Back to #7227
Genesis 6:5
TUHAN melihat bahwa kejahatan manusia demikian besar di bumi dan setiap maksud pikiran dari hatinya semata-mata jahat sepanjang waktu
<7200> <3068> <3588> <7227> <7451> <120> <776> <3605> <3336> <4284> <3820> <7535> <7451> <3605> <3117>
AV: And GOD <03068> saw <07200> (8799) that the wickedness <07451> of man <0120> [was] great <07227> in the earth <0776>, and [that] every imagination <03336> of the thoughts <04284> of his heart <03820> [was] only <07535> evil <07451> continually <03117>. {every...: or, the whole imagination: the Hebrew word signifieth not only the imagination, but also the purposes and desires} {continually: Heb. every day}
Numbers 26:56
Menurut undiannya berikanlah milik pusaka baik suku yang besar maupun kecil
<5921> <6310> <1486> <2505> <5159> <996> <7227> <4592> <0>
AV: According <06310> to the lot <01486> shall the possession <05159> thereof be divided <02505> (8735) between many <07227> and few <04592>.
Deuteronomy 7:1
Ketika TUHAN Allahmu membawamu ke negeri yang akan kamu masuki dan miliki Dia akan mengusir banyak bangsa dari hadapanmu yaitu orang Het orang Girgasi orang Amori orang Kanaan orang Feris orang Hewi dan orang Yebus Itulah tujuh bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripada kamu
<3588> <935> <3068> <430> <413> <776> <834> <859> <935> <8033> <3423> <5394> <1471> <7227> <6440> <2850> <1622> <567> <3669> <6522> <2340> <2983> <7651> <1471> <7227> <6099> <4480>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall bring <0935> (8686) thee into the land <0776> whither thou goest <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it, and hath cast out <05394> (8804) many <07227> nations <01471> before <06440> thee, the Hittites <02850>, and the Girgashites <01622>, and the Amorites <0567>, and the Canaanites <03669>, and the Perizzites <06522>, and the Hivites <02340>, and the Jebusites <02983>, seven <07651> nations <01471> greater <07227> and mightier <06099> than thou;
Joshua 17:14
Keturunan Yusuf berkata kepada Yosua katanya Mengapa engkau memberikan kepada kami hanya satu undian dan satu bagian milik pusaka padahal kami bangsa yang besar karena TUHAN memberkati kami sampai sekarang
<1696> <1121> <3130> <854> <3091> <559> <4069> <5414> <0> <5159> <1486> <259> <2256> <259> <589> <5971> <7227> <5704> <834> <5704> <3541> <1288> <3068>
AV: And the children <01121> of Joseph <03130> spake <01696> (8762) unto Joshua <03091>, saying <0559> (8800), Why hast thou given <05414> (8804) me [but] one <0259> lot <01486> and one <0259> portion <02256> to inherit <05159>, seeing I [am] a great <07227> people <05971>, forasmuch as <05704> the LORD <03068> hath blessed <01288> (8765) me hitherto <03541>?
Joshua 17:15
Yosua menjawab mereka Jika kamu bangsa yang besar pergilah ke hutan dan bukalah lahan di sana di negeri orang Feris dan orang Refaim apabila Pegunungan Efraim terlalu sesak bagimu
<559> <413> <3091> <518> <5971> <7227> <859> <5927> <0> <3293> <1254> <0> <8033> <776> <6522> <7497> <3588> <213> <0> <2022> <669>
AV: And Joshua <03091> answered <0559> (8799) them, If thou [be] a great <07227> people <05971>, [then] get thee up <05927> (8798) to the wood <03293> [country], and cut down <01254> (8765) for thyself there in the land <0776> of the Perizzites <06522> and of the giants <07497>, if mount <02022> Ephraim <0669> be too narrow <0213> (8804) for thee. {giants: or, Rephaims}
Joshua 17:17
Yosua pun berkata kepada keturunan Yusuf yaitu suku Efraim dan suku Manasye Engkau bangsa yang besar jumlahnya dan mempunyai kekuatan yang besar tidak akan hanya satu undian ditentukan bagimu
<559> <3091> <413> <1004> <3130> <669> <4519> <559> <5971> <7227> <859> <3581> <1419> <0> <3808> <1961> <0> <1486> <259>
AV: And Joshua <03091> spake <0559> (8799) unto the house <01004> of Joseph <03130>, [even] to Ephraim <0669> and to Manasseh <04519>, saying <0559> (8800), Thou [art] a great <07227> people <05971>, and hast great <01419> power <03581>: thou shalt not have one <0259> lot <01486> [only]:
Joshua 19:9
Milik pusaka keturunan Simeon diambil dari bagian keturunan Yehuda sebab bagian keturunan Yehuda terlalu besar bagi mereka Karena itulah keturunan Simeon menerima milik pusaka di tengah-tengah mereka
<2256> <1121> <3063> <5159> <1121> <8095> <3588> <1961> <2506> <1121> <3063> <7227> <1992> <5159> <1121> <8095> <8432> <5159> <0>
AV: Out of the portion <02256> of the children <01121> of Judah <03063> [was] the inheritance <05159> of the children <01121> of Simeon <08095>: for the part <02506> of the children <01121> of Judah <03063> was too much <07227> for them: therefore the children <01121> of Simeon <08095> had their inheritance <05157> (8799) within <08432> the inheritance <05159> of them.
