Back to #127
Genesis 47:23
Kemudian Yusuf berkata kepada rakyat itu Lihatlah pada hari ini aku telah membelimu dan tanahmu untuk Firaun Inilah benih untukmu dan kamu harus menaburnya di tanah ini
<559> <3130> <413> <5971> <2005> <7069> <853> <3117> <853> <127> <6547> <1887> <0> <2233> <2232> <853> <127>
AV: Then Joseph <03130> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Behold, I have bought <07069> (8804) <0853> you this day <03117> and your land <0127> for Pharaoh <06547>: lo <01887>, [here is] seed <02233> for you, and ye shall sow <02232> (8804) the land <0127>.
Exodus 34:26
Bawalah hasil panen pertama yang terbaik dari tanahmu ke bait TUHAN Allahmu Kamu tidak boleh merebus anak kambing dalam susu induknya
<7225> <1061> <127> <935> <1004> <3068> <430> <3808> <1310> <1423> <2461> <517> <0>
AV: The first <07225> of the firstfruits <01061> of thy land <0127> thou shalt bring <0935> (8686) unto the house <01004> of the LORD <03068> thy God <0430>. Thou shalt not seethe <01310> (8762) a kid <01423> in his mother's <0517> milk <02461>.
Deuteronomy 7:13
Dia akan mengasihimu memberkatimu dan membuatmu bertambah banyak Dia akan memberkati buah kandunganmu dan memberkati hasil tanahmu yaitu gandum anggur serta minyakmu dan juga ternakmu yaitu sapi-sapimu dan anak kambing dombamu di tanah yang dijanjikan-Nya kepada nenek moyangmu untuk diberikan-Nya kepadamu
<157> <1288> <7235> <1288> <6529> <990> <6529> <127> <1715> <8492> <3323> <7698> <504> <6251> <6629> <5921> <127> <834> <7650> <1> <5414> <0>
AV: And he will love <0157> (8804) thee, and bless <01288> (8765) thee, and multiply <07235> (8689) thee: he will also bless <01288> (8765) the fruit <06529> of thy womb <0990>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, thy corn <01715>, and thy wine <08492>, and thine oil <03323>, the increase <07698> of thy kine <0504>, and the flocks <06251> of thy sheep <06629>, in the land <0127> which he sware <07650> (8738) unto thy fathers <01> to give <05414> (8800) thee.
Deuteronomy 26:2
Kamu harus mengambil hasil sulung dari tanahmu yang kamu kumpulkan dari tanah yang telah TUHAN Allahmu berikan kepadamu Taruhlah ke dalam keranjang dan pergilah ke tempat yang TUHAN Allahmu pilih untuk menegakkan nama-Nya
<3947> <7225> <3605> <6529> <127> <834> <935> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <7760> <2935> <1980> <413> <4725> <834> <977> <3068> <430> <7931> <8034> <8033>
AV: That thou shalt take <03947> (8804) of the first <07225> of all the fruit <06529> of the earth <0127>, which thou shalt bring <0935> (8686) of thy land <0776> that the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, and shalt put <07760> (8804) [it] in a basket <02935>, and shalt go <01980> (8804) unto the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> shall choose <0977> (8799) to place <07931> (8763) his name <08034> there.
Deuteronomy 28:4
Diberkatilah buah kandunganmu hasil tanahmu dan hasil ternakmu yaitu sapi dan dombamu
<1288> <6529> <990> <6529> <127> <6529> <929> <7698> <504> <6251> <6629>
AV: Blessed <01288> (8803) [shall be] the fruit <06529> of thy body <0990>, and the fruit <06529> of thy ground <0127>, and the fruit <06529> of thy cattle <0929>, the increase <07698> of thy kine <0504>, and the flocks <06251> of thy sheep <06629>.
Deuteronomy 28:11
TUHAN juga akan melimpahkanmu kebaikan baik dalam buah kandunganmu hasil ternakmu dan hasil dari tanahmu di negeri yang telah TUHAN janjikan kepada nenek moyangmu untuk memberikannya kepadamu
<3498> <3068> <2896> <6529> <990> <6529> <929> <6529> <127> <5921> <127> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0>
AV: And the LORD <03068> shall make thee plenteous <03498> (8689) in goods <02896>, in the fruit <06529> of thy body <0990>, and in the fruit <06529> of thy cattle <0929>, and in the fruit <06529> of thy ground <0127>, in the land <0127> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto thy fathers <01> to give <05414> (8800) thee. {in goods: or, for good} {body: Heb. belly}
Deuteronomy 28:18
Terkutuklah buah kandunganmu hasil tanahmu anak sapi dan anak dombamu
<779> <6529> <990> <6529> <127> <7698> <504> <6251> <6629>
AV: Cursed <0779> (8803) [shall be] the fruit <06529> of thy body <0990>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, the increase <07698> of thy kine <0504>, and the flocks <06251> of thy sheep <06629>.
