Back to #7462
Exodus 2:17
Para gembala datang dan mengusir mereka tetapi Musa bangkit untuk menolong mereka dan memberi minum kawanan domba mereka
<935> <7462> <1644> <6965> <4872> <3467> <8248> <853> <6629>
AV: And the shepherds <07462> (8802) came <0935> (8799) and drove them away <01644> (8762): but Moses <04872> stood up <06965> (8799) and helped <03467> (8686) them, and watered <08248> (8686) their flock <06629>.
Exodus 2:19
Mereka menjawab Ada orang Mesir yang melepaskan kami dari tangan para gembala bahkan dia menimbakan air untuk kami dan memberi minum kawanan domba kami
<559> <376> <4713> <5337> <3027> <7462> <1571> <1802> <1802> <0> <8248> <853> <6629>
AV: And they said <0559> (8799), An Egyptian <04713> <0376> delivered <05337> (8689) us out of the hand <03027> of the shepherds <07462> (8802), and also drew <01802> (8804) [water] enough <01802> (8800) for us, and watered <08248> (8686) the flock <06629>.
Numbers 14:33
Anak-anakmu akan menjadi gembala selama 40 tahun di padang gurun Mereka akan menderita karena ketidaksetiaanmu sampai kalian semua mati di padang gurun
<1121> <1961> <7462> <4057> <705> <8141> <5375> <853> <2184> <5704> <8552> <6297> <4057>
AV: And your children <01121> shall wander <07462> (8802) in the wilderness <04057> forty <0705> years <08141>, and bear <05375> (8804) your whoredoms <02184>, until your carcases <06297> be wasted <08552> (8800) in the wilderness <04057>. {wander: or, feed}
Numbers 27:17
Pemimpin yang dapat membawa dan menyertai mereka untuk keluar dan masuk Dengan demikian umat TUHAN tidak akan seperti domba tanpa gembala
<834> <3318> <6440> <834> <935> <6440> <834> <3318> <834> <935> <3808> <1961> <5712> <3068> <6629> <834> <369> <0> <7462>
AV: Which may go out <03318> (8799) before <06440> them, and which may go in <0935> (8799) before <06440> them, and which may lead them out <03318> (8686), and which may bring them in <0935> (8686); that the congregation <05712> of the LORD <03068> be not as sheep <06629> which have no shepherd <07462> (8802).
1 Samuel 17:40
Daud mengambil tongkat di tangannya lalu memilih lima batu licin dari sungai dan ditaruhnya dalam kantong gembala kepunyaannya yaitu tempat batu-batu Dengan umban di tangannya dia mendekat kepada orang Filistin itu
<3947> <4731> <3027> <977> <0> <2568> <2512> <68> <4480> <5158> <7760> <853> <3627> <7462> <834> <0> <3219> <7050> <3027> <5066> <413> <6430>
AV: And he took <03947> (8799) his staff <04731> in his hand <03027>, and chose <0977> (8799) him five <02568> smooth <02512> stones <068> out of the brook <05158>, and put <07760> (8799) them in a shepherd's <07462> (8802) bag <03627> which he had, even in a scrip <03219>; and his sling <07050> [was] in his hand <03027>: and he drew near <05066> (8799) to the Philistine <06430>. {brook: or, valley} {bag: Heb. vessel}
2 Kings 10:12
Lalu Yehu kembali bangkit dan pergi ke Samaria Dalam perjalanan dekat Bet-Eked di perkampungan para gembala
<6965> <935> <1980> <8111> <1931> <1004> <7462> <7462> <1870>
AV: And he arose <06965> (8799) and departed <0935> (8799), and came <03212> (8799) to Samaria <08111>. [And] as he [was] at the shearing <07462> (8802) house <01004> (8677) <01044> in the way <01870>, {shearing...: Heb. house of shepherds binding sheep}
2 Kings 10:12
Lalu Yehu kembali bangkit dan pergi ke Samaria Dalam perjalanan dekat Bet-Eked di perkampungan para gembala
<6965> <935> <1980> <8111> <1931> <1004> <7462> <7462> <1870>
AV: And he arose <06965> (8799) and departed <0935> (8799), and came <03212> (8799) to Samaria <08111>. [And] as he [was] at the shearing <07462> (8802) house <01004> (8677) <01044> in the way <01870>, {shearing...: Heb. house of shepherds binding sheep}
Ecclesiastes 12:11
Perkataan orang berhikmat itu seperti tongkat penghalau dan kumpulan-kumpulannya seperti paku yang tertanam semuanya diberikan oleh satu gembala
<1697> <2450> <1861> <4930> <5193> <1167> <627> <5414> <7462> <259>
AV: The words <01697> of the wise <02450> [are] as goads <01861>, and as nails <04930> fastened <05193> (8803) [by] the masters <01167> of assemblies <0627>, [which] are given <05414> (8738) from one <0259> shepherd <07462> (8802).
