Back to #854
Genesis 6:19
Dari segala yang hidup kamu harus membawa sepasang dari setiap jenisnya ke bahtera untuk menjaganya tetap hidup bersamamu jantan dan betina
<3605> <2416> <3605> <1320> <8147> <3605> <935> <413> <8392> <2421> <854> <2145> <5347> <1961>
AV: And of every living thing <02416> of all flesh <01320>, two <08147> of every [sort] shalt thou bring <0935> (8686) into the ark <08392>, to keep [them] alive <02421> (8687) with thee; they shall be male <02145> and female <05347>.
Genesis 8:16
Keluarlah dari bahtera itu kamu istrimu anak-anakmu dan istri-istri mereka bersamamu
<3318> <4480> <8392> <859> <802> <1121> <802> <1121> <854>
AV: Go forth <03318> (8798) of the ark <08392>, thou, and thy wife <0802>, and thy sons <01121>, and thy sons <01121>' wives <0802> with thee.
Genesis 8:17
Bawalah denganmu segala yang hidup yang ada bersamamu burung-burung binatang ternak segala yang melata yang merayap di atas bumi supaya mereka dapat berkelompok di bumi berkembang biak dan bertambah-tambah banyaknya di atas bumi
<3605> <2416> <834> <854> <3605> <1320> <5775> <929> <3605> <7431> <7430> <5921> <776> <3318> <854> <8317> <776> <6509> <7235> <5921> <776>
AV: Bring forth <03318> (8685) with thee every living thing <02416> that [is] with thee, of all flesh <01320>, [both] of fowl <05775>, and of cattle <0929>, and of every creeping thing <07431> that creepeth <07430> (8802) upon the earth <0776>; that they may breed abundantly <08317> (8804) in the earth <0776>, and be fruitful <06509> (8804), and multiply <07235> (8804) upon the earth <0776>.
Genesis 9:10
dan dengan segala yang hidup yang ada bersamamu baik burung-burung ternak segala binatang di bumi dari semua yang keluar dari bahtera yaitu segala binatang di bumi
<854> <3605> <5315> <2416> <834> <854> <5775> <929> <3605> <2416> <776> <854> <3605> <3318> <8392> <3605> <2416> <776>
AV: And with every living <02416> creature <05315> that [is] with you, of the fowl <05775>, of the cattle <0929>, and of every beast <02416> of the earth <0776> with you; from all that go out <03318> (8802) of the ark <08392>, to every beast <02416> of the earth <0776>.
Genesis 34:16
Setelah itu kami akan memberikan anak-anak perempuan kami kepadamu dan kami akan mengambil anak-anak perempuanmu bagi kami Lalu kami akan tinggal bersamamu dan kita akan menjadi satu bangsa
<5414> <853> <1323> <0> <853> <1323> <3947> <0> <3427> <854> <1961> <5971> <259>
AV: Then will we give <05414> (8804) our daughters <01323> unto you, and we will take <03947> (8799) your daughters <01323> to us, and we will dwell <03427> (8804) with you, and we will become one <0259> people <05971>.
Genesis 43:3
Namun Yehuda berkata kepadanya katanya Orang itu sungguh-sungguh memperingatkan kami begini Kalian tidak boleh melihat wajahku kecuali adikmu bersamamu
<559> <413> <3063> <559> <5749> <5749> <0> <376> <559> <3808> <7200> <6440> <1115> <251> <854>
AV: And Judah <03063> spake <0559> (8799) unto him, saying <0559> (8800), The man <0376> did solemnly <05749> (8687) protest <05749> (8689) unto us, saying <0559> (8800), Ye shall not see <07200> (8799) my face <06440>, except <01115> your brother <0251> [be] with you. {did...: Heb. protesting protested}
Genesis 44:23
Namun engkau berkata kepada hamba-hambamu ini Kecuali adik bungsumu datang bersamamu kamu tidak boleh melihat wajahku lagi
<559> <413> <5650> <518> <3808> <3381> <251> <6996> <854> <3808> <3254> <7200> <6440>
AV: And thou saidst <0559> (8799) unto thy servants <05650>, Except <03808> your youngest <06996> brother <0251> come down <03381> (8799) with you, ye shall see <07200> (0) <03254> (0) my face <06440> no more <07200> (8800) <03254> (8686).