Joshua 22:8
Ia berkata kepada mereka Pulanglah ke kemahmu dengan kekayaan yang besar dan dengan sangat banyak ternak perak emas tembaga besi dan pakaian yang sangat banyak Bagilah jarahan dari musuh-musuhmu kepada saudara-saudaramu
<559> <413> <559> <5233> <7227> <7725> <413> <168> <4735> <7227> <3966> <3701> <2091> <5178> <1270> <8008> <7235> <3966> <2505> <7998> <341> <5973> <251> <0>
AV: And he spake <0559> (8799) unto them, saying <0559> (8800), Return <07725> (8798) with much <07227> riches <05233> unto your tents <0168>, and with very <03966> much <07227> cattle <04735>, with silver <03701>, and with gold <02091>, and with brass <05178>, and with iron <01270>, and with very <03966> much <07235> (8687) raiment <08008>: divide <02505> (8798) the spoil <07998> of your enemies <0341> (8802) with your brethren <0251>.
1 Samuel 14:19
Namun ketika Saul berbicara kepada imam itu keributan di tempat perkemahan orang Filistin semakin bertambah besar Saul berkata kepada imam itu Tariklah tanganmu
<1961> <5704> <1696> <7586> <413> <3548> <1995> <834> <4264> <6430> <1980> <1980> <7227> <559> <7586> <413> <3548> <622> <3027>
AV: And it came to pass, while Saul <07586> talked <01696> (8765) unto the priest <03548>, that the noise <01995> that [was] in the host <04264> of the Philistines <06430> went <03212> (8799) on <01980> (8800) and increased <07227>: and Saul <07586> said <0559> (8799) unto the priest <03548>, Withdraw <0622> (8798) thine hand <03027>. {noise: or, tumult}
1 Samuel 26:13
Setelah Daud sampai di seberang dia berdiri di puncak gunung dari jauh sehingga ada jarak yang besar di antara mereka
<5674> <1732> <5676> <5975> <5921> <7218> <2022> <7350> <7227> <4725> <996>
AV: Then David <01732> went over <05674> (8799) to the other side <05676>, and stood <05975> (8799) on the top <07218> of an hill <02022> afar off <07350>; a great <07227> space <04725> [being] between them:
2 Samuel 23:20
Kemudian ada Benaya anak Yoyada anak seorang yang gagah perkasa yang besar jasanya dari Kabzeel Dia menewaskan dua singa besar dari Moab Dia juga turun ke dalam lubang untuk membunuh seekor singa pada hari bersalju
<1141> <1121> <3077> <1121> <376> <2416> <7227> <6467> <6909> <1931> <5221> <853> <8147> <739> <4124> <1931> <3381> <5221> <853> <738> <8432> <953> <3117> <7950>
AV: And Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> (8677) <0381>, of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>, he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: he went down <03381> (8804) also and slew <05221> (8689) a lion <0738> in the midst <08432> of a pit <0953> in time <03117> of snow <07950>: {who...: Heb. great of acts} {lionlike...: Heb. lion of God}
2 Samuel 24:14
Daud berkata kepada Gad Hatiku sedih sekali Biarlah kita jatuh ke dalam tangan TUHAN sebab besar belas kasihan-Nya Namun janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia
<559> <1732> <413> <1410> <6862> <0> <3966> <5307> <4994> <3027> <3068> <3588> <7227> <7356> <3027> <120> <408> <5307>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Gad <01410>, I am in a great <03966> strait <06887> (8804): let us fall <05307> (8799) now into the hand <03027> of the LORD <03068>; for his mercies <07356> [are] great <07227>: and let me not fall <05307> (8799) into the hand <03027> of man <0120>. {are great: or, are many}
1 Kings 3:8
Hamba-Mu ini berada di antara umat-Mu yang Kaupilih umat yang besar yang tidak terbilang dan tidak terhitung banyaknya
<5650> <8432> <5971> <834> <977> <5971> <7227> <834> <3808> <4487> <3808> <5608> <7230>
AV: And thy servant <05650> [is] in the midst <08432> of thy people <05971> which thou hast chosen <0977> (8804), a great <07227> people <05971>, that cannot be numbered <04487> (8735) nor counted <05608> (8735) for multitude <07230>.
1 Kings 5:7
Saat Hiram mendengar pesan dari Salomo dia sangat bersukacita Katanya Terpujilah TUHAN pada hari ini yang telah mengaruniakan Daud seorang anak yang bijaksana untuk memerintah bangsa yang besar ini
<1961> <8085> <2438> <853> <1697> <8010> <8055> <3966> <559> <1288> <3068> <3117> <834> <5414> <1732> <1121> <2450> <5921> <5971> <7227> <2088>
AV: And it came to pass, when Hiram <02438> heard <08085> (8800) the words <01697> of Solomon <08010>, that he rejoiced <08055> (8799) greatly <03966>, and said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> this day <03117>, which hath given <05414> (8804) unto David <01732> a wise <02450> son <01121> over this great <07227> people <05971>.