The Song of Songs 1:8
Jika engkau tidak tahu hai yang tercantik dari segala perempuan ikutilah jejak-jejak kawanan itu dan gembalakan kambing-kambing mudamu di dekat kemah-kemah para gembala
<518> <3808> <3045> <0> <3303> <802> <3318> <0> <6119> <6629> <7462> <853> <1429> <5921> <4908> <7462> <0>
AV: If thou know <03045> (8799) not, O thou fairest <03303> among women <0802>, go thy way forth <03318> (8798) by the footsteps <06119> of the flock <06629>, and feed <07462> (8798) thy kids <01429> beside the shepherds <07462> (8802)' tents <04908>.
Isaiah 13:20
Kota itu tidak akan pernah dihuni lagi ataupun ditinggali dari generasi ke generasi Orang Arab tidak akan mendirikan kemah di sana dan para gembala tidak akan mengistirahatkan domba-dombanya di sana
<3808> <3427> <5331> <3808> <7931> <5704> <1755> <1755> <3808> <167> <8033> <6163> <7462> <3808> <7257> <8033>
AV: It shall never <05331> be inhabited <03427> (8799), neither shall it be dwelt <07931> (8799) in from generation <01755> to generation <01755>: neither shall the Arabian <06163> pitch tent <0167> (8762) there; neither shall the shepherds <07462> (8802) make their fold <07257> (8686) there.
Isaiah 31:4
Sebab beginilah firman TUHAN kepadaku Seperti singa atau singa muda menggeram atas mangsanya sekalipun sekelompok gembala dipanggil keluar untuk melawan dia dia tidak akan takut pada suara mereka ataupun terganggu oleh keributan mereka Demikianlah TUHAN semesta alam akan turun untuk berperang di Gunung Sion dan di bukitnya
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <834> <1897> <738> <3715> <5921> <2964> <834> <7121> <5921> <4393> <7462> <6963> <3808> <2865> <1995> <3808> <6031> <3651> <3381> <3068> <6635> <6633> <5921> <2022> <6726> <5921> <1389>
AV: For thus hath the LORD <03068> spoken <0559> (8804) unto me, Like as the lion <0738> and the young lion <03715> roaring <01897> (8799) on his prey <02964>, when a multitude <04393> of shepherds <07462> (8802) is called forth <07121> (8735) against him, [he] will not be afraid <02865> (8735) of their voice <06963>, nor abase <06031> (8799) himself for the noise <01995> of them: so shall the LORD <03068> of hosts <06635> come down <03381> (8799) to fight <06633> (8800) for mount <02022> Zion <06726>, and for the hill <01389> thereof. {noise: or, multitude}
Isaiah 40:11
Seperti seorang gembala Dia akan menggembalakan kawanan-Nya Dia akan mengumpulkan anak-anak domba dengan lengan-Nya dan membawa mereka di dada-Nya Dia akan memelihara dan membimbing mereka
<7462> <5739> <7462> <2220> <6908> <2922> <2436> <5375> <5763> <5095> <0>
AV: He shall feed <07462> (8799) his flock <05739> like a shepherd <07462> (8802): he shall gather <06908> (8762) the lambs <02922> with his arm <02220>, and carry <05375> (8799) [them] in his bosom <02436>, [and] shall gently lead <05095> (8762) those that are with young <05763> (8802). {that...: or, that give suck}
Isaiah 56:11
Anjing-anjing yang serakah yang tidak pernah puas Mereka adalah gembala yang tidak memiliki pengertian Mereka semua berbelok ke jalan mereka sendiri masing-masing mencari keuntungan sendiri tidak ada yang terkecuali
<3611> <5794> <5315> <3808> <3045> <7646> <1992> <7462> <3808> <3045> <995> <3605> <1870> <6437> <376> <1215> <7097>
AV: Yea, [they are] greedy <05794> <05315> dogs <03611> [which] can <03045> (8804) never have <03045> (8804) enough <07654>, and they [are] shepherds <07462> (8802) [that] cannot understand <0995> (8687): they all look <06437> (8804) to their own way <01870>, every one <0376> for his gain <01215>, from his quarter <07097>. {greedy: Heb. strong of appetite} {can...: Heb. know not to be satisfied}
Isaiah 63:11
Lalu Dia mengingat zaman dahulu zaman Musa dan umat-Nya Di mana Dia yang membawa mereka keluar dari laut beserta gembala kawanan domba-Nya Di mana Dia yang menaruh Roh Kudus-Nya di tengah-tengah mereka
<2142> <3117> <5769> <4872> <5971> <346> <5927> <3220> <854> <7462> <6629> <346> <7760> <7130> <853> <7307> <6944>
AV: Then he remembered <02142> (8799) the days <03117> of old <05769>, Moses <04872>, [and] his people <05971>, [saying], Where [is] he that brought them up <05927> (8688) out of the sea <03220> with the shepherd <07462> (8802) of his flock <06629>? where [is] he that put <07760> (8802) his holy <06944> Spirit <07307> within <07130> him? {shepherd: or, shepherds}
Jeremiah 2:8
Imam-imam tidak bertanya Di manakah TUHAN Orang-orang yang memegang Hukum Taurat tidak mengenal Aku Para gembala memberontak melawan Aku para nabi bernubuat dalam nama Baal dan berjalan mengikuti hal-hal yang tidak berguna
<3548> <3808> <559> <346> <3068> <8610> <8451> <3808> <3045> <7462> <6586> <0> <5030> <5012> <1168> <310> <3808> <3276> <1980>
AV: The priests <03548> said <0559> (8804) not, Where [is] the LORD <03068>? and they that handle <08610> (8802) the law <08451> knew <03045> (8804) me not: the pastors <07462> (8802) also transgressed <06586> (8804) against me, and the prophets <05030> prophesied <05012> (8738) by Baal <01168>, and walked <01980> (8804) after <0310> [things that] do not profit <03276> (8686).
