Back to #4100
Psalms 3:1
Nyanyian
Daud
yang
ditulis
ketika
dia
melarikan
diri
dari
Absalom
anaknya
O
TUHAN
betapa
banyaknya
musuhku
banyak
orang
yang
bangkit
melawan
aku
<4210>
<1732>
<1272>
<6440>
<53>
<1121>
<3068>
<4100>
<7231>
<6862>
<7227>
<6965>
<5921>
AV
: <<A Psalm <04210> of David <01732>, when he fled <01272> (8800) from <06440> Absalom <053> his son <01121>.>> LORD <03068>, how are they increased <07231> (8804) that trouble <06862> me! many <07227> [are] they that rise up <06965> (8801) against me.
Psalms 8:1
Kepada
pemimpin
pujian
Dengan
memakai
Gitit
Nyanyian
Daud
Ya
TUHAN
Tuhan
kami
betapa
mulia
nama-Mu
di
seluruh
bumi
Engkau
menaruh
keagungan-Mu
di
atas
langit
<5329>
<5921>
<1665>
<4210>
<1732>
<3068>
<113>
<4100>
<117>
<8034>
<3605>
<776>
<834>
<5414>
<1935>
<5921>
<8064>
AV
: <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Gittith <01665>, A Psalm <04210> of David <01732>.>> O LORD <03068> our Lord <0113>, how excellent <0117> [is] thy name <08034> in all the earth <0776>! who hast set <05414> (8798) thy glory <01935> above the heavens <08064>.
Psalms 8:9
Ya
TUHAN
Tuhan
kami
betapa
mulia
nama-Mu
di
seluruh
bumi
<3068>
<113>
<4100>
<117>
<8034>
<3605>
<776>
AV
: O LORD <03068> our Lord <0113>, how excellent <0117> [is] thy name <08034> in all the earth <0776>!
Psalms 21:1
Kepada
pemimpin
pujian
Nyanyian
Daud
Ya
TUHAN
dalam
kekuatan-Mu
raja
bersukacita
dalam
keselamatan-Mu
betapa
dia
sangat
gembira
<5329>
<4210>
<1732>
<3068>
<5797>
<8055>
<4428>
<3444>
<4100>
<1523>
<3966>
AV
: <<To the chief Musician <05329> (8764), A Psalm <04210> of David <01732>.>> The king <04428> shall joy <08055> (8799) in thy strength <05797>, O LORD <03068>; and in thy salvation <03444> how greatly <03966> shall he rejoice <01523> (8799)!
Psalms 39:4
Ya
TUHAN
beritahukan
aku
ajalku
dan
batas
waktuku
biarlah
aku
tahu
betapa
fananya
aku
<3045>
<3068>
<7093>
<4060>
<3117>
<4100>
<1931>
<3045>
<4100>
<2310>
<589>
AV
: LORD <03068>, make me to know <03045> (8685) mine end <07093>, and the measure <04060> of my days <03117>, what it [is; that] I may know <03045> (8799) how frail <02310> I [am]. {how...: or, what time I have here}
Psalms 89:47
Ingatlah
singkatnya
masa
hidupku
ini
Sebab
betapa
sia-sianya
Engkau
menciptakan
semua
anak
manusia
<2142>
<589>
<4100>
<2465>
<5921>
<4100>
<7723>
<1254>
<3605>
<1121>
<120>
AV
: Remember <02142> (8798) how short <02465> my time is: wherefore hast thou made <01254> (8804) all men <01121> <0120> in vain <07723>?
Psalms 104:24
Ya
TUHAN
betapa
banyaknya
pekerjaan-Mu
Dalam
hikmat
Engkau
telah
menjadikan
semuanya
bumi
penuh
dengan
milik-Mu
<4100>
<7231>
<4639>
<3068>
<3605>
<2451>
<6213>
<4390>
<776>
<7075>
AV
: O LORD <03068>, how manifold <07231> (8804) are thy works <04639>! in wisdom <02451> hast thou made <06213> (8804) them all: the earth <0776> is full <04390> (8804) of thy riches <07075>.
Psalms 119:97
Oh
betapa
aku
mencintai
taurat-Mu
Inilah
perenungkanku
sepanjang
hari
<4100>
<157>
<8451>
<3605>
<3117>
<1931>
<7881>
AV
: MEM. O how love I <0157> (8804) thy law <08451>! it [is] my meditation <07881> all the day <03117>.
Psalms 133:1
Nyanyian
Ziarah
Daud
Lihatlah
betapa
baik
dan
betapa
indahnya
jika
saudara-saudara
duduk
bersama-sama
<7892>
<4609>
<1732>
<2009>
<4100>
<2896>
<4100>
<5273>
<3427>
<251>
<1571>
<3162>
AV
: <<A Song <07892> of degrees <04609> of David <01732>.>> Behold, how good <02896> and how pleasant <05273> [it is] for brethren <0251> to dwell <03427> (8800) together <03162> in unity <03162>! {together...: Heb. even together}
Psalms 133:1
Nyanyian
Ziarah
Daud
Lihatlah
betapa
baik
dan
betapa
indahnya
jika
saudara-saudara
duduk
bersama-sama
<7892>
<4609>
<1732>
<2009>
<4100>
<2896>
<4100>
<5273>
<3427>
<251>
<1571>
<3162>
AV
: <<A Song <07892> of degrees <04609> of David <01732>.>> Behold, how good <02896> and how pleasant <05273> [it is] for brethren <0251> to dwell <03427> (8800) together <03162> in unity <03162>! {together...: Heb. even together}
The Song of Songs 7:6
Betapa
cantiknya
dan
betapa
manisnya
engkau
kekasih
dalam
kesenanganmu
<4100>
<3302>
<4100>
<5276>
<160>
<8588>
AV
: How fair <03302> (8804) and how pleasant <05276> (8804) art thou, O love <0160>, for delights <08588>!
Jeremiah 22:23
Hai
penghuni
Lebanon
yang
bersarang
di
antara
pohon-pohon
cedar
betapa
kamu
akan
mengerang
ketika
rasa
sakit
yang
tiba-tiba
menimpa
kamu
rasa
sakit
seperti
perempuan
yang
hendak
melahirkan
<3427>
<3844>
<7077>
<730>
<4100>
<2603>
<935>
<0>
<2256>
<2427>
<3205>
AV
: O inhabitant <03427> (8802) of Lebanon <03844>, that makest thy nest <07077> (8794) in the cedars <0730>, how gracious <02603> (8738) shalt thou be when pangs <02256> come <0935> (8800) upon thee, the pain <02427> as of a woman in travail <03205> (8802)! {inhabitant: Heb. inhabitress}