1 Chronicles 11:22
Benaya anak Yoyada adalah seorang yang gagah perkasa dari Kabzeel yang besar jasanya Dialah yang membunuh dua pahlawan besar dari Moab Dia juga turun ke dalam lubang dan membunuh seekor singa pada suatu hari yang bersalju
<1141> <1121> <3077> <1121> <376> <2428> <7227> <6467> <4480> <6909> <1931> <5221> <853> <8147> <739> <4124> <1931> <3381> <5221> <853> <738> <8432> <953> <3117> <7950>
AV: Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>; he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: also he went down <03381> (8804) and slew <05221> (8689) a lion <0738> in <08432> a pit <0953> in a snowy <07950> day <03117>. {who had...: Heb. great of deeds}
1 Chronicles 21:13
Daud berkata kepada Gad Hatiku sangat sedih Biarlah aku jatuh ke dalam tangan TUHAN sebab belas kasih-Nya sangat besar tetapi janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia
<559> <1732> <413> <1410> <6862> <0> <3966> <5307> <4994> <3027> <3068> <3588> <7227> <7356> <3966> <3027> <120> <408> <5307>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Gad <01410>, I am in a great <03966> strait <06887> (8804): let me fall <05307> (8799) now into the hand <03027> of the LORD <03068>; for very <03966> great <07227> [are] his mercies <07356>: but let me not fall <05307> (8799) into the hand <03027> of man <0120>. {very great: or, very many}
2 Chronicles 13:8
Sekarang kamu berpikir bahwa kamu dapat mempertahankan diri terhadap kerajaan TUHAN yang dipercayakan kepada keturunan Daud sebab jumlahmu besar dan padamu ada anak sapi emas yang dibuat Yerobeam sebagai ilahmu
<6258> <859> <559> <2388> <6440> <4467> <3068> <3027> <1121> <1732> <859> <1995> <7227> <5973> <5695> <2091> <834> <6213> <0> <3379> <430>
AV: And now ye think <0559> (8802) to withstand <02388> (8692) the kingdom <06440> <04467> of the LORD <03068> in the hand <03027> of the sons <01121> of David <01732>; and ye [be] a great <07227> multitude <01995>, and [there are] with you golden <02091> calves <05695>, which Jeroboam <03379> made <06213> (8804) you for gods <0430>.
2 Chronicles 13:17
Abia dan pasukannya menimbulkan kekalahan yang besar terhadap mereka Dari Israel ada 500.000 orang pilihan yang mati terbunuh
<5221> <0> <29> <5971> <4347> <7227> <5307> <2491> <3478> <2568> <3967> <505> <376> <970>
AV: And Abijah <029> and his people <05971> slew <05221> (8686) them with a great <07227> slaughter <04347>: so there fell down <05307> (8799) slain <02491> of Israel <03478> five <02568> hundred <03967> thousand <0505> chosen <0977> (8803) men <0376>.
2 Chronicles 15:5
Pada masa itu orang tidak dapat pergi dan pulang dengan selamat sebab kekacauan besar melanda semua penduduk tanah itu
<6251> <1992> <369> <7965> <3318> <935> <3588> <4103> <7227> <5921> <3605> <3427> <776>
AV: And in those times <06256> [there was] no peace <07965> to him that went out <03318> (8802), nor to him that came in <0935> (8802), but great <07227> vexations <04103> [were] upon all the inhabitants <03427> (8802) of the countries <0776>.
2 Chronicles 20:2
Beberapa orang datang untuk memberi tahu Yosafat demikian Suatu pasukan yang besar datang dari seberang Laut Mati yaitu dari Edom Lihatlah mereka ada di Hazezon-Tamar yakni En-Gedi
<935> <5046> <3092> <559> <935> <5921> <1995> <7227> <5676> <3220> <758> <2009> <0> <2688> <1931> <0> <5872>
AV: Then there came <0935> (8799) some that told <05046> (8686) Jehoshaphat <03092>, saying <0559> (8800), There cometh <0935> (8802) a great <07227> multitude <01995> against thee from beyond <05676> the sea <03220> on this side Syria <0758>; and, behold, they [be] in Hazazontamar <02688>, which [is] Engedi <05872>.
2 Chronicles 20:12
Ya Allah kami tidakkah Engkau akan menghukum mereka Kami tidak mempunyai kekuatan untuk menghadapi pasukan yang besar ini yang datang menyerang kami Kami tidak tahu apa yang harus kami lakukan tetapi mata kami terarah kepada-Mu
<430> <3808> <8199> <0> <3588> <369> <0> <3581> <6440> <1995> <7227> <2088> <935> <5921> <587> <3808> <3045> <4100> <6213> <3588> <5921> <5869>
AV: O our God <0430>, wilt thou not judge <08199> (8799) them? for we have no might <03581> against <06440> this great <07227> company <01995> that cometh <0935> (8802) against us; neither know <03045> (8799) we <0587> what to do <06213> (8799): but our eyes <05869> [are] upon thee.
2 Chronicles 20:15
Dia berkata Dengarlah hai seluruh Yehuda dan penduduk Yerusalem serta Raja Yosafat inilah firman TUHAN kepadamu Jangan takut dan jangan gentar karena pasukan yang besar itu sebab ini bukanlah peperanganmu melainkan Allah
<559> <7181> <3605> <3063> <3427> <3389> <4428> <3092> <3541> <559> <3068> <0> <859> <408> <3372> <408> <2865> <6440> <1995> <7227> <2088> <3588> <3808> <0> <4421> <3588> <430>
AV: And he said <0559> (8799), Hearken <07181> (8685) ye, all Judah <03063>, and ye inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and thou king <04428> Jehoshaphat <03092>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> unto you, Be not afraid <03372> (8799) nor dismayed <02865> (8735) by reason <06440> of this great <07227> multitude <01995>; for the battle <04421> [is] not yours, but God's <0430>.