Jeremiah 6:3
Para gembala dan kawanan ternak mereka akan datang kepadanya Mereka akan mendirikan tenda-tenda mereka di sekelilingnya mereka akan menggembalakan masing-masing di tempatnya
<413> <935> <7462> <5739> <8628> <5921> <168> <5439> <7462> <376> <853> <3027>
AV: The shepherds <07462> (8802) with their flocks <05739> shall come <0935> (8799) unto her; they shall pitch <08628> (8804) [their] tents <0168> against her round about <05439>; they shall feed <07462> (8804) every one <0376> in his place <03027>.
Jeremiah 10:21
Sebab para gembala telah menjadi bodoh dan tidak mencari TUHAN Karena itu mereka tidak makmur dan semua ternak mereka tercerai-berai
<3588> <1197> <7462> <853> <3068> <3808> <1875> <5921> <3651> <3808> <7919> <3605> <4830> <6327> <0>
AV: For the pastors <07462> (8802) are become brutish <01197> (8738), and have not sought <01875> (8804) the LORD <03068>: therefore they shall not prosper <07919> (8689), and all their flocks <04830> shall be scattered <06327> (8738).
Jeremiah 12:10
Banyak gembala telah menghancurkan kebun anggur-Ku Mereka telah menginjak-injak ladang-Ku Mereka telah membuat ladang-Ku yang indah menjadi padang belantara yang sunyi
<7462> <7227> <7843> <3754> <947> <853> <2513> <5414> <853> <2513> <2532> <4057> <8077>
AV: Many <07227> pastors <07462> (8802) have destroyed <07843> (8765) my vineyard <03754>, they have trodden <0947> (0) my portion <02513> under foot <0947> (8790), they have made <05414> (8804) my pleasant <02532> portion <02513> a desolate <08077> wilderness <04057>. {pleasant...: Heb. portion of desire}
Jeremiah 23:1
Celakalah para gembala yang membinasakan dan menceraiberaikan domba dari padang rumput-Ku firman TUHAN
<1945> <7462> <6> <6327> <853> <6629> <4830> <5002> <3068>
AV: Woe <01945> be unto the pastors <07462> (8802) that destroy <06> (8764) and scatter <06327> (8688) the sheep <06629> of my pasture <04830>! saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 23:2
Karena itu beginilah firman TUHAN Allah Israel mengenai para gembala yang memelihara jemaat-Ku Kamu telah menceraiberaikan kawanan ternak-Ku dan menghalau mereka serta tidak mengurus mereka Ketahuilah Aku akan mendatangimu karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat firman TUHAN
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <5921> <7462> <7462> <853> <5971> <859> <6327> <853> <6629> <5080> <3808> <6485> <853> <2005> <6485> <5921> <853> <7455> <4611> <5002> <3068>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> against the pastors <07462> (8802) that feed <07462> (8802) my people <05971>; Ye have scattered <06327> (8689) my flock <06629>, and driven them away <05080> (8686), and have not visited <06485> (8804) them: behold, I will visit <06485> (8802) upon you the evil <07455> of your doings <04611>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 25:34
Merataplah kamu hai para gembala dan menangislah Berguling-gulinglah di dalam abu hai para pemimpin ternak Sebab hari-hari pembantaianmu dan pengusiranmu telah tiba dan kamu akan jatuh seperti bejana pilihan
<3213> <7462> <2199> <6428> <117> <6629> <3588> <4390> <3117> <2873> <8600> <5307> <3627> <2532>
AV: Howl <03213> (8685), ye shepherds <07462> (8802), and cry <02199> (8798); and wallow <06428> (8690) yourselves [in the ashes], ye principal <0117> of the flock <06629>: for the days <03117> of your slaughter <02873> (8800) and of your dispersions <08600> are accomplished <04390> (8804); and ye shall fall <05307> (8804) like a pleasant <02532> vessel <03627>. {the days...: Heb. your days for slaughter} {a pleasant...: Heb. a vessel of desire}
Jeremiah 25:35
Tempat perlindungan akan lenyap dari para gembala dan kelepasan lenyap dari para pemimpin ternak
<6> <4498> <4480> <7462> <6413> <117> <6629>
AV: And the shepherds <07462> (8802) shall have no way <04498> to flee <06> (8804), nor the principal <0117> of the flock <06629> to escape <06413>. {the shepherds...: Heb. flight shall perish from the shepherds, and escaping from, etc}
Jeremiah 25:36
Suara tangisan para gembala dan ratapan para pemimpin ternak akan terdengar karena TUHAN telah menghancurkan padang rumput mereka
<6963> <6818> <7462> <3215> <117> <6629> <3588> <7703> <3068> <853> <4830>
AV: A voice <06963> of the cry <06818> of the shepherds <07462> (8802), and an howling <03215> of the principal <0117> of the flock <06629>, [shall be heard]: for the LORD <03068> hath spoiled <07703> (8802) their pasture <04830>.
