Back to #5074
Psalms 31:11
Oleh karena semua musuhku aku telah menjadi celaan terutama bagi sesamaku aku menjadi kengerian bagi kenalan-kenalanku Mereka yang melihatku di jalan melarikan diri dari aku
<3605> <6887> <1961> <2781> <7934> <3966> <6343> <3045> <7200> <2351> <5074> <4480>
AV: I was a reproach <02781> among all mine enemies <06887> (8802), but especially <03966> among my neighbours <07934>, and a fear <06343> to mine acquaintance <03045> (8794): they that did see <07200> (8802) me without <02351> fled <05074> (8804) from me.
Psalms 55:7
Lihatlah aku akan melarikan diri jauh-jauh dan bermalam di padang gurun Sela
<2009> <7368> <5074> <3885> <4057> <5542>
AV: Lo, [then] would I wander <05074> (8800) far off <07368> (8686), [and] remain <03885> (8799) in the wilderness <04057>. Selah <05542>.
Psalms 64:8
Lidah mereka akan menggelincirkan mereka semua orang yang melihat mereka akan melarikan diri
<3782> <5921> <3956> <5074> <3605> <7200> <0>
AV: So they shall make their own tongue <03956> to fall <03782> (8686) upon themselves: all that see <07200> (8802) them shall flee away <05074> (8709).
Psalms 68:12
Raja-raja bala tentara melarikan diri mereka melarikan diri dan perempuan di rumah membagi-bagi jarahan
<4428> <6635> <5074> <5074> <5116> <1004> <2505> <7998>
AV: Kings <04428> of armies <06635> did flee <05074> (8799) apace <05074> (8799): and she that tarried <05116> at home <01004> divided <02505> (8762) the spoil <07998>. {did...: Heb. did flee, did flee}
Psalms 68:12
Raja-raja bala tentara melarikan diri mereka melarikan diri dan perempuan di rumah membagi-bagi jarahan
<4428> <6635> <5074> <5074> <5116> <1004> <2505> <7998>
AV: Kings <04428> of armies <06635> did flee <05074> (8799) apace <05074> (8799): and she that tarried <05116> at home <01004> divided <02505> (8762) the spoil <07998>. {did...: Heb. did flee, did flee}
Isaiah 10:31
Orang Madmena melarikan diri Orang Gebim mengungsi
<5074> <4088> <3427> <1374> <5756>
AV: Madmenah <04088> is removed <05074> (8804); the inhabitants <03427> (8802) of Gebim <01374> gather themselves to flee <05756> (8689).
Isaiah 21:15
Sebab mereka telah melarikan diri dari pedang dari pedang yang terhunus dari busur yang dilengkungkan dan dari pertempuran sengit
<3588> <6440> <2719> <5074> <6440> <2719> <5203> <6440> <7198> <1869> <6440> <3514> <4421> <0>
AV: For they fled <05074> (8804) from <06440> the swords <02719>, from <06440> the drawn <05203> (8803) sword <02719>, and from <06440> the bent <01869> (8803) bow <07198>, and from <06440> the grievousness <03514> of war <04421>. {from the swords: or, for fear, etc: Heb. from the face, etc}
Isaiah 22:3
Semua pemimpinmu telah melarikan diri bersama-sama dan tanpa menggunakan panah mereka ditawan Kamu semua yang tertangkap ditawan bersama-sama meskipun mereka sudah lari dengan jauh
<3605> <7101> <5074> <3162> <7198> <631> <3605> <4672> <631> <3162> <7350> <1272>
AV: All thy rulers <07101> are fled <05074> (8804) together <03162>, they are bound <0631> (8795) by the archers <07198>: all that are found <04672> (8737) in thee are bound <0631> (8795) together <03162>, [which] have fled <01272> (8804) from far <07350>. {by...: Heb. of the bow}
Isaiah 33:3
Karena bunyi keributan bangsa-bangsa melarikan diri Karena Engkau meninggikan diri-Mu bangsa-bangsa tercerai-berai
<6963> <1995> <5074> <5971> <7427> <5310> <1471>
AV: At the noise <06963> of the tumult <01995> the people <05971> fled <05074> (8804); at the lifting up <07427> of thyself the nations <01471> were scattered <05310> (8804).
Jeremiah 9:10
Aku akan menaikkan tangisan dan ratapan untuk gunung-gunung dan nyanyian penguburan untuk padang rumput di padang belantara karena mereka ditelantarkan sehingga tidak ada seorang pun yang melewatinya dan lenguhan ternak tidak terdengar Baik burung-burung di udara maupun binatang-binatang telah melarikan diri dan menghilang
<5921> <2022> <5375> <1065> <5092> <5921> <4999> <4057> <7015> <3588> <3341> <1097> <376> <5674> <3808> <8085> <6963> <4735> <5775> <8064> <5704> <929> <5074> <1980>
AV: For the mountains <02022> will I take up <05375> (8799) a weeping <01065> and wailing <05092>, and for the habitations <04999> of the wilderness <04057> a lamentation <07015>, because they are burned up <03341> (8738), so that none <0376> can pass <05674> (8802) through [them]; neither can [men] hear <08085> (8804) the voice <06963> of the cattle <04735>; both the fowl <05775> of the heavens <08064> and the beast <0929> are fled <05074> (8804); they are gone <01980> (8804). {habitations: or, pastures} {burned up: or, desolate} {both...: Heb. from the fowl even to, etc}