Ezra 10:1
Sementara Ezra berdoa dan membuat pengakuan serta menangis dan menjatuhkan dirinya sendiri di depan Bait Allah orang Israel berkumpul kepadanya dalam jumlah yang sangat besar baik laki-laki perempuan maupun anak-anak Mereka menangis dengan suara keras
<6419> <5830> <3034> <1058> <5307> <6440> <1004> <430> <6908> <413> <3478> <6951> <7227> <3966> <582> <802> <3206> <3588> <1058> <5971> <7235> <1059> <0>
AV: Now when Ezra <05830> had prayed <06419> (8692), and when he had confessed <03034> (8692), weeping <01058> (8802) and casting himself down <05307> (8693) before <06440> the house <01004> of God <0430>, there assembled <06908> (8738) unto him out of Israel <03478> a very <03966> great <07227> congregation <06951> of men <0582> and women <0802> and children <03206>: for the people <05971> wept <01058> (8804) very <07235> (8687) sore <01059>. {wept...: Heb. wept a great weeping}
Nehemiah 9:19
Engkau tidak meninggalkan mereka di padang belantara karena belas kasihan-Mu yang besar Tiang awan tidak menjauh dari mereka pada siang hari untuk memimpin jalan mereka Tiang api pada malam hari menerangi mereka di jalan yang mereka lalui
<859> <7356> <7227> <3808> <5800> <4057> <853> <5982> <6051> <3808> <5493> <5921> <3119> <5148> <1870> <853> <5982> <784> <3915> <215> <0> <853> <1870> <834> <1980> <0>
AV: Yet thou in thy manifold <07227> mercies <07356> forsookest <05800> (8804) them not in the wilderness <04057>: the pillar <05982> of the cloud <06051> departed <05493> (8804) not from them by day <03119>, to lead <05148> (8687) them in the way <01870>; neither the pillar <05982> of fire <0784> by night <03915>, to shew them light <0215> (8687), and the way <01870> wherein they should go <03212> (8799).
Nehemiah 9:27
Oleh karena itu Engkau menyerahkan mereka ke tangan musuh-musuh yang menindas mereka Akan tetapi pada masa kesusahan mereka berseru kepada-Mu Dari surga Engkau mendengar mereka dan karena belas kasihan-Mu yang besar Engkau memberi mereka para pembebas untuk menyelamatkan mereka dari tangan musuh-musuh mereka
<5414> <3027> <6862> <3334> <0> <6256> <6869> <6817> <413> <859> <8064> <8085> <7356> <7227> <5414> <0> <3467> <3467> <3027> <6862>
AV: Therefore thou deliveredst <05414> (8799) them into the hand <03027> of their enemies <06862>, who vexed <06887> (8686) them: and in the time <06256> of their trouble <06869>, when they cried <06817> (8799) unto thee, thou heardest <08085> (8799) [them] from heaven <08064>; and according to thy manifold <07227> mercies <07356> thou gavest <05414> (8799) them saviours <03467> (8688), who saved <03467> (8686) them out of the hand <03027> of their enemies <06862>.
Nehemiah 9:31
Akan tetapi karena belas kasihan-Mu yang besar Engkau tidak membinasakan mereka dan tidak meninggalkan mereka Sebab Engkaulah Allah yang pengasih dan penyayang dan penuh belas kasihan
<7356> <7227> <3808> <6213> <3617> <3808> <5800> <3588> <410> <2587> <7349> <859>
AV: Nevertheless for thy great <07227> mercies <07356>' sake thou didst <06213> (8804) not utterly consume <03617> them, nor forsake <05800> (8804) them; for thou [art] a gracious <02587> and merciful <07349> God <0410>.
Esther 1:20
Kemudian saat perintah raja yang akan dibuatnya itu diumumkan di seluruh kerajaannya yang besar itu maka setiap istri akan menghormati suami-suaminya baik orang besar atau orang kecil
<8085> <6599> <4428> <834> <6213> <3605> <4438> <3588> <7227> <1931> <3605> <802> <5414> <3366> <1167> <1419> <5704> <6996>
AV: And when the king's <04428> decree <06599> which he shall make <06213> (8799) shall be published <08085> (8738) throughout all his empire <04438>, (for it is great <07227>,) all the wives <0802> shall give <05414> (8799) to their husbands <01167> honour <03366>, both to great <01419> and small <06996>.
Job 22:5
Bukankah kefasikanmu besar dan kesalahan-kesalahanmu tidak terhingga
<3808> <7451> <7227> <369> <7093> <5771>
AV: [Is] not thy wickedness <07451> great <07227>? and thine iniquities <05771> infinite <07093>?
Job 30:18
Dengan kekuatan yang besar pakaianku robek dia mencengkeramku seperti kerah jubahku
<7227> <3581> <2664> <3830> <6310> <3801> <247>
AV: By the great <07230> force <03581> [of my disease] is my garment <03830> changed <02664> (8691): it bindeth me about <0247> (8799) as the collar <06310> of my coat <03801>.
Job 36:18
Jangan sampai panas hati membujukmu dalam olok-olok jangan biarkan suap yang besar menyesatkanmu
<3588> <2534> <6435> <5496> <5607> <7227> <3724> <408> <5186>
AV: Because [there is] wrath <02534>, [beware] lest he take thee away <05496> (8686) with [his] stroke <05607>: then a great <07230> ransom <03724> cannot deliver <05186> (8686) thee. {deliver...: Heb. turn thee aside}
Job 39:11
Akankah kamu memercayainya karena kekuatannya besar Akankah kamu menyerahkan pekerjaanmu kepadanya
<982> <0> <3588> <7227> <3581> <5800> <413> <3018>
AV: Wilt thou trust <0982> (8799) him, because his strength <03581> [is] great <07227>? or wilt thou leave <05800> (8799) thy labour <03018> to him?