Jeremiah 31:10
Dengarkanlah firman TUHAN hai bangsa-bangsa dan nyatakanlah itu di pesisir-pesisir yang jauh Katakan Dia yang mencerai-beraikan Israel akan mengumpulkan dia dan menjaganya seperti seorang gembala menjaga ternaknya
<8085> <1697> <3068> <1471> <5046> <339> <4801> <559> <2219> <3478> <6908> <8104> <7462> <5739>
AV: Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>, O ye nations <01471>, and declare <05046> (8685) [it] in the isles <0339> afar off <04801>, and say <0559> (8798), He that scattered <02219> (8764) Israel <03478> will gather <06908> (8762) him, and keep <08104> (8804) him, as a shepherd <07462> (8802) [doth] his flock <05739>.
Jeremiah 33:12
Beginilah firman TUHAN semesta alam Di tempat ini yang dibuang tanpa manusia atau binatang dan di semua kotanya akan ada lagi tempat tinggal para gembala yang mengistirahatkan ternak mereka
<3541> <559> <3068> <6635> <5750> <1961> <4725> <2088> <2720> <369> <120> <5704> <929> <3605> <5892> <5116> <7462> <7257> <6629>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Again in this place <04725>, which is desolate <02720> without man <0120> and without beast <0929>, and in all the cities <05892> thereof, shall be an habitation <05116> of shepherds <07462> (8802) causing [their] flocks <06629> to lie down <07257> (8688).
Jeremiah 43:12
Aku akan menyalakan api di kuil-kuil para ilah Mesir dan dia akan membawa mereka menjadi tawanan Dia akan membersihkan negeri Mesir seperti gembala membersihkan jubahnya dari kutu dan dia akan pergi dari sana dalam damai
<3341> <784> <1004> <430> <4714> <8313> <7617> <5844> <854> <776> <4714> <834> <5844> <7462> <853> <899> <3318> <8033> <7965>
AV: And I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the houses <01004> of the gods <0430> of Egypt <04714>; and he shall burn <08313> (8804) them, and carry them away captives <07617> (8804): and he shall array <05844> (8804) himself with the land <0776> of Egypt <04714>, as a shepherd <07462> (8802) putteth on <05844> (8799) his garment <0899>; and he shall go forth <03318> (8804) from thence in peace <07965>.
