Back to #2088
Exodus 2:6
Sewaktu dia membukanya dia melihat bayi itu dan lihatlah bayi itu menangis Dia pun berbelaskasihan kepadanya dan berkata Ini pasti salah satu anak orang Ibrani
<6605> <7200> <853> <3206> <2009> <5288> <1058> <2550> <5921> <559> <3206> <5680> <2088>
AV: And when she had opened <06605> (8799) [it], she saw <07200> (8799) the child <03206>: and, behold, the babe <05288> wept <01058> (8802). And she had compassion <02550> (8799) on him, and said <0559> (8799), This [is one] of the Hebrews <05680>' children <03206>.
Exodus 13:8
Pada hari itu katakanlah kepada anak-anakmu Ini karena apa yang telah TUHAN perbuat bagiku ketika aku keluar dari Mesir
<5046> <1121> <3117> <1931> <559> <5668> <2088> <6213> <3068> <0> <3318> <4714>
AV: And thou shalt shew <05046> (8689) thy son <01121> in that day <03117>, saying <0559> (8800), [This is done] because of <05668> that <02088> [which] the LORD <03068> did <06213> (8804) unto me when I came forth <03318> (8800) out of Egypt <04714>.
Leviticus 8:5
Musa berkata kepada jemaat itu Ini adalah firman yang telah TUHAN perintahkan untuk dilakukan
<559> <4872> <413> <5712> <2088> <1697> <834> <6680> <3068> <6213>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the congregation <05712>, This [is] the thing <01697> which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) to be done <06213> (8800).
Numbers 18:11
Ini juga akan menjadi bagianmu yaitu persembahan pemberian dan persembahan unjukan umat Israel Aku memberikannya kepadamu baik anak-anakmu laki-laki atau perempuan Setiap orang dalam keluargamu yang tahir dapat memakannya
<2088> <0> <8641> <4976> <3605> <8573> <1121> <3478> <0> <5414> <1121> <1323> <854> <2706> <5769> <3605> <2889> <1004> <398> <853>
AV: And this [is] thine; the heave offering <08641> of their gift <04976>, with all the wave offerings <08573> of the children <01121> of Israel <03478>: I have given <05414> (8804) them unto thee, and to thy sons <01121> and to thy daughters <01323> with thee, by a statute <02706> for ever <05769>: every one that is clean <02889> in thy house <01004> shall eat <0398> (8799) of it.
2 Kings 20:9
Yesaya menjawab Ini akan menjadi tanda bagimu dari TUHAN bahwa TUHAN akan melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya Apakah bayang-bayang itu akan maju sepuluh langkah atau mundur sepuluh langkah
<559> <3470> <2088> <0> <226> <853> <3068> <3588> <6213> <3068> <853> <1697> <834> <1696> <1980> <6738> <6235> <4609> <518> <7725> <6235> <4609>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799), This sign <0226> shalt thou have of the LORD <03068>, that the LORD <03068> will do <06213> (8799) the thing <01697> that he hath spoken <01696> (8765): shall the shadow <06738> go forward <01980> (8804) ten <06235> degrees <04609>, or go back <07725> (8799) ten <06235> degrees <04609>?
Nehemiah 2:2
Karena itu raja bertanya kepadaku Mengapa wajahmu sedih meskipun kamu tidak sakit Ini tiada lain selain kesedihan hati Lalu aku menjadi sangat takut
<559> <0> <4428> <4069> <6440> <7451> <859> <369> <2470> <369> <2088> <3588> <518> <7455> <3820> <3372> <7235> <3966>
AV: Wherefore the king <04428> said <0559> (8799) unto me, Why [is] thy countenance <06440> sad <07451>, seeing thou [art] not sick <02470> (8802)? this [is] nothing [else] but sorrow <07455> of heart <03820>. Then I was very <03966> sore <07235> (8687) afraid <03372> (8799),
Job 27:13
Ini adalah bagian orang fasik dengan Tuhan milik pusaka yang diterima penindas dari Yang Mahakuasa
<2088> <2506> <120> <7563> <5973> <410> <5159> <6184> <7706> <3947>
AV: This [is] the portion <02506> of a wicked <07563> man <0120> with God <0410>, and the heritage <05159> of oppressors <06184>, [which] they shall receive <03947> (8799) of the Almighty <07706>.