Psalms 19:11
Lagi pula olehnya hamba-Mu diperingatkan dengan memeliharanya ada upah yang besar
<1571> <5650> <2094> <0> <8104> <6118> <7227>
AV: Moreover by them is thy servant <05650> warned <02094> (8737): [and] in keeping <08104> (8800) of them [there is] great <07227> reward <06118>.
Psalms 19:13
Tahanlah hamba-Mu dari kesombongan jangan sampai mereka berkuasa atasku sehingga aku tidak menjadi bercela dan bersih dari pelanggaran yang besar
<1571> <2086> <2820> <5650> <408> <4910> <0> <227> <8552> <5352> <6588> <7227>
AV: Keep back <02820> (8798) thy servant <05650> also from presumptuous <02086> [sins]; let them not have dominion <04910> (8799) over me: then shall I be upright <08552> (8799), and I shall be innocent <05352> (8738) from the great <07227> transgression <06588>. {the great: or, much}
Psalms 22:25
Dari Engkau datang pujianku di dalam kumpulan yang besar aku akan membayar nazarku di hadapan mereka yang takut akan Dia
<853> <8416> <6951> <7227> <5088> <7999> <5048> <3373>
AV: My praise <08416> [shall be] of thee in the great <07227> congregation <06951>: I will pay <07999> (8762) my vows <05088> before them that fear <03373> him.
Psalms 32:6
Karena itu biarlah semua orang saleh berdoa kepada-Mu di masa bertemu Sesungguhnya pada saat air bah besar melanda itu takkan menyentuh mereka
<5921> <2063> <6419> <3605> <2623> <413> <6256> <4672> <7535> <7858> <4325> <7227> <413> <3808> <5060>
AV: For this shall every one that is godly <02623> pray <06419> (8691) unto thee in a time <06256> when thou mayest be found <04672> (8800): surely in the floods <07858> of great <07227> waters <04325> they shall not come nigh <05060> (8686) unto him. {when...: Heb. of finding}
Psalms 35:18
Aku hendak bersyukur pada-Mu dalam kumpulan yang besar aku hendak memuji-Mu di antara banyak bangsa
<3034> <6951> <7227> <5971> <6099> <1984>
AV: I will give thee thanks <03034> (8686) in the great <07227> congregation <06951>: I will praise <01984> (8762) thee among much <06099> people <05971>. {much: Heb. strong}
Psalms 40:9
Aku memberitakan kabar kebenaran di dalam kumpulan yang besar Lihatlah aku tidak menahan bibirku Engkau tahu ya TUHAN
<1319> <6664> <6951> <7227> <2009> <8193> <3808> <3607> <3068> <859> <3045>
AV: I have preached <01319> (8765) righteousness <06664> in the great <07227> congregation <06951>: lo, I have not refrained <03607> (8799) my lips <08193>, O LORD <03068>, thou knowest <03045> (8804).
Psalms 40:10
Aku tidak menyembunyikan keadilan-Mu di dalam hatiku aku telah menyatakan kesetiaan-Mu dan keselamatan-Mu aku tidak menyembunyikan kasih setia-Mu dan kebenaran-Mu dari kumpulan yang besar
<6666> <3808> <3680> <8432> <3820> <530> <8668> <559> <3808> <3582> <2617> <571> <6951> <7227>
AV: I have not hid <03680> (8765) thy righteousness <06666> within <08432> my heart <03820>; I have declared <0559> (8804) thy faithfulness <0530> and thy salvation <08668>: I have not concealed <03582> (8765) thy lovingkindness <02617> and thy truth <0571> from the great <07227> congregation <06951>.
Psalms 68:11
Tuhan memberikan firman orang-orang yang mengumumkan kabar baik adalah tentara besar
<136> <5414> <562> <1319> <6635> <7227>
AV: The Lord <0136> gave <05414> (8799) the word <0562>: great <07227> [was] the company <06635> of those that published <01319> (8764) [it]. {company: Heb. army}
Psalms 77:19
Jalan-Mu di dalam lautan jalur-Mu melewati air yang besar tetapi jejak-jejak-Mu tidak diketahui
<3220> <1870> <7635> <4325> <7227> <6119> <3808> <3045>
AV: Thy way <01870> [is] in the sea <03220>, and thy path <07635> in the great <07227> waters <04325>, and thy footsteps <06119> are not known <03045> (8738).
Psalms 93:4
Dibandingkan gemuruh air yang besar maupun kehebatan gelora lautan TUHAN di tempat tinggi lebih hebat
<6963> <4325> <7227> <117> <4867> <3220> <117> <4791> <3068>
AV: The LORD <03068> on high <04791> [is] mightier <0117> than the noise <06963> of many <07227> waters <04325>, [yea, than] the mighty <0117> waves <04867> of the sea <03220>.