Jeremiah 49:19
Lihatlah seperti singa muncul dari hutan Yordan menuju padang penggembalaan yang subur dengan tiba-tiba Aku akan membuatnya lari dari negeri itu dan Aku akan menetapkan atasnya siapa pun yang Aku pilih Sebab siapakah seperti Aku Siapakah yang akan mendakwa Aku Siapakah gembala yang dapat berdiri di hadapan-Ku
<2009> <738> <5927> <1347> <3383> <413> <5116> <386> <3588> <7280> <7323> <5921> <4310> <970> <413> <6485> <3588> <4310> <3644> <4310> <3259> <4310> <2088> <7462> <834> <5975> <6440> <0>
AV: Behold, he shall come up <05927> (8799) like a lion <0738> from the swelling <01347> of Jordan <03383> against the habitation <05116> of the strong <0386>: but I will suddenly <07280> (8686) make him run away <07323> (8686) from her: and who [is] a chosen <0977> (8803) [man, that] I may appoint <06485> (8799) over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time <03259> (8686)? and who [is] that shepherd <07462> (8802) that will stand <05975> (8799) before <06440> me? {appoint me...: or, convent me in judgment?}
Jeremiah 50:6
Umat-Ku telah menjadi domba yang hilang Para gembala mereka telah menyesatkan mereka di gunung-gunung Mereka telah pergi dari gunung ke bukit Mereka telah melupakan tempat peristirahatan mereka
<6629> <6> <1961> <5971> <7462> <8582> <2022> <7726> <2022> <413> <1389> <1980> <7911> <7258>
AV: My people <05971> hath been lost <06> (8802) sheep <06629>: their shepherds <07462> (8802) have caused them to go astray <08582> (8689), they have turned them away <07725> (8790) (8675) <07726> [on] the mountains <02022>: they have gone <01980> (8804) from mountain <02022> to hill <01389>, they have forgotten <07911> (8804) their restingplace <07258>. {restingplace: Heb. place to lie down in}
Jeremiah 50:44
Lihatlah seperti singa muncul dari hutan Yordan menuju padang penggembalaan yang subur Aku akan dengan tiba-tiba membuatnya lari dari negeri itu dan Aku akan menetapkan atasnya siapa pun yang Aku pilih Sebab siapakah seperti Aku Siapa yang akan mendakwa-Ku Dan siapakah gembala yang dapat berdiri di hadapan-Ku
<2009> <738> <5927> <1347> <3383> <413> <5116> <386> <3588> <7280> <7323> <5921> <4310> <970> <413> <6485> <3588> <4310> <3644> <4310> <3259> <4310> <2088> <7462> <834> <5975> <6440>
AV: Behold, he shall come up <05927> (8799) like a lion <0738> from the swelling <01347> of Jordan <03383> unto the habitation <05116> of the strong <0386>: but I will make <07323> (0) them suddenly <07280> (8686) run away <07323> (8686) (8675) <07323> (8799) from her: and who [is] a chosen <0977> (8803) [man, that] I may appoint <06485> (8799) over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time <03259> (8686)? and who [is] that shepherd <07462> (8802) that will stand <05975> (8799) before <06440> me? {appoint me...: or, convent me to plead?}
Jeremiah 51:23
bersamamu Aku menghancurkan gembala dan kawanannya hingga berkeping-keping bersamamu Aku menghancurkan petani dan hewan pembajaknya bersamamu Aku menghancurkan para gubernur dan pejabat
<5310> <0> <7462> <5739> <5310> <0> <406> <6776> <5310> <0> <6346> <5461>
AV: I will also break in pieces <05310> (8765) with thee the shepherd <07462> (8802) and his flock <05739>; and with thee will I break in pieces <05310> (8765) the husbandman <0406> and his yoke of oxen <06776>; and with thee will I break in pieces <05310> (8765) captains <06346> and rulers <05461>.
Ezekiel 34:2
Anak manusia bernubuatlah menentang para gembala Israel Bernubuatlah dan katakan kepada mereka Beginilah firman Tuhan ALLAH Celakalah gembala-gembala Israel yang telah memberi makan diri mereka sendiri Bukankah para gembala seharusnya memberi makan kawanannya
<1121> <120> <5012> <5921> <7462> <3478> <5012> <559> <413> <7462> <3541> <559> <136> <3069> <1945> <7462> <3478> <834> <1961> <7462> <853> <3808> <6629> <7462> <7462>
AV: Son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478>, prophesy <05012> (8734), and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto the shepherds <07462> (8802); Woe <01945> [be] to the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478> that do feed <07462> (8802) themselves! should not the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) the flocks <06629>?
Ezekiel 34:2
Anak manusia bernubuatlah menentang para gembala Israel Bernubuatlah dan katakan kepada mereka Beginilah firman Tuhan ALLAH Celakalah gembala-gembala Israel yang telah memberi makan diri mereka sendiri Bukankah para gembala seharusnya memberi makan kawanannya
<1121> <120> <5012> <5921> <7462> <3478> <5012> <559> <413> <7462> <3541> <559> <136> <3069> <1945> <7462> <3478> <834> <1961> <7462> <853> <3808> <6629> <7462> <7462>
AV: Son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478>, prophesy <05012> (8734), and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto the shepherds <07462> (8802); Woe <01945> [be] to the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478> that do feed <07462> (8802) themselves! should not the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) the flocks <06629>?