Exodus 13:19
Musa membawa tulang-tulang Yusuf bersamanya sebab Yusuf telah meminta keturunan Israel untuk bersumpah ya bersumpah katanya Allah pasti akan datang kepadamu dan kamu harus membawa tulang-tulangku dari sini bersamamu
<3947> <4872> <853> <6106> <3130> <5973> <3588> <7650> <7650> <853> <1121> <3478> <559> <6485> <6485> <430> <853> <5927> <853> <6106> <2088> <854>
AV: And Moses <04872> took <03947> (8799) the bones <06106> of Joseph <03130> with him: for he had straitly <07650> (8687) sworn <07650> (8689) the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), God <0430> will surely <06485> (8800) visit <06485> (8799) you; and ye shall carry up <05927> (0) my bones <06106> away <05927> (8689) hence with you.
Exodus 18:22
Biarlah mereka yang menghakimi bangsa itu sewaktu-waktu Mereka harus membawa setiap perkara yang besar kepadamu sedangkan perkara yang kecil harus mereka adili sendiri Jadi hal ini akan lebih ringan bagimu dan mereka akan ikut menanggungnya bersamamu
<8199> <853> <5971> <3605> <6256> <1961> <3605> <1697> <1419> <935> <413> <3605> <1697> <6996> <8199> <1992> <7043> <5921> <5375> <854>
AV: And let them judge <08199> (8804) the people <05971> at all seasons <06256>: and it shall be, [that] every great <01419> matter <01697> they shall bring <0935> (8686) unto thee, but every small <06996> matter <01697> they shall judge <08199> (8799): so shall it be easier <07043> (8685) for thyself, and they shall bear <05375> (8804) [the burden] with thee.
Numbers 15:14
Apabila ada orang asing yang singgah sementara bersamamu atau yang telah menetap di antaramu ingin memberikan kurban yang dibakar sebagai aroma yang menyenangkan bagi TUHAN dia harus melakukannya seperti yang kamu lakukan
<3588> <1481> <854> <1616> <176> <834> <8432> <1755> <6213> <801> <7381> <5207> <3068> <834> <6213> <3651> <6213>
AV: And if a stranger <01616> sojourn <01481> (8799) with you, or whosoever [be] among <08432> you in your generations <01755>, and will offer <06213> (8804) an offering made by fire <0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>; as ye do <06213> (8799), so he shall do <06213> (8799).
Numbers 32:30
Akan tetapi jika mereka tidak menyeberang bersamamu dengan bersenjata mereka akan mendapat bagiannya di tanah Kanaan bersama-sama dengan kamu
<518> <3808> <5674> <2502> <854> <270> <8432> <776> <3667>
AV: But if they will not pass over <05674> (8799) with you armed <02502> (8803), they shall have possessions <0270> (8738) among <08432> you in the land <0776> of Canaan <03667>.
Deuteronomy 12:12
Kamu harus bersukacita di hadapan TUHAN Allahmu kamu dan anakmu laki-laki dan anakmu perempuan hambamu laki-laki dan perempuan dan orang Lewi yang ada di tempatmu sebab mereka tidak mendapatkan milik pusaka bersamamu
<8055> <6440> <3068> <430> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <3881> <834> <8179> <3588> <369> <0> <2506> <5159> <854>
AV: And ye shall rejoice <08055> (8804) before <06440> the LORD <03068> your God <0430>, ye, and your sons <01121>, and your daughters <01323>, and your menservants <05650>, and your maidservants <0519>, and the Levite <03881> that [is] within your gates <08179>; forasmuch <03588> as he hath no part <02506> nor inheritance <05159> with you.
