Back to #7934
Psalms 44:13
Engkau menetapkan kami sebagai celaan bagi sesama kami Mereka menghina dan mengejek kami di sekeliling kami
<7760> <2781> <7934> <3933> <7047> <5439>
AV: Thou makest <07760> (8799) us a reproach <02781> to our neighbours <07934>, a scorn <03933> and a derision <07047> to them that are round about <05439> us.
Psalms 79:4
Kami telah menjadi aib bagi sesama kami ejekan dan celaan bagi orang-orang di sekeliling kami
<1961> <2781> <7934> <3933> <7047> <5439>
AV: We are become a reproach <02781> to our neighbours <07934>, a scorn <03933> and derision <07047> to them that are round about <05439> us.
Psalms 79:12
Balaskanlah kepada sesama kami tujuh kali lipat ke dada mereka celaan yang sama seperti mereka telah mencela Engkau ya Tuhan
<7725> <7934> <7659> <413> <2436> <2781> <834> <2778> <136>
AV: And render <07725> (8685) unto our neighbours <07934> sevenfold <07659> into their bosom <02436> their reproach <02781>, wherewith they have reproached <02778> (8765) thee, O Lord <0136>.
Psalms 80:6
Engkau telah menjadikan kami pertengkaran bagi sesama kami dan musuh-musuh kami menertawakan kami
<7760> <4066> <7934> <341> <3932> <0>
AV: Thou makest <07760> (8799) us a strife <04066> unto our neighbours <07934>: and our enemies <0341> (8802) laugh <03932> (8799) among themselves.