Ezekiel 34:5
Mereka tercerai-berai karena tidak ada gembala dan mereka menjadi makanan bagi semua binatang karena tercerai-berai
<6327> <1097> <7462> <1961> <402> <3605> <2416> <7704> <6327>
AV: And they were scattered <06327> (8799), because [there is] no shepherd <07462> (8802): and they became meat <0402> to all the beasts <02416> of the field <07704>, when they were scattered <06327> (8799). {because...: or, without a shepherd}
Ezekiel 34:7
Karena itu hai kamu para gembala dengarkanlah firman TUHAN
<3651> <7462> <8085> <853> <1697> <3068>
AV: Therefore, ye shepherds <07462> (8802), hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>;
Ezekiel 34:8
Demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH sesungguhnya karena kawanan-Ku telah menjadi mangsa kawanan-Ku bahkan telah menjadi makanan bagi semua binatang di ladang karena tidak ada gembala ataupun para gembala-Ku tidak mencari kawanan-Ku tetapi para gembala itu memberi makan diri mereka sendiri dan tidak memberi makan kawanan-Ku
<2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <3808> <3282> <1961> <6629> <957> <1961> <6629> <402> <3605> <2416> <7704> <369> <7462> <3808> <1875> <7462> <853> <6629> <7462> <7462> <853> <853> <6629> <3808> <7462> <0>
AV: [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, surely because my flock <06629> became a prey <0957>, and my flock <06629> became meat <0402> to every beast <02416> of the field <07704>, because [there was] no shepherd <07462> (8802), neither did my shepherds <07462> (8802) search <01875> (8804) for my flock <06629>, but the shepherds <07462> (8802) fed <07462> (8799) themselves, and fed <07462> (8804) not my flock <06629>; {because...: or, without a shepherd}
Ezekiel 34:8
Demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH sesungguhnya karena kawanan-Ku telah menjadi mangsa kawanan-Ku bahkan telah menjadi makanan bagi semua binatang di ladang karena tidak ada gembala ataupun para gembala-Ku tidak mencari kawanan-Ku tetapi para gembala itu memberi makan diri mereka sendiri dan tidak memberi makan kawanan-Ku
<2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <3808> <3282> <1961> <6629> <957> <1961> <6629> <402> <3605> <2416> <7704> <369> <7462> <3808> <1875> <7462> <853> <6629> <7462> <7462> <853> <853> <6629> <3808> <7462> <0>
AV: [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, surely because my flock <06629> became a prey <0957>, and my flock <06629> became meat <0402> to every beast <02416> of the field <07704>, because [there was] no shepherd <07462> (8802), neither did my shepherds <07462> (8802) search <01875> (8804) for my flock <06629>, but the shepherds <07462> (8802) fed <07462> (8799) themselves, and fed <07462> (8804) not my flock <06629>; {because...: or, without a shepherd}
Ezekiel 34:9
karena itu hai para gembala dengarkan firman TUHAN
<3651> <7462> <8085> <1697> <3068>
AV: Therefore, O ye shepherds <07462> (8802), hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>;
Ezekiel 34:10
Beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku menentang para gembala dan Aku akan menuntut kawanan-Ku dari mereka dan memerintahkan mereka untuk berhenti memberi makan kawanan itu Maka para gembala tidak akan lagi memberi makan diri mereka sendiri tetapi Aku akan menyelamatkan kawanan-Ku dari mulut mereka supaya kawanan-Ku tidak menjadi makanan bagi mereka
<3541> <559> <136> <3068> <2005> <413> <7462> <1875> <853> <6629> <3027> <7673> <7462> <6629> <3808> <7462> <5750> <7462> <853> <5337> <6629> <6310> <3808> <1961> <0> <402> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against the shepherds <07462> (8802); and I will require <01875> (8804) my flock <06629> at their hand <03027>, and cause them to cease <07673> (8689) from feeding <07462> (8800) the flock <06629>; neither shall the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) themselves any more; for I will deliver <05337> (8689) my flock <06629> from their mouth <06310>, that they may not be meat <0402> for them.
Ezekiel 34:10
Beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku menentang para gembala dan Aku akan menuntut kawanan-Ku dari mereka dan memerintahkan mereka untuk berhenti memberi makan kawanan itu Maka para gembala tidak akan lagi memberi makan diri mereka sendiri tetapi Aku akan menyelamatkan kawanan-Ku dari mulut mereka supaya kawanan-Ku tidak menjadi makanan bagi mereka
<3541> <559> <136> <3068> <2005> <413> <7462> <1875> <853> <6629> <3027> <7673> <7462> <6629> <3808> <7462> <5750> <7462> <853> <5337> <6629> <6310> <3808> <1961> <0> <402> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against the shepherds <07462> (8802); and I will require <01875> (8804) my flock <06629> at their hand <03027>, and cause them to cease <07673> (8689) from feeding <07462> (8800) the flock <06629>; neither shall the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) themselves any more; for I will deliver <05337> (8689) my flock <06629> from their mouth <06310>, that they may not be meat <0402> for them.