Judges 1:3
Kemudian Yehuda berkata kepada Simeon saudaranya Majulah denganku ke bagian yang diundikan kepadaku dan kita berperang melawan orang Kanaan Dan aku pun akan maju bersamamu ke dalam bagian yang diundikan kepadamu Lalu Simeon pun maju bersama dia
<559> <3063> <8095> <251> <5927> <854> <1486> <3898> <3669> <1980> <1571> <589> <854> <1486> <1980> <854> <8095>
AV: And Judah <03063> said <0559> (8799) unto Simeon <08095> his brother <0251>, Come up <05927> (8798) with me into my lot <01486>, that we may fight <03898> (8735) against the Canaanites <03669>; and I likewise will go <01980> (8804) with thee into thy lot <01486>. So Simeon <08095> went <03212> (8799) with him.
Judges 7:4
Kemudian TUHAN berfirman kepada Gideon Rakyat masih terlalu banyak Bawalah mereka turun ke tempat air Aku akan menyaring mereka di sana Yang Aku katakan kepadamu Inilah yang akan pergi bersamamu dialah yang akan pergi menyertaimu Akan tetapi siapa pun yang Aku katakan kepadamu Inilah orang yang tidak akan pergi bersamamu dialah yang tidak akan pergi
<559> <3068> <413> <1439> <5750> <5971> <7227> <3381> <853> <413> <4325> <6884> <0> <8033> <1961> <834> <559> <413> <2088> <1980> <854> <1931> <1980> <854> <3605> <834> <559> <413> <2088> <3808> <1980> <5973> <1931> <3808> <1980>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Gideon <01439>, The people <05971> [are] yet [too] many <07227>; bring them down <03381> (8685) unto the water <04325>, and I will try <06884> (8799) them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say <0559> (8799) unto thee, This shall go <03212> (8799) with thee, the same shall go <03212> (8799) with thee; and of whomsoever I say <0559> (8799) unto thee, This shall not go <03212> (8799) with thee, the same shall not go <03212> (8799).
Ruth 1:10
Akan tetapi mereka berkata kepadanya Tidak kami akan pulang bersamamu kepada bangsamu
<559> <0> <3588> <854> <7725> <5971>
AV: And they said <0559> (8799) unto her, Surely we will return <07725> (8799) with thee unto thy people <05971>.
Ruth 3:2
Sekarang bukankah Boas yang memiliki pekerja-pekerja perempuan yang telah bekerja bersamamu adalah kerabat kita Sebenarnya malam ini dia sedang membersihkan jelai di tempat pengirikan
<6258> <3808> <1162> <4130> <834> <1961> <854> <5291> <2009> <1931> <2219> <853> <1637> <8184> <3915>
AV: And now [is] not Boaz <01162> of our kindred <04130>, with whose maidens <05291> thou wast? Behold, he winnoweth <02219> (8802) barley <08184> to night <03915> in the threshingfloor <01637>.
1 Samuel 9:3
Kish ayah Saul kehilangan keledai-keledainya Karena itu Kish berkata kepada Saul anaknya Bawalah seorang hamba bersamamu dan pergilah mencari keledai-keledai itu
<6> <860> <7027> <1> <7586> <559> <7027> <413> <7586> <1121> <3947> <4994> <854> <853> <259> <5288> <6965> <1980> <1245> <853> <860>
AV: And the asses <0860> of Kish <07027> Saul's <07586> father <01> were lost <06> (8799). And Kish <07027> said <0559> (8799) to Saul <07586> his son <01121>, Take <03947> (8798) now one <0259> of the servants <05288> with thee, and arise <06965> (8798), go <03212> (8798) seek <01245> (8761) the asses <0860>.
1 Samuel 12:2
Sekarang raja itulah yang menjadi pemimpinmu Aku sudah tua dan beruban dan anak-anakku ada bersamamu Aku telah memimpinmu sejak masa mudaku sampai hari ini
<6258> <2009> <4428> <1980> <6440> <589> <2204> <7867> <1121> <2009> <854> <589> <1980> <6440> <5271> <5704> <3117> <2088>
AV: And now, behold, the king <04428> walketh <01980> (8693) before <06440> you: and I am old <02204> (8804) and grayheaded <07867> (8804); and, behold, my sons <01121> [are] with you: and I have walked <01980> (8694) before <06440> you from my childhood <05271> unto this day <03117>.