Psalms 56:9
Dengan demikian musuh-musuhku akan berbalik mundur pada hari aku berseru Ini yang aku tahu bahwa Allah besertaku
<227> <7725> <341> <268> <3117> <7121> <2088> <3045> <3588> <430> <0>
AV: When <03117> I cry <07121> (8799) [unto thee], then shall mine enemies <0341> (8802) turn <07725> (8799) back <0268>: this I know <03045> (8804); for God <0430> [is] for me.
Ecclesiastes 2:19
Siapa yang tahu apakah dia akan menjadi orang berhikmat atau orang bodoh Namun dia akan berkuasa atas segala kerja keras yang telah kuusahakan dengan hikmat di bawah matahari Ini pun kesia-siaan
<4310> <3045> <2450> <1961> <176> <5530> <7980> <3605> <5999> <5998> <2449> <8478> <8121> <1571> <2088> <1892>
AV: And who knoweth <03045> (8802) whether he shall be a wise <02450> [man] or a fool <05530>? yet shall he have rule <07980> (8799) over all my labour <05999> wherein I have laboured <05998> (8804), and wherein I have shewed myself wise <02449> (8804) under the sun <08121>. This [is] also vanity <01892>.
Ecclesiastes 2:21
Sebab ada orang yang bekerja keras dengan hikmat pengetahuan dan keahlian lalu dia memberikan bagiannya kepada orang lain yang tidak bekerja keras untuk itu Ini pun kesia-siaan dan kejahatan besar
<3588> <3426> <120> <5999> <2451> <1847> <3788> <120> <3808> <5998> <0> <5414> <2506> <1571> <2088> <1892> <7451> <7227>
AV: For there is <03426> a man <0120> whose labour <05999> [is] in wisdom <02451>, and in knowledge <01847>, and in equity <03788>; yet to a man <0120> that hath not laboured <05998> (8804) therein shall he leave <05414> (8799) it [for] his portion <02506>. This also [is] vanity <01892> and a great <07227> evil <07451>. {leave: Heb. give}
Ecclesiastes 2:23
Sebab sepanjang seluruh harinya kerja kerasnya adalah kepedihan dan kejengkelan Pada malam hari pun akal budinya tidak beristirahat Ini pun kesia-siaan
<3588> <3605> <3117> <4341> <3708> <6045> <1571> <3915> <3808> <7901> <3820> <1571> <2088> <1892> <1931>
AV: For all his days <03117> [are] sorrows <04341>, and his travail <06045> grief <03708>; yea, his heart <03820> taketh not rest <07901> (8804) in the night <03915>. This is also vanity <01892>.
Ecclesiastes 2:26
Sebab kepada orang yang baik di hadapan-Nya Allah memberikan hikmat pengetahuan dan sukacita Namun kepada orang berdosa Dia memberikan tugas untuk mengumpulkan dan menimbun untuk diberikan kepada orang yang baik di hadapan Allah Ini pun kesia-siaan dan usaha mengejar angin
<3588> <120> <2896> <6440> <5414> <2451> <1847> <8057> <2398> <5414> <6045> <622> <3664> <5414> <2896> <6440> <430> <1571> <2088> <1892> <7469> <7307>
AV: For [God] giveth <05414> (8804) to a man <0120> that [is] good <02896> in his sight <06440> wisdom <02451>, and knowledge <01847>, and joy <08057>: but to the sinner <02398> (8802) he giveth <05414> (8804) travail <06045>, to gather <0622> (8800) and to heap up <03664> (8800), that he may give <05414> (8800) to [him that is] good <02896> before <06440> God <0430>. This also [is] vanity <01892> and vexation <07469> of spirit <07307>. {in his...: Heb. before him}
Ecclesiastes 4:4
Kemudian aku melihat bahwa segala kerja keras dan segala keterampilan kerja adalah kecemburuan orang terhadap sesamanya Ini pun kesia-siaan dan usaha mengejar angin
<7200> <589> <853> <3605> <5999> <853> <3605> <3788> <4639> <3588> <1931> <7068> <376> <7453> <1571> <2088> <1892> <7469> <7307>