Psalms 119:165
Damai sejahtera yang besar dimiliki oleh mereka yang mencintai taurat-Mu tidak ada batu sandungan padanya
<7965> <7227> <157> <8451> <369> <0> <4383>
AV: Great <07227> peace <07965> have they which love <0157> (8802) thy law <08451>: and nothing shall offend <04383> them. {nothing...: Heb. they shall have no stumblingblock}
Proverbs 14:29
Orang yang lambat marah memiliki pengertian yang besar tetapi dia yang cepat marah meninggikan kebodohan
<750> <639> <7227> <8394> <7116> <7307> <7311> <200>
AV: [He that is] slow <0750> to wrath <0639> [is] of great <07227> understanding <08394>: but [he that is] hasty <07116> of spirit <07307> exalteth <07311> (8688) folly <0200>. {hasty...: Heb. short of spirit}
Proverbs 22:1
Nama baik lebih dipilih daripada kekayaan besar dan dikasihi lebih baik daripada perak atau emas
<977> <8034> <6239> <7227> <3701> <2091> <2580> <2896>
AV: A [good] name <08034> [is] rather to be chosen <0977> (8737) than great <07227> riches <06239>, [and] loving <02896> favour <02580> rather than silver <03701> and gold <02091>. {loving...: or, favour is better than, etc}
Proverbs 28:12
Ketika orang benar menang ada kemuliaan besar tetapi ketika orang fasik bangkit orang-orang menyembunyikan dirinya
<5970> <6662> <7227> <8597> <6965> <7563> <2664> <120>
AV: When righteous <06662> [men] do rejoice <05970> (8800), [there is] great <07227> glory <08597>: but when the wicked <07563> rise <06965> (8800), a man <0120> is hidden <02664> (8792). {hidden: or, sought for}
Proverbs 28:16
Seorang pemimpin yang kekurangan pengertian adalah seorang penindas besar tetapi orang yang membenci laba yang tidak jujur memperpanjang hari-harinya
<5057> <2638> <8394> <7227> <4642> <8130> <1215> <748> <3117> <0>
AV: The prince <05057> that wanteth <02638> understanding <08394> [is] also a great <07227> oppressor <04642>: [but] he that hateth <08130> (8802) covetousness <01215> shall prolong <0748> (8686) [his] days <03117>.
Ecclesiastes 2:21
Sebab ada orang yang bekerja keras dengan hikmat pengetahuan dan keahlian lalu dia memberikan bagiannya kepada orang lain yang tidak bekerja keras untuk itu Ini pun kesia-siaan dan kejahatan besar
<3588> <3426> <120> <5999> <2451> <1847> <3788> <120> <3808> <5998> <0> <5414> <2506> <1571> <2088> <1892> <7451> <7227>
AV: For there is <03426> a man <0120> whose labour <05999> [is] in wisdom <02451>, and in knowledge <01847>, and in equity <03788>; yet to a man <0120> that hath not laboured <05998> (8804) therein shall he leave <05414> (8799) it [for] his portion <02506>. This also [is] vanity <01892> and a great <07227> evil <07451>. {leave: Heb. give}
Isaiah 17:13
Bangsa-bangsa riuh seperti deburan air yang besar tetapi Dia akan menghardik mereka dan mereka akan melarikan diri jauh-jauh diburu seperti sekam di bukit yang tertiup angin seperti debu yang diterbangkan angin puting beliung
<3816> <7588> <4325> <7227> <7582> <1605> <0> <5127> <4801> <7291> <4671> <2022> <6440> <7307> <1534> <6440> <5492>
AV: The nations <03816> shall rush <07582> (8735) like the rushing <07588> of many <07227> waters <04325>: but [God] shall rebuke <01605> (8804) them, and they shall flee <05127> (8804) far off <04801>, and shall be chased <07291> (8795) as the chaff <04671> of the mountains <02022> before <06440> the wind <07307>, and like a rolling thing <01534> before <06440> the whirlwind <05492>. {a rolling...: or, thistledown}
Isaiah 30:25
Di atas setiap gunung yang tinggi dan di atas setiap bukit yang menjulang akan ada sungai dan aliran-aliran air pada hari pembantaian besar itu ketika menara-menara roboh
<1961> <5921> <3605> <2022> <1364> <5921> <3605> <1389> <5375> <6388> <2988> <4325> <3117> <2027> <7227> <5307> <4026>
AV: And there shall be upon every high <01364> mountain <02022>, and upon every high <05375> (8737) hill <01389>, rivers <06388> [and] streams <02988> of waters <04325> in the day <03117> of the great <07227> slaughter <02027>, when the towers <04026> fall <05307> (8800). {high hill: Heb. lifted up, etc}
Isaiah 51:10
Bukankah Engkau yang mengeringkan laut perairan dalam yang besar yang membuat lautan yang dalam menjadi jalan bagi umat yang ditebus untuk menyeberanginya
<3808> <859> <1931> <2717> <3220> <4325> <8415> <7227> <7760> <4615> <3220> <1870> <5674> <1350>
AV: [Art] thou not it which hath dried <02717> (8688) the sea <03220>, the waters <04325> of the great <07227> deep <08415>; that hath made <07760> (8804) the depths <04615> of the sea <03220> a way <01870> for the ransomed <01350> (8803) to pass over <05674> (8800)?
Isaiah 63:7
Aku akan mengingat teguhnya kasih TUHAN puji-pujian kepada TUHAN atas semua hal yang dianugerahkan TUHAN kepada kita dan kebaikan-Nya yang besar kepada keluarga Israel yang telah Dia berikan menurut belas kasih-Nya dan keteguhan kasih-Nya yang sangat besar
<2617> <3068> <2142> <8416> <3068> <5921> <3605> <834> <1580> <3068> <7227> <2898> <1004> <3478> <834> <1580> <7356> <7230> <2617>
AV: I will mention <02142> (8686) the lovingkindnesses <02617> of the LORD <03068>, [and] the praises <08416> of the LORD <03068>, according to all that the LORD <03068> hath bestowed <01580> (8804) on us, and the great <07227> goodness <02898> toward the house <01004> of Israel <03478>, which he hath bestowed <01580> (8804) on them according to his mercies <07356>, and according to the multitude <07230> of his lovingkindnesses <02617>.