Deuteronomy 28:33
Suatu bangsa yang tidak kaukenal akan memakan hasil tanahmu dan semua hasil pekerjaanmu Kamu akan selalu ditindas dan diremukkan
<6529> <127> <3605> <3018> <398> <5971> <834> <3808> <3045> <1961> <7535> <6231> <7533> <3605> <3117>
AV: The fruit <06529> of thy land <0127>, and all thy labours <03018>, shall a nation <05971> which thou knowest <03045> (8804) not eat up <0398> (8799); and thou shalt be only oppressed <06231> (8803) and crushed <07533> (8803) alway <03117>:
Deuteronomy 28:42
Belalang akan memakan habis pohon-pohonmu dan hasil tanahmu
<3605> <6086> <6529> <127> <3423> <6767>
AV: All thy trees <06086> and fruit <06529> of thy land <0127> shall the locust <06767> consume <03423> (8762). {consume: or, possess}
Deuteronomy 28:51
Mereka akan memakan habis hasil ternakmu dan hasil tanahmu sampai kamu binasa mereka akan meninggalkanmu tanpa gandum air anggur minyak hasil sapimu atau anak dombamu sampai kamu dibinasakannya
<398> <6529> <929> <6529> <127> <5704> <8045> <834> <3808> <7604> <0> <1715> <8492> <3323> <7698> <504> <6251> <6629> <5704> <6> <853>
AV: And he shall eat <0398> (8804) the fruit <06529> of thy cattle <0929>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, until thou be destroyed <08045> (8736): which [also] shall not leave <07604> (8686) thee [either] corn <01715>, wine <08492>, or oil <03323>, [or] the increase <07698> of thy kine <0504>, or flocks <06251> of thy sheep <06629>, until he have destroyed <06> (8687) thee.
Deuteronomy 30:9
TUHAN Allahmu akan memberimu kelimpahan di setiap pekerjaan tanganmu dalam buah kandungmu dan hasil ternakmu dan hasil tanahmu TUHAN akan bersukacita kembali karena kebaikanmu sama seperti Dia bersukacita karena nenek moyangmu
<3498> <3068> <430> <3605> <4639> <3027> <6529> <990> <6529> <929> <6529> <127> <2896> <3588> <7725> <3068> <7797> <5921> <2896> <834> <7797> <5921> <1>
AV: And the LORD <03068> thy God <0430> will make thee plenteous <03498> (8689) in every work <04639> of thine hand <03027>, in the fruit <06529> of thy body <0990>, and in the fruit <06529> of thy cattle <0929>, and in the fruit <06529> of thy land <0127>, for good <02896>: for the LORD <03068> will again <07725> (8799) rejoice <07797> (8800) over thee for good <02896>, as he rejoiced <07797> (8804) over thy fathers <01>:
Isaiah 1:7
Negerimu menjadi sunyi sepi kota-kotamu dibakar dengan api Di depan matamu orang-orang asing melahap tanahmu dan tanahmu menjadi sunyi sepi karena digulingkan oleh orang-orang asing
<776> <8077> <5892> <8313> <784> <127> <5048> <2114> <398> <853> <8077> <4114> <2114>
AV: Your country <0776> [is] desolate <08077>, your cities <05892> [are] burned <08313> (8803) with fire <0784>: your land <0127>, strangers <02114> (8801) devour <0398> (8802) it in your presence, and [it is] desolate <08077>, as overthrown <04114> by strangers <02114> (8801). {overthrown...: Heb. the overthrow of}
Amos 7:17
Sebab demikian TUHAN berfirman demikian Istrimu akan bersundal di kota anak-anakmu laki-laki dan anak-anakmu perempuan akan jatuh oleh pedang tanahmu akan dibagi-bagi dengan tali pengukur dan kamu sendiri akan mati di tanah yang najis Israel dengan pasti akan pergi jauh dari negerinya ke pembuangan
<3651> <3541> <559> <3068> <802> <5892> <2181> <1121> <1323> <2719> <5307> <127> <2256> <2505> <859> <5921> <127> <2931> <4191> <3478> <1540> <1540> <5921> <127> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Thy wife <0802> shall be an harlot <02181> (8799) in the city <05892>, and thy sons <01121> and thy daughters <01323> shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>, and thy land <0127> shall be divided <02505> (8792) by line <02256>; and thou shalt die <04191> (8799) in <05921> a polluted <02931> land <0127>: and Israel <03478> shall surely <01540> (8800) go into captivity <01540> (8799) forth of his land <0127>.
Malachi 3:11
Lalu Aku akan menghardik hama pelahap bagimu supaya ia tidak merusak hasil tanahmu demikian juga anggurmu di ladang tidak akan gugur TUHAN semesta alam berfirman
<1605> <0> <398> <3808> <7843> <0> <853> <6529> <127> <3808> <7921> <0> <1612> <7704> <559> <3068> <6635>
AV: And I will rebuke <01605> (8804) the devourer <0398> (8802) for your sakes, and he shall not destroy <07843> (8686) the fruits <06529> of your ground <0127>; neither shall your vine <01612> cast her fruit <07921> (8762) before the time in the field <07704>, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>. {destroy: Heb. corrupt}