AV: Again, I considered <07200> (8804) all travail <05999>, and every right <03788> work <04639>, that for this a man <0376> is envied <07068> of his neighbour <07453>. This [is] also vanity <01892> and vexation <07469> of spirit <07307>. {every...: Heb. all the rightness of work} {for this...: Heb. this is the envy of a man from his neighbour}
Ecclesiastes 4:8
Ada seseorang tanpa orang kedua Dia pun tidak memiliki anak laki-laki ataupun saudara laki-laki Namun segala kerja kerasnya tidak ada akhirnya dan matanya pun tidak pernah puas dengan kekayaan Untuk siapa aku bekerja keras dan menghilangkan kesenangan diri sendiri Ini pun kesia-siaan dan ini adalah pekerjaan yang menyulitkan
<3426> <259> <369> <8145> <1571> <1121> <251> <369> <0> <369> <7093> <3605> <5999> <1571> <5869> <3808> <7646> <6239> <4310> <589> <6001> <2637> <853> <5315> <2896> <1571> <2088> <1892> <6045> <7451> <1931>
AV: There is <03426> one <0259> [alone], and [there is] not a second <08145>; yea, he hath neither child <01121> nor brother <0251>: yet [is there] no end <07093> of all his labour <05999>; neither is his eye <05869> satisfied <07646> (8799) with riches <06239>; neither [saith he], For whom do I labour <06001>, and bereave <02637> (8764) my soul <05315> of good <02896>? This [is] also vanity <01892>, yea, it [is] a sore <07451> travail <06045>.
Ecclesiastes 4:16
Seluruh rakyatnya semua orang yang ada sebelum mereka tidak ada habisnya Namun orang-orang yang akan datang tidak akan bersuka atas dia Ini pun kesia-siaan dan usaha mengejar angin
<369> <7093> <3605> <5971> <3605> <834> <1961> <6440> <1571> <314> <3808> <8055> <0> <3588> <1571> <2088> <1892> <7475> <7307>
AV: [There is] no end <07093> of all the people <05971>, [even] of all that have been before <06440> them: they also that come after <0314> shall not rejoice <08055> (8799) in him. Surely this also [is] vanity <01892> and vexation <07475> of spirit <07307>.
Ecclesiastes 5:10
Orang yang cinta uang tidak akan dipuaskan dengan uang dia yang cinta kelimpahan tidak akan dipuaskan dengan penghasilannya Ini pun kesia-siaan
<157> <3701> <3808> <7646> <3701> <4310> <157> <1995> <3808> <8393> <1571> <2088> <1892>
AV: He that loveth <0157> (8802) silver <03701> shall not be satisfied <07646> (8799) with silver <03701>; nor he that loveth <0157> (8802) abundance <01995> with increase <08393>: this [is] also vanity <01892>.
Ecclesiastes 6:2
Seseorang yang kepadanya Allah memberikan kekayaan harta benda dan kehormatan sehingga jiwanya tidak kekurangan segala yang diinginkannya tetapi Allah tidak memberinya kuasa untuk menikmatinya malahan orang asing menikmatinya Ini pun kesia-siaan dan ini kemalangan yang menyedihkan
<376> <834> <5414> <0> <430> <6239> <5233> <3519> <369> <2638> <5315> <3605> <834> <183> <3808> <7980> <430> <398> <4480> <3588> <376> <5237> <398> <2088> <1892> <2483> <7451> <1931>
AV: A man <0376> to whom God <0430> hath given <05414> (8799) riches <06239>, wealth <05233>, and honour <03519>, so that he wanteth <02638> nothing for his soul <05315> of all that he desireth <0183> (8691), yet God <0430> giveth him not power <07980> (8686) to eat <0398> (8800) thereof, but a stranger <0376> <05237> eateth <0398> (8799) it: this [is] vanity <01892>, and it [is] an evil <07451> disease <02483>.