Jeremiah 13:9
Beginilah firman TUHAN Seperti itulah Aku akan menghancurkan kesombongan Yehuda dan kesombongan besar Yerusalem
<3541> <559> <3068> <3602> <7843> <853> <1347> <3063> <853> <1347> <3389> <7227>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, After this manner will I mar <07843> (8686) the pride <01347> of Judah <03063>, and the great <07227> pride <01347> of Jerusalem <03389>.
Jeremiah 41:12
mereka mengumpulkan semua pasukan mereka dan pergi untuk berperang melawan Ismael anak Netanya Mereka menemukan dia di dekat kolam besar yang ada di Gibeon
<3947> <853> <3605> <376> <1980> <3898> <5973> <3458> <1121> <5418> <4672> <853> <413> <4325> <7227> <834> <1391>
AV: Then they took <03947> (8799) all the men <0582>, and went <03212> (8799) to fight <03898> (8736) with Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and found <04672> (8799) him by the great <07227> waters <04325> that [are] in Gibeon <01391>.
Ezekiel 26:19
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Ketika Aku menjadikanmu suatu kota yang sunyi seperti kota-kota yang tidak dihuni ketika Aku mendatangkan samudra ke atasmu dan air yang besar itu meliputimu
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <5414> <853> <5892> <2717> <5892> <834> <3808> <3427> <5927> <5921> <853> <8415> <3680> <4325> <7227>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; When I shall make <05414> (8800) thee a desolate <02717> (8737) city <05892>, like the cities <05892> that are not inhabited <03427> (8738); when I shall bring up <05927> (8687) the deep <08415> upon thee, and great <07227> waters <04325> shall cover <03680> (8765) thee;
Ezekiel 31:6
Semua burung di langit membuat sarang mereka pada cabang-cabangnya dan di bawah cabang-cabangnya semua binatang di ladang melahirkan anak dan seluruh bangsa yang besar tinggal di bawah naungannya
<5589> <7077> <3605> <5775> <8064> <8478> <6288> <3205> <3605> <2416> <7704> <6738> <3427> <3605> <1471> <7227>
AV: All the fowls <05775> of heaven <08064> made their nests <07077> (8765) in his boughs <05589>, and under his branches <06288> did all the beasts <02416> of the field <07704> bring forth their young <03205> (8804), and under his shadow <06738> dwelt <03427> (8799) all great <07227> nations <01471>.
Ezekiel 43:2
dan lihatlah kemuliaan Allah Israel datang dari timur Dan suara-Nya seperti suara air yang besar dan bumi bersinar karena kemuliaan-Nya
<2009> <3519> <430> <3478> <935> <1870> <6921> <6963> <6963> <4325> <7227> <776> <215> <3519>
AV: And, behold, the glory <03519> of the God <0430> of Israel <03478> came <0935> (8804) from the way <01870> of the east <06921>: and his voice <06963> [was] like a noise <06963> of many <07227> waters <04325>: and the earth <0776> shined <0215> (8689) with his glory <03519>.
Daniel 11:3
Kemudian seorang raja yang perkasa akan muncul yang akan memerintah dengan kekuasaan yang besar dan bertindak sesuka hati
<5975> <4428> <1368> <4910> <4474> <7227> <6213> <7522>
AV: And a mighty <01368> king <04428> shall stand up <05975> (8804), that shall rule <04910> (8804) with great <07227> dominion <04474>, and do <06213> (8804) according to his will <07522>.
Daniel 11:5
Kemudian raja negeri selatan akan menjadi kuat Namun salah seorang pemimpinnya akan menjadi lebih kuat daripada dia dan akan berkuasa dan kekuasaannya akan menjadi kekuasaan yang besar
<2388> <4428> <5045> <4480> <8269> <2388> <5921> <4910> <4474> <7227> <4475>
AV: And the king <04428> of the south <05045> shall be strong <02388> (8799), and [one] of his princes <08269>; and he shall be strong <02388> (8799) above him, and have dominion <04910> (8804); his dominion <04475> [shall be] a great <07227> dominion <04474>.
Daniel 11:10
Akan tetapi anak-anak lelakinya akan siap berperang dan akan mengumpulkan jumlah tentara yang besar yang akan menyerbu melanda dan menerobosnya Dan dia akan kembali serta menggerakkan peperangan sampai ke benteng musuhnya
<1121> <1624> <622> <1995> <2428> <7227> <935> <935> <7857> <5674> <7725> <1624> <5704> <4581>
AV: But his sons <01121> shall be stirred up <01624> (8691), and shall assemble <0622> (8804) a multitude <01995> of great <07227> forces <02428>: and [one] shall certainly <0935> (8800) come <0935> (8804), and overflow <07857> (8804), and pass through <05674> (8804): then shall he return <07725> (8799), and be stirred up <01624> (8691), [even] to his fortress <04581>. {shall be...: or, shall war} {return...: or, be stirred up again}
Daniel 11:11
Lalu raja negeri selatan akan menjadi marah dan akan maju dan berperang melawan raja negeri utara Dia telah mengerahkan pasukan yang besar tetapi pasukan ini akan diserahkan ke dalam tangan musuhnya
<4843> <4428> <5045> <3318> <3898> <5973> <5973> <4428> <6828> <5975> <1995> <7227> <5414> <1995> <3027>
AV: And the king <04428> of the south <05045> shall be moved with choler <04843> (8698), and shall come forth <03318> (8804) and fight <03898> (8738) with him, [even] with the king <04428> of the north <06828>: and he shall set forth <05975> (8689) a great <07227> multitude <01995>; but the multitude <01995> shall be given <05414> (8738) into his hand <03027>.
