Back to #7186
Exodus 1:14
dan membuat hidup mereka pahit dengan perbudakan yang berat yaitu mengolah tanah liat dan batu bata dan segala jenis pekerjaan di ladang Segala pekerjaan mereka yang dipaksakan kepada mereka untuk dilakukan disertai dengan kekerasan
<4843> <853> <2416> <5656> <7186> <2563> <3843> <3605> <5656> <7704> <853> <3605> <5656> <834> <5647> <0> <6531>
AV: And they made <04843> (0) their lives <02416> bitter <04843> (8762) with hard <07186> bondage <05656>, in morter <02563>, and in brick <03843>, and in all manner of service <05656> in the field <07704>: all their service <05656>, wherein they made them serve <05647> (8804), [was] with rigour <06531>.
Exodus 6:9
Setelah itu Musa menyampaikannya kepada keturunan Israel tetapi mereka tidak mau mendengarkan Musa karena patah semangatnya dan karena perbudakan yang berat itu
<1696> <4872> <3651> <413> <1121> <3478> <3808> <8085> <413> <4872> <7115> <7307> <5656> <7186> <0>
AV: And Moses <04872> spake <01696> (8762) so unto the children <01121> of Israel <03478>: but they hearkened <08085> (8804) not unto Moses <04872> for anguish <07115> of spirit <07307>, and for cruel <07186> bondage <05656>. {anguish: Heb. shortness, or, straitness}
Exodus 18:26
Mereka menghakimi bangsa itu sewaktu-waktu Mereka membawa perkara yang berat kepada Musa sedangkan mereka dapat memutuskan sendiri untuk perkara-perkara yang kecil
<8199> <853> <5971> <3605> <6256> <853> <1697> <7186> <935> <413> <4872> <3605> <1697> <6996> <8199> <1992>
AV: And they judged <08199> (8804) the people <05971> at all seasons <06256>: the hard <07186> causes <01697> they brought <0935> (8686) unto Moses <04872>, but every small <06996> matter <01697> <01992> they judged <08199> (8799) themselves.
1 Kings 12:4
Ayahmu telah memberatkan beban kami Sekarang ringankanlah pekerjaan berat dari ayahmu serta tanggungan berat yang dia pikulkan kepada kami maka kami akan melayanimu
<1> <7185> <853> <5923> <859> <6258> <7043> <5656> <1> <7186> <5923> <3515> <834> <5414> <5921> <5647>
AV: Thy father <01> made <07185> (0) our yoke <05923> grievous <07185> (8689): now therefore make thou the grievous <07186> service <05656> of thy father <01>, and his heavy <03515> yoke <05923> which he put <05414> (8804) upon us, lighter <07043> (8685), and we will serve <05647> (8799) thee.
1 Kings 14:6
Saat Ahia mendengar suara langkah kaki memasuki pintu dia berkata Masuklah hai istri Yerobeam Mengapa kamu menyamar sebagai orang asing Aku diutus untuk menyampaikan pesan yang berat kepadamu
<1961> <8085> <281> <853> <6963> <7272> <935> <6607> <559> <935> <802> <3379> <4100> <2088> <859> <5234> <595> <7971> <413> <7186>
AV: And it was [so], when Ahijah <0281> heard <08085> (8800) the sound <06963> of her feet <07272>, as she came in <0935> (8802) at the door <06607>, that he said <0559> (8799), Come in <0935> (8798), thou wife <0802> of Jeroboam <03379>; why feignest thou thyself [to be] another <05234> (8693)? for I [am] sent <07971> (8803) to thee [with] heavy <07186> [tidings]. {heavy: Heb. hard}
Isaiah 14:3
Maka pada hari ketika TUHAN memberimu istirahat dari rasa sakit keresahan dan kerja berat yang dipaksakan kepadamu
<1961> <3117> <5117> <3068> <0> <6090> <7267> <4480> <5656> <7186> <834> <5647> <0>
AV: And it shall come to pass in the day <03117> that the LORD <03068> shall give thee rest <05117> (8687) from thy sorrow <06090>, and from thy fear <07267>, and from the hard <07186> bondage <05656> wherein thou wast made to serve <05647> (8795),