Back to #3427
Psalms 49:1
Kepada pemimpin pujian Mazmur anak-anak Korah Dengarkanlah ini semua bangsa perhatikanlah semua penghuni bumi
<5329> <1121> <7141> <4210> <8085> <2063> <3605> <5971> <238> <3605> <3427> <2465>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764), A Psalm <04210> for the sons <01121> of Korah <07141>.>> Hear <08085> (8798) this, all [ye] people <05971>; give ear <0238> (8685), all [ye] inhabitants <03427> (8802) of the world <02465>: {for: or, of}
Isaiah 5:3
Dan sekarang Oh penghuni Yerusalem dan orang-orang Yehuda hakimilah aku dan kebun anggurku
<6258> <3427> <3389> <376> <3063> <8199> <4994> <996> <996> <3754>
AV: And now, O inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and men <0376> of Judah <03063>, judge <08199> (8798), I pray you, betwixt me and my vineyard <03754>.
Isaiah 8:14
Kemudian Dia akan menjadi tempat kudus tetapi menjadi batu sandungan dan batu yang menjatuhkan bagi kedua keluarga Israel menjadi perangkap dan jerat bagi penghuni Yerusalem
<1961> <4720> <68> <5063> <6697> <4383> <8147> <1004> <3478> <6341> <4170> <3427> <3389>
AV: And he shall be for a sanctuary <04720>; but for a stone <068> of stumbling <05063> and for a rock <06697> of offence <04383> to both <08147> the houses <01004> of Israel <03478>, for a gin <06341> and for a snare <04170> to the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>.
Isaiah 21:14
Hai penghuni negeri Tema bawalah air untuk yang haus hai penduduk negeri Tema sambutlah para pelarian dengan membawa roti
<7125> <6771> <857> <4325> <3427> <776> <8485> <3899> <6923> <5074>
AV: The inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> of Tema <08485> brought <0857> (8689) water <04325> to him <07125> (8800) that was thirsty <06771>, they prevented <06923> (8765) with their bread <03899> him that fled <05074> (8802). {brought: or, bring ye}
Jeremiah 2:15
Singa-singa muda mengaum terhadapnya mereka mengaum dengan keras dan mereka membuat tanahnya menjadi tandus kota-kotanya terbakar tanpa penghuni
<5921> <7580> <3715> <5414> <6963> <7896> <776> <8047> <5892> <3341> <1097> <3427>
AV: The young lions <03715> roared <07580> (8799) upon him, [and] yelled <05414> (8804) <06963>, and they made <07896> (8799) his land <0776> waste <08047>: his cities <05892> are burned <03341> (8738) without inhabitant <03427> (8802). {yelled: Heb. gave out their voice}
Jeremiah 4:4
Sunatlah dirimu sendiri bagi TUHAN dan buanglah kulit khatan hatimu hai orang-orang Yehuda dan penghuni Yerusalem supaya kemarahan-Ku tidak datang seperti api dan membakar tanpa ada yang dapat memadamkannya karena jahatnya perbuatan-perbuatanmu
<4135> <3068> <5493> <6190> <3824> <376> <3063> <3427> <3389> <6435> <3318> <784> <2534> <1197> <369> <3518> <6440> <7455> <4611>
AV: Circumcise <04135> (8734) yourselves to the LORD <03068>, and take away <05493> (8685) the foreskins <06190> of your heart <03824>, ye men <0376> of Judah <03063> and inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>: lest my fury <02534> come forth <03318> (8799) like fire <0784>, and burn <01197> (8804) that none can quench <03518> (8764) [it], because <06440> of the evil <07455> of your doings <04611>.
Jeremiah 9:11
Aku akan menjadikan Kota Yerusalem suatu tumpukan reruntuhan sarang serigala-serigala dan Aku akan menjadikan kota-kota di Yehuda kesunyian tanpa penghuni
<5414> <853> <3389> <1530> <4583> <8577> <853> <5892> <3063> <5414> <8077> <1097> <3427> <0>
AV: And I will make <05414> (8804) Jerusalem <03389> heaps <01530>, [and] a den <04583> of dragons <08577>; and I will make <05414> (8799) the cities <05892> of Judah <03063> desolate <08077>, without an inhabitant <03427> (8802). {desolate: Heb. desolation}
Jeremiah 21:6
Aku akan memukul penghuni kota ini baik manusia maupun binatang Mereka akan mati karena penyakit sampar yang mengerikan
<5221> <853> <3427> <5892> <2063> <853> <120> <853> <929> <1698> <1419> <4191>
AV: And I will smite <05221> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of this city <05892>, both man <0120> and beast <0929>: they shall die <04191> (8799) of a great <01419> pestilence <01698>.