Joel 2:2
Hari kegelapan dan kekelaman hari yang berawan dan gelap gulita seperti fajar menyebar di atas gunung-gunung Suatu bangsa yang besar dan kuat tidak pernah ada yang sepertinya sejak purbakala dan takkan ada lagi sesudahnya sampai tahun turun-temurun
<3117> <2822> <653> <3117> <6051> <6205> <7837> <6566> <5921> <2022> <5971> <7227> <6099> <3644> <3808> <1961> <4480> <5769> <310> <3808> <3254> <5704> <8141> <1755> <1755>
AV: A day <03117> of darkness <02822> and of gloominess <0653>, a day <03117> of clouds <06051> and of thick darkness <06205>, as the morning <07837> spread <06566> (8803) upon the mountains <02022>: a great <07227> people <05971> and a strong <06099>; there hath not been <01961> (8738) ever <05769> the like, neither shall be any more <03254> (8686) after <0310> it, [even] to the years <08141> of many <01755> generations <01755>. {of many...: Heb. of generation and generation}
Joel 2:11
TUHAN memperdengarkan suara-Nya di hadapan bala tentara-Nya Sebab pasukan-Nya sangat besar dan pelaku firman-Nya kuat Sebab hari TUHAN sangat besar dan sangat dahsyat Dan siapakah yang dapat bertahan
<3069> <5414> <6963> <6440> <2426> <3588> <7227> <3966> <4264> <3588> <6099> <6213> <1697> <3588> <1419> <3117> <3069> <3372> <3966> <4310> <3557>
AV: And the LORD <03068> shall utter <05414> (8804) his voice <06963> before <06440> his army <02428>: for his camp <04264> [is] very <03966> great <07227>: for [he is] strong <06099> that executeth <06213> (8802) his word <01697>: for the day <03117> of the LORD <03068> [is] great <01419> and very <03966> terrible <03372> (8737); and who can abide <03557> (8686) it?
Joel 2:13
Koyakkanlah hatimu bukan pakaianmu Bertobatlah kepada TUHAN Allahmu sebab Dia murah hati dan penyayang Dia lambat untuk marah dan besar kasih setia dan menyesal karena hukuman-Nya
<7167> <3824> <408> <899> <7725> <413> <3068> <430> <3588> <2587> <7349> <1931> <750> <639> <7227> <2617> <5162> <5921> <7451>
AV: And rend <07167> (8798) your heart <03824>, and not your garments <0899>, and turn <07725> (8798) unto the LORD <03068> your God <0430>: for he [is] gracious <02587> and merciful <07349>, slow <0750> to anger <0639>, and of great <07227> kindness <02617>, and repenteth <05162> (8737) him of the evil <07451>.
Amos 3:9
Serukan ke istana-istana di Asdod dan ke istana-istana di tanah Mesir katakan Berkumpullah di gunung-gunung Samaria Lihatlah kegemparan besar di dalamnya dan penindasan di tengah-tengahnya
<8085> <5921> <759> <795> <5921> <759> <776> <4714> <559> <622> <5921> <2022> <8111> <7200> <4103> <7227> <8432> <6217> <7130>
AV: Publish <08085> (8685) in the palaces <0759> at Ashdod <0795>, and in the palaces <0759> in the land <0776> of Egypt <04714>, and say <0559> (8798), Assemble <0622> (8734) yourselves upon the mountains <02022> of Samaria <08111>, and behold <07200> (8798) the great <07227> tumults <04103> in the midst <07130> thereof, and the oppressed <06217> in the midst <08432> thereof. {oppressed: or, oppressions}
Amos 3:15
Aku akan meruntuhkan rumah musim dingin bersama-sama dengan rumah musim panas rumah-rumah gading akan binasa dan rumah-rumah besar akan dihancurkan firman TUHAN
<5221> <1004> <2779> <5921> <1004> <7019> <6> <1004> <8127> <5486> <1004> <7227> <5002> <3068> <0>
AV: And I will smite <05221> (8689) the winter <02779> house <01004> with the summer <07019> house <01004>; and the houses <01004> of ivory <08127> shall perish <06> (8804), and the great <07227> houses <01004> shall have an end <05486> (8804), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Zechariah 14:13
Pada waktu itu kegemparan besar dari TUHAN akan melanda mereka Setiap orang akan saling mencengkeram tangan dan mengangkat tangannya melawan tangan kawannya
<1961> <3117> <1931> <1961> <4103> <3068> <7227> <0> <2388> <376> <3027> <7453> <5927> <3027> <5921> <3027> <7453>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, [that] a great <07227> tumult <04103> from the LORD <03068> shall be among them; and they shall lay hold <02388> (8689) every one <0376> on the hand <03027> of his neighbour <07453>, and his hand <03027> shall rise up <05927> (8804) against the hand <03027> of his neighbour <07453>.