1 Samuel 21:1
Daud sampai di Nob kepada Ahimelekh imam itu Dengan gemetar Ahimelekh menemui Daud dan berkata Mengapa kamu seorang diri dan tidak ada orang yang bersamamu
<935> <1732> <5011> <413> <288> <3548> <2729> <288> <7122> <1732> <559> <0> <4069> <859> <905> <376> <369> <854>
AV: Then came <0935> (8799) David <01732> to Nob <05011> to Ahimelech <0288> the priest <03548>: and Ahimelech <0288> was afraid <02729> (8799) at the meeting <07125> (8800) of David <01732>, and said <0559> (8799) unto him, Why [art] thou alone, and no man <0376> with thee? {Ahimelech: also called Ahiah}
1 Samuel 22:3
Kemudian Daud pergi dari sana ke Mizpa di Moab Dia berkata kepada raja negeri Moab Izinkanlah ayah dan ibuku datang dan tinggal bersamamu sampai aku mengetahui apa yang diperbuat Allah kepadaku
<1980> <1732> <8033> <4708> <4124> <559> <413> <4428> <4124> <3318> <4994> <1> <517> <854> <5704> <834> <3045> <4100> <6213> <0> <430>
AV: And David <01732> went <03212> (8799) thence to Mizpeh <04708> of Moab <04124>: and he said <0559> (8799) unto the king <04428> of Moab <04124>, Let my father <01> and my mother <0517>, I pray thee, come forth <03318> (8799), [and be] with you, till I know <03045> (8799) what God <0430> will do <06213> (8799) for me.
1 Samuel 23:23
Berusahalah untuk mengetahui semua tempat persembunyiannya yang menjadi tempatnya berlindung di sana Kembalilah kepadaku dengan kabar yang pasti maka aku akan pergi bersamamu Jika dia ada di dalam negeri aku akan mencarinya dengan teliti di antara segenap ribuan orang Yehuda
<7200> <3045> <3605> <4224> <834> <2244> <8033> <7725> <413> <413> <3559> <1980> <854> <1961> <518> <3426> <776> <2664> <853> <3605> <505> <3063>
AV: See <07200> (8798) therefore, and take knowledge <03045> (8798) of all the lurking places <04224> where he hideth <02244> (8691) himself, and come ye again <07725> (8804) to me with the certainty <03559> (8737), and I will go <01980> (8804) with you: and it shall come to pass, if he be <03426> in the land <0776>, that I will search <02664> (8765) him out throughout all the thousands <0505> of Judah <03063>.
1 Samuel 29:10
Karena itu bangunlah pagi-pagi bersama para pelayan tuanmu yang datang bersamamu Bangunlah pagi-pagi dan segera sesudah terang pergilah
<6258> <7925> <1242> <5650> <113> <834> <935> <854> <7925> <1242> <215> <0> <1980>
AV: Wherefore now rise up early <07925> (8685) in the morning <01242> with thy master's <0113> servants <05650> that are come <0935> (8804) with thee: and as soon as ye be up early <07925> (8689) in the morning <01242>, and have light <0215> (8804), depart <03212> (8798).