Ezekiel 34:12
Seperti seorang gembala mencari kawanannya ketika ia ada di antara kawanannya yang tercerai-berai demikianlah Aku akan mencari kawanan-Ku dan akan menyelamatkan mereka dari semua tempat di mana mereka dicerai-beraikan pada hari mendung dan gelap
<1243> <7462> <5739> <3117> <1961> <8432> <6629> <6567> <3651> <1239> <853> <6629> <5337> <853> <3605> <4725> <834> <6327> <8033> <3117> <6051> <6205>
AV: As a shepherd <07462> (8802) seeketh out <01243> his flock <05739> in the day <03117> that he is among <08432> his sheep <06629> [that are] scattered <06567> (8737); so will I seek out <01239> (8762) my sheep <06629>, and will deliver <05337> (8689) them out of all places <04725> where they have been scattered <06327> (8738) in the cloudy <06051> and dark <06205> day <03117>. {As...: Heb. According to the seeking}
Ezekiel 34:23
Dan Aku akan menempatkan atas mereka seorang gembala yaitu hamba-Ku Daud dan ia akan menggembalakan mereka dan menjadi gembala mereka
<6965> <5921> <7462> <259> <7462> <853> <853> <5650> <1732> <1931> <7462> <853> <1931> <1961> <0> <7462>
AV: And I will set up <06965> (8689) one <0259> shepherd <07462> (8802) over them, and he shall feed <07462> (8804) them, [even] my servant <05650> David <01732>; he shall feed <07462> (8799) them, and he shall be their shepherd <07462> (8802).
Ezekiel 34:23
Dan Aku akan menempatkan atas mereka seorang gembala yaitu hamba-Ku Daud dan ia akan menggembalakan mereka dan menjadi gembala mereka
<6965> <5921> <7462> <259> <7462> <853> <853> <5650> <1732> <1931> <7462> <853> <1931> <1961> <0> <7462>
AV: And I will set up <06965> (8689) one <0259> shepherd <07462> (8802) over them, and he shall feed <07462> (8804) them, [even] my servant <05650> David <01732>; he shall feed <07462> (8799) them, and he shall be their shepherd <07462> (8802).
Ezekiel 34:23
Dan Aku akan menempatkan atas mereka seorang gembala yaitu hamba-Ku Daud dan ia akan menggembalakan mereka dan menjadi gembala mereka
<6965> <5921> <7462> <259> <7462> <853> <853> <5650> <1732> <1931> <7462> <853> <1931> <1961> <0> <7462>
AV: And I will set up <06965> (8689) one <0259> shepherd <07462> (8802) over them, and he shall feed <07462> (8804) them, [even] my servant <05650> David <01732>; he shall feed <07462> (8799) them, and he shall be their shepherd <07462> (8802).
Ezekiel 37:24
Hamba-Ku Daud akan menjadi raja atas mereka dan mereka semua akan memiliki satu gembala Mereka akan berjalan dalam peraturan-peraturan-Ku dan menjaga ketetapan-ketetapan-Ku serta melakukannya
<5650> <1732> <4428> <5921> <7462> <259> <1961> <3605> <4941> <1980> <2708> <8104> <6213> <853>
AV: And David <01732> my servant <05650> [shall be] king <04428> over them; and they all shall have one <0259> shepherd <07462> (8802): they shall also walk <03212> (8799) in my judgments <04941>, and observe <08104> (8799) my statutes <02708>, and do <06213> (8804) them.
Amos 3:12
Inilah firman TUHAN Seperti seorang gembala mengambil dari mulut singa dua tulang betis atau sepotong telinga demikian juga orang Israel yang tinggal di Samaria akan diambil keluar di sudut tempat tidurnya dan ujung kursinya
<3541> <559> <3068> <834> <5337> <7462> <6310> <738> <8147> <3767> <176> <915> <241> <3651> <5337> <1121> <3478> <3427> <8111> <6285> <4296> <1833> <6210>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; As the shepherd <07462> (8802) taketh out <05337> (8686) of the mouth <06310> of the lion <0738> two <08147> legs <03767>, or a piece <0915> of an ear <0241>; so shall the children <01121> of Israel <03478> be taken out <05337> (8735) that dwell <03427> (8802) in Samaria <08111> in the corner <06285> of a bed <04296>, and in Damascus <01833> [in] a couch <06210>. {taketh: Heb. delivereth} {in Damascus...: or, on the bed's feet}
Micah 5:5
Dia akan menjadi damai sejahtera Apabila Asyur masuk ke negeri kita dan menginjak istana kita kita akan membangkitkan tujuh gembala untuk melawannya serta delapan pemimpin manusia
<1961> <2088> <7965> <804> <3588> <935> <776> <3588> <1869> <759> <6965> <5921> <7651> <7462> <8083> <5257> <120>
AV: And this [man] shall be the peace <07965>, when the Assyrian <0804> shall come <0935> (8799) into our land <0776>: and when he shall tread <01869> (8799) in our palaces <0759>, then shall we raise <06965> (8689) against him seven <07651> shepherds <07462> (8802), and eight <08083> principal <05257> men <0120>. {principal: Heb. princes of}
Zephaniah 2:6
Tepi laut akan menjadi padang rumput kandang bagi para gembala dan berpagar bagi kambing domba
<1961> <2256> <3220> <5116> <3741> <7462> <1448> <6629>
AV: And the sea <03220> coast <02256> shall be dwellings <05116> [and] cottages <03741> for shepherds <07462> (8802), and folds <01448> for flocks <06629>.