Jeremiah 21:13
Lihatlah Aku melawanmu hai penghuni lembah gunung batu di dataran firman TUHAN hai kamu yang berkata Siapa yang akan turun menyerang kami atau siapa yang akan memasuki tempat tinggal kami
<2005> <413> <3427> <6010> <6697> <4334> <5002> <3068> <559> <4310> <5181> <5921> <4310> <935> <4585>
AV: Behold, I [am] against thee, O inhabitant <03427> (8802) of the valley <06010>, [and] rock <06697> of the plain <04334>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; which say <0559> (8802), Who shall come down <05181> (8799) against us? or who shall enter <0935> (8799) into our habitations <04585>? {inhabitant: Heb. inhabitress}
Jeremiah 22:23
Hai penghuni Lebanon yang bersarang di antara pohon-pohon cedar betapa kamu akan mengerang ketika rasa sakit yang tiba-tiba menimpa kamu rasa sakit seperti perempuan yang hendak melahirkan
<3427> <3844> <7077> <730> <4100> <2603> <935> <0> <2256> <2427> <3205>
AV: O inhabitant <03427> (8802) of Lebanon <03844>, that makest thy nest <07077> (8794) in the cedars <0730>, how gracious <02603> (8738) shalt thou be when pangs <02256> come <0935> (8800) upon thee, the pain <02427> as of a woman in travail <03205> (8802)! {inhabitant: Heb. inhabitress}
Jeremiah 33:10
Beginilah firman TUHAN Akan terdengar kembali di kota ini yang atasnya kamu berkataIni adalah reruntuhan tanpa manusia ataupun binatang yaitu di kota-kota Yehuda dan jalan-jalan Yerusalem yang sunyi sepi tanpa manusia dan tanpa penghuni dan tanpa binatang
<3541> <559> <3068> <5750> <8085> <4725> <2088> <834> <859> <559> <2720> <1931> <369> <120> <369> <929> <5892> <3063> <2351> <3389> <8074> <369> <120> <369> <3427> <369> <929>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Again there shall be heard <08085> (8735) in this place <04725>, which ye say <0559> (8802) [shall be] desolate <02720> without man <0120> and without beast <0929>, [even] in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, that are desolate <08074> (8737), without man <0120>, and without inhabitant <03427> (8802), and without beast <0929>,
Jeremiah 46:19
Kemasilah barang-barangmu untuk pembuangan hai putri yang tinggal di Mesir Sebab Memfis akan menjadi suatu kengerian suatu reruntuhan tanpa penghuni
<3627> <1473> <6213> <0> <3427> <1323> <4714> <3588> <5297> <8047> <1961> <3341> <369> <3427> <0>
AV: O thou daughter <01323> dwelling <03427> (8802) in Egypt <04714>, furnish <06213> (8798) thyself to go into captivity <03627> <01473>: for Noph <05297> shall be waste <08047> and desolate <03341> (8738) without an inhabitant <03427> (8802). {furnish...: Heb. make thee instruments of captivity}
Jeremiah 48:9
Berilah sayap kepada Moab karena ia akan terbang menjauh kota-kotanya akan menjadi suatu kesunyian tanpa penghuni di dalamnya
<5414> <6731> <4124> <3588> <5323> <3318> <5892> <8047> <1961> <369> <3427> <2004>
AV: Give <05414> (8798) wings <06731> unto Moab <04124>, that it may flee <05323> (8800) and get away <03318> (8799): for the cities <05892> thereof shall be desolate <08047>, without any to dwell <03427> (8802) therein <02004>.
Ezekiel 26:17
Mereka akan menaikkan ratapan bagimu dan berkata kepadamu Betapa kamu telah dihancurkan hai para penghuni dari laut hai kota yang terkenal yang berkuasa di laut ia dan penduduknya yang membuat kengeriannya ada atas semua yang tinggal di sana
<5375> <5921> <7015> <559> <0> <349> <6> <3427> <3220> <5892> <1984> <834> <1961> <2389> <3220> <1931> <3427> <834> <5414> <2851> <3605> <3427>
AV: And they shall take up <05375> (8804) a lamentation <07015> for thee, and say <0559> (8804) to thee, How art thou destroyed <06> (8804), [that wast] inhabited <03427> (8737) of seafaring men <03220>, the renowned <01984> (8794) city <05892>, which wast strong <02389> in the sea <03220>, she and her inhabitants <03427> (8802), which cause <05414> (8804) their terror <02851> [to be] on all that haunt <03427> (8802) it! {of...: Heb. of the seas}