2 Samuel 14:19
Raja bertanya Apakah tangan Yoab bersamamu dalam semua ini Perempuan itu menjawab katanya Demi hidupmu Tuanku Raja tidaklah mungkin menyimpang ke kanan atau ke kiri dari semua yang Tuanku Raja katakan Sesungguhnya hambamu Yoab dialah yang memerintah aku Dialah yang menaruh seluruh perkataan itu ke dalam mulut hambamu ini
<559> <4428> <3027> <3097> <854> <3605> <2063> <6030> <802> <559> <2416> <5315> <113> <4428> <518> <786> <3231> <8041> <3605> <834> <1696> <113> <4428> <3588> <5650> <3097> <1931> <6680> <1931> <7760> <6310> <8198> <853> <3605> <1697> <428>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799), [Is not] the hand <03027> of Joab <03097> with thee in all this? And the woman <0802> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), [As] thy soul <05315> liveth <02416>, my lord <0113> the king <04428>, none <0376> can <0786> turn to the right hand <03231> (8687) or to the left <08041> (8687) from ought that my lord <0113> the king <04428> hath spoken <01696> (8765): for thy servant <05650> Joab <03097>, he bade <06680> (8765) me, and he put <07760> (8804) all these words <01697> in the mouth <06310> of thine handmaid <08198>:
2 Samuel 19:7
Karena itu bangunlah keluarlah dan berbicaralah untuk menenangkan hati para hambamu Sebab aku bersumpah demi TUHAN jika engkau tidak keluar tidak ada seorang pun yang tinggal bersamamu pada malam ini Hal ini akan menjadi lebih buruk bagimu daripada segala kejahatan yang menimpamu sejak kecil sampai sekarang
<6258> <6965> <3318> <1696> <5921> <3820> <5650> <3588> <3068> <7650> <3588> <369> <3318> <518> <3885> <376> <854> <3915> <7451> <0> <2063> <3605> <7451> <834> <935> <5921> <5271> <5704> <6258> <0>
AV: Now therefore arise <06965> (8798), go forth <03318> (8798), and speak <01696> (8761) comfortably <03820> unto thy servants <05650>: for I swear <07650> (8738) by the LORD <03068>, if thou go not forth <03318> (8802), there will not tarry <03885> (8799) one <0376> with thee this night <03915>: and that will be worse <07489> (8804) unto thee than all the evil <07451> that befell <0935> (8804) thee from thy youth <05271> until now. {comfortably...: Heb. to the heart of thy servants}
1 Kings 13:16
Namun dia menjawab Aku tidak dapat kembali bersamamu dan pergi bersamamu dan aku tidak dapat makan roti atau minum air bersamamu di tempat ini
<559> <3808> <3201> <7725> <854> <935> <854> <3808> <398> <3899> <3808> <8354> <854> <4325> <4725> <2088>
AV: And he said <0559> (8799), I may <03201> (8799) not return <07725> (8800) with thee, nor go in <0935> (8800) with thee: neither will I eat <0398> (8799) bread <03899> nor drink <08354> (8799) water <04325> with thee in this place <04725>:
1 Kings 13:16
Namun dia menjawab Aku tidak dapat kembali bersamamu dan pergi bersamamu dan aku tidak dapat makan roti atau minum air bersamamu di tempat ini
<559> <3808> <3201> <7725> <854> <935> <854> <3808> <398> <3899> <3808> <8354> <854> <4325> <4725> <2088>
AV: And he said <0559> (8799), I may <03201> (8799) not return <07725> (8800) with thee, nor go in <0935> (8800) with thee: neither will I eat <0398> (8799) bread <03899> nor drink <08354> (8799) water <04325> with thee in this place <04725>:
1 Kings 13:16
Namun dia menjawab Aku tidak dapat kembali bersamamu dan pergi bersamamu dan aku tidak dapat makan roti atau minum air bersamamu di tempat ini
<559> <3808> <3201> <7725> <854> <935> <854> <3808> <398> <3899> <3808> <8354> <854> <4325> <4725> <2088>
AV: And he said <0559> (8799), I may <03201> (8799) not return <07725> (8800) with thee, nor go in <0935> (8800) with thee: neither will I eat <0398> (8799) bread <03899> nor drink <08354> (8799) water <04325> with thee in this place <04725>:
1 Kings 13:18
Dia berkata kepadanya Aku juga seorang nabi sepertimu dan malaikat telah berkata kepadaku dalam firman TUHAN dengan berkata Bawalah dia bersamamu ke rumahmu supaya makan roti dan minum air Namun dia berbohong kepadanya
<559> <0> <1571> <589> <5030> <3644> <4397> <1696> <413> <1697> <3068> <559> <7725> <854> <413> <1004> <398> <3899> <8354> <4325> <3584> <0>
AV: He said <0559> (8799) unto him, I [am] a prophet <05030> also as thou [art]; and an angel <04397> spake <01696> (8765) unto me by the word <01697> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Bring him back <07725> (8685) with thee into thine house <01004>, that he may eat <0398> (8799) bread <03899> and drink <08354> (8799) water <04325>. [But] he lied <03584> (8765) unto him.