Zechariah 10:2
Sebab terafim mengatakan kejahatan juru-juru tenung melihat penglihatan dusta dan menceritakan mimpi-mimpi palsu serta memberi penghiburan yang sia-sia Oleh sebab itu bangsa itu berkeliaran seperti kawanan domba dan menderita karena tidak ada gembala
<3588> <8655> <1696> <205> <7080> <2372> <8267> <2472> <7723> <1696> <1892> <5162> <5921> <3651> <5265> <3644> <6629> <6031> <3588> <369> <7462> <0>
AV: For the idols <08655> have spoken <01696> (8765) vanity <0205>, and the diviners <07080> (8802) have seen <02372> (8804) a lie <08267>, and have told <01696> (8762) false <07723> dreams <02472>; they comfort <05162> (8762) in vain <01892>: therefore they went <05265> (8804) their way as a flock <06629>, they were troubled <06031> (8799), because [there was] no shepherd <07462> (8802). {idols: Heb. teraphims} {were...: or, answered that, etc}
Zechariah 10:3
Murka-Ku menyala-nyala terhadap para gembala dan Aku akan menghukum kambing-kambing jantan TUHAN semesta alam akan memperhatikan kawanan domba-Nya yaitu kaum keturunan Yehuda dan akan menjadikan mereka sebagai kuda-kuda keagungan-Nya dalam peperangan
<5921> <7462> <2734> <639> <5921> <6260> <6485> <3588> <6485> <3068> <6635> <853> <5739> <853> <1004> <3063> <7760> <853> <5483> <1935> <4421>
AV: Mine anger <0639> was kindled <02734> (8804) against the shepherds <07462> (8802), and I punished <06485> (8799) the goats <06260>: for the LORD <03068> of hosts <06635> hath visited <06485> (8804) his flock <05739> the house <01004> of Judah <03063>, and hath made <07760> (8804) them as his goodly <01935> horse <05483> in the battle <04421>. {punished: Heb. visited upon}
Zechariah 11:3
Terdengar suara ratapan para gembala karena kemuliaan mereka sudah diruntuhkan Terdengar auman singa-singa muda karena belukar Sungai Yordan sudah dimusnahkan
<6963> <3215> <7462> <3588> <7703> <155> <6963> <7581> <3715> <3588> <7703> <1347> <3383> <0>
AV: [There is] a voice <06963> of the howling <03215> of the shepherds <07462> (8802); for their glory <0155> is spoiled <07703> (8795): a voice <06963> of the roaring <07581> of young lions <03715>; for the pride <01347> of Jordan <03383> is spoiled <07703> (8795).
Zechariah 11:8
Dalam sebulan aku menyingkirkan tiga orang gembala hatiku tidak sabar lagi terhadap domba-domba itu dan mereka pun merasa muak terhadap aku
<3582> <853> <7969> <7462> <3391> <259> <7114> <5315> <0> <1571> <5315> <973> <0>
AV: Three <07969> shepherds <07462> (8802) also I cut off <03582> (8686) in one <0259> month <03391>; and my soul <05315> lothed <07114> (8799) them, and their soul <05315> also abhorred <0973> (8804) me. {lothed...: Heb. was straightened for them}
Zechariah 11:15
Sesudah itu TUHAN berfirman kepadaku Ambillah sekali lagi perkakas seorang gembala yang bodoh
<559> <3068> <413> <5750> <3947> <0> <3627> <7462> <196>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Take <03947> (8798) unto thee yet the instruments <03627> of a foolish <0196> shepherd <07462> (8802).
Zechariah 11:16
Sebab lihatlah Aku akan membangkitkan di negeri ini seorang gembala yang tidak memedulikan yang hilang yang tidak akan mencari yang tersesat yang tidak akan menyembuhkan yang terluka yang tidak akan mengurus yang sehat melainkan yang akan memakan daging domba yang gemuk dan mencabut kuku mereka
<3588> <2009> <595> <6965> <7462> <776> <3582> <3808> <6485> <5288> <3808> <1245> <7665> <3808> <7495> <5324> <3808> <3557> <1320> <1277> <398> <6541> <6561> <0>
AV: For, lo, I will raise up <06965> (8688) a shepherd <07462> (8802) in the land <0776>, [which] shall not visit <06485> (8799) those that be cut off <03582> (8737), neither shall seek <01245> (8762) the young one <05289>, nor heal <07495> (8762) that that is broken <07665> (8737), nor feed <03557> (8770) that that standeth <05324> (8737) still: but he shall eat <0398> (8799) the flesh <01320> of the fat <01277>, and tear <06561> (0) their claws <06541> in pieces <06561> (8762). {cut off: or, hidden} {feed: or, bear}