Ecclesiastes 6:9
Lebih baik pandangan mata daripada jiwa yang mengembara Ini pun kesia-siaan dan usaha mengejar angin
<2896> <4758> <5869> <1980> <5315> <1571> <2088> <1892> <7469> <7307>
AV: Better <02896> [is] the sight <04758> of the eyes <05869> than the wandering <01980> (8800) of the desire <05315>: this [is] also vanity <01892> and vexation <07469> of spirit <07307>. {than...: Heb. than the walking of the soul}
Ecclesiastes 7:6
Sebab bagaikan bunyi duri yang terbakar di bawah kuali seperti itulah tawa orang bodoh Ini pun kesia-siaan
<3588> <6963> <5518> <8478> <5518> <3651> <7814> <3684> <1571> <2088> <1892>
AV: For as the crackling <06963> of thorns <05518> under a pot <05518>, so [is] the laughter <07814> of the fool <03684>: this also [is] vanity <01892>. {crackling: Heb. sound}
Ecclesiastes 8:10
Kemudian aku melihat orang fasik dikuburkan mereka yang masuk dan keluar dari tempat suci dan mereka dilupakan di kota tempat mereka berbuat demikian Ini pun kesia-siaan
<3651> <7200> <7563> <6912> <935> <4725> <6918> <1980> <7911> <5892> <834> <3651> <6213> <1571> <2088> <1892>
AV: And so <03651> I saw <07200> (8804) the wicked <07563> buried <06912> (8803), who had come <0935> (8804) and gone <01980> (8762) from the place <04725> of the holy <06918>, and they were forgotten <07911> (8691) in the city <05892> where they had so done <06213> (8804): this [is] also vanity <01892>.
Ecclesiastes 8:14
Ada kesia-siaan yang terjadi di atas bumi Ada orang-orang benar yang kepadanya ditimpakan sesuai dengan perbuatan orang fasik Sebaliknya ada orang-orang jahat yang kepadanya ditimpakan sesuai dengan perbuatan orang benar Aku berkata Ini pun kesia-siaan
<3426> <1892> <834> <6213> <5921> <776> <834> <3426> <6662> <834> <5060> <413> <4639> <7563> <3426> <7563> <5060> <413> <4639> <6662> <559> <1571> <2088> <1892>
AV: There is <03426> a vanity <01892> which is done <06213> (8738) upon the earth <0776>; that there be just <06662> [men], unto whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the wicked <07563>; again, there be <03426> wicked <07563> [men], to whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the righteous <06662>: I said <0559> (8804) that this also <01571> [is] vanity <01892>.
Jeremiah 13:25
Ini adalah undianmu bagian yang telah Aku ukurkan untukmu firman TUHAN karena kamu telah melupakan Aku dan memercayai kebohongan
<2088> <1486> <4490> <4055> <853> <5002> <3068> <834> <7911> <853> <982> <8267>
AV: This [is] thy lot <01486>, the portion <04490> of thy measures <04055> from me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; because thou hast forgotten <07911> (8804) me, and trusted <0982> (8799) in falsehood <08267>.
Jeremiah 22:21
Aku berfirman kepadamu dalam kemakmuranmu tetapi kamu berkata Aku tidak akan mendengarkan Ini telah menjadi caramu sejak masa mudamu bahwa kamu tidak menaati suara-Ku
<1696> <413> <7962> <559> <3808> <8085> <2088> <1870> <5271> <3588> <3808> <8085> <6963>
AV: I spake <01696> (8765) unto thee in thy prosperity <07962>; [but] thou saidst <0559> (8804), I will not hear <08085> (8799). This [hath been] thy manner <01870> from thy youth <05271>, that thou obeyedst <08085> (8804) not my voice <06963>. {prosperity: Heb. prosperities}
Ezekiel 47:15
Ini akan menjadi perbatasan negeri di sebelah utara dari Laut Besar melalui jalan Hetlon sampai ke pintu masuk Zedad
<2088> <1366> <776> <6285> <6828> <4480> <3220> <1419> <1870> <2855> <935> <6657>
AV: And this [shall be] the border <01366> of the land <0776> toward the north <06828> side <06285>, from the great <01419> sea <03220>, the way <01870> of Hethlon <02855>, as men go <0935> (8800) to Zedad <06657>;