Proverbs 5:17
Biarlah itu bagi dirimu sendiri dan bukan bagi orang-orang asing yang ada bersamamu
<1961> <0> <905> <369> <2114> <854>
AV: Let them be only thine own, and not strangers <02114> (8801)' with thee.
Jeremiah 19:10
Kemudian kamu harus memecahkan buli-buli itu di hadapan orang-orang yang pergi bersamamu
<7665> <1228> <5869> <582> <1980> <854>
AV: Then shalt thou break <07665> (8804) the bottle <01228> in the sight <05869> of the men <0582> that go <01980> (8802) with thee,
Jeremiah 29:16
Akan tetapi beginilah firman TUHAN mengenai raja yang duduk di takhta Daud dan mengenai semua orang yang tinggal di kota ini saudara-saudaramu yang tidak pergi bersamamu ke pembuangan
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <4428> <3427> <413> <3678> <1732> <413> <3605> <5971> <3427> <5892> <2063> <251> <834> <3808> <3318> <854> <1473>
AV: [Know] that thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of the king <04428> that sitteth <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, and of all the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) in this city <05892>, [and] of your brethren <0251> that are not gone forth <03318> (8804) with you into captivity <01473>;
Ezekiel 38:6
Orang-orang Gomer dan seluruh pasukannya Bet-Togarma dari ujung-ujung utara bersama seluruh pasukannya banyak bangsa bersamamu
<1586> <3605> <102> <1004> <8425> <3411> <6828> <853> <3605> <102> <5971> <7227> <854>
AV: Gomer <01586>, and all his bands <0102>; the house <01004> of Togarmah <08425> of the north <06828> quarters <03411>, and all his bands <0102>: [and] many <07227> people <05971> with thee.
Ezekiel 38:9
Kamu akan naik dan akan datang seperti badai Kamu akan menjadi seperti awan yang menutupi negeri itu kamu dan semua pasukanmu dan banyak orang yang bersamamu
<5927> <7722> <935> <6051> <3680> <776> <1961> <859> <3605> <102> <5971> <7227> <854> <0>
AV: Thou shalt ascend <05927> (8804) and come <0935> (8799) like a storm <07722>, thou shalt be like a cloud <06051> to cover <03680> (8763) the land <0776>, thou, and all thy bands <0102>, and many <07227> people <05971> with thee.
Ezekiel 38:15
Kamu akan datang dari tempatmu keluar dari bagian-bagian di utara kamu dan banyak bangsa yang bersamamu mereka semua menunggang kuda suatu rombongan yang sangat besar dan suatu pasukan yang kuat
<935> <4725> <3411> <6828> <859> <5971> <7227> <854> <7392> <5483> <3605> <6951> <1419> <2428> <7227>
AV: And thou shalt come <0935> (8804) from thy place <04725> out of the north <06828> parts <03411>, thou, and many <07227> people <05971> with thee, all of them riding <07392> (8802) upon horses <05483>, a great <01419> company <06951>, and a mighty <07227> army <02428>:
Ezekiel 39:4
Kamu akan jatuh ke atas gunung-gunung Israel kamu dan semua pasukanmu serta semua bangsa yang bersamamu Aku akan menyerahkan kamu kepada setiap jenis burung pemangsa dan kepada binatang-binatang di padang untuk dimangsa
<5921> <2022> <3478> <5307> <859> <3605> <102> <5971> <834> <854> <5861> <6833> <3605> <3671> <2416> <7704> <5414> <402>
AV: Thou shalt fall <05307> (8799) upon the mountains <02022> of Israel <03478>, thou, and all thy bands <0102>, and the people <05971> that [is] with thee: I will give <05414> (8804) thee unto the ravenous <05861> birds <06833> of every sort <03671>, and [to] the beasts <02416> of the field <07704> to be devoured <0402>. {sort: Heb. wing} {to be...: Heb. to devour}