Back to #2388
Exodus 4:21
TUHAN berfirman kepada Musa Ketika kamu kembali ke Mesir ingatlah akan segala keajaiban yang telah Aku serahkan ke dalam tanganmu dan lakukanlah itu di hadapan Firaun Namun Aku akan mengeraskan hatinya supaya dia tidak membiarkan bangsa itu pergi
<559> <3068> <413> <4872> <1980> <7725> <4714> <7200> <3605> <4159> <834> <7760> <3027> <6213> <6440> <6547> <589> <2388> <853> <3820> <3808> <7971> <853> <5971>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, When thou goest <03212> (8800) to return <07725> (8800) into Egypt <04714>, see <07200> (8798) that thou do <06213> (8804) all those wonders <04159> before <06440> Pharaoh <06547>, which I have put <07760> (8804) in thine hand <03027>: but I will harden <02388> (8762) his heart <03820>, that he shall not let the people <05971> go <07971> (8762).
Exodus 9:12
Namun TUHAN mengeraskan hati Firaun sehingga dia tidak mau mendengarkan mereka sebagaimana yang telah difirmankan TUHAN kepada Musa
<2388> <3068> <853> <3820> <6547> <3808> <8085> <413> <834> <1696> <3068> <413> <4872> <0>
AV: And the LORD <03068> hardened <02388> (8762) the heart <03820> of Pharaoh <06547>, and he hearkened <08085> (8804) not unto them; as the LORD <03068> had spoken <01696> (8765) unto Moses <04872>.
Exodus 10:20
Akan tetapi TUHAN mengeraskan hati Firaun supaya dia tidak membiarkan keturunan Israel pergi
<2388> <3068> <853> <3820> <6547> <3808> <7971> <853> <1121> <3478> <0>
AV: But the LORD <03068> hardened <02388> (8762) Pharaoh's <06547> heart <03820>, so that he would not let the children <01121> of Israel <03478> go <07971> (8765).
Exodus 10:27
Namun TUHAN mengeraskan hati Firaun sehingga dia tidak membiarkan mereka pergi
<2388> <3068> <853> <3820> <6547> <3808> <14> <7971>
AV: But the LORD <03068> hardened <02388> (8762) Pharaoh's <06547> heart <03820>, and he would <014> (8804) not let them go <07971> (8763).
Exodus 11:10
Itulah sebabnya Musa dan Harun melakukan semua mukjizat besar itu di depan Firaun tetapi TUHAN mengeraskan hati Firaun sehingga dia tidak membiarkan keturunan Israel keluar dari negerinya
<4872> <175> <6213> <853> <3605> <4159> <428> <6440> <6547> <2388> <3068> <853> <3820> <6547> <3808> <7971> <853> <1121> <3478> <776> <0>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> did <06213> (8804) all these wonders <04159> before <06440> Pharaoh <06547>: and the LORD <03068> hardened <02388> (8762) Pharaoh's <06547> heart <03820>, so that he would not let the children <01121> of Israel <03478> go out <07971> (8765) of his land <0776>.
Exodus 14:4
Aku akan mengeraskan hati Firaun dan dia akan mengejar mereka dan Aku akan dimuliakan atas Firaun dan atas seluruh pasukannya sehingga orang Mesir akan tahu bahwa Akulah TUHAN Demikianlah mereka melaksanakannya
<2388> <853> <3820> <6547> <7291> <310> <3513> <6547> <3605> <2426> <3045> <4713> <3588> <589> <3068> <6213> <3651>
AV: And I will harden <02388> (8765) Pharaoh's <06547> heart <03820>, that he shall follow <07291> (8804) after <0310> them; and I will be honoured <03513> (8735) upon Pharaoh <06547>, and upon all his host <02428>; that the Egyptians <04714> may know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>. And they did <06213> (8799) so.
Exodus 14:8
TUHAN mengeraskan hati Firaun raja Mesir sehingga dia mengejar keturunan Israel sementara keturunan Israel telah berjalan dengan gagah berani
<2388> <3068> <853> <3820> <6547> <4428> <4714> <7291> <310> <1121> <3478> <1121> <3478> <3318> <3027> <7311>
AV: And the LORD <03068> hardened <02388> (8762) the heart <03820> of Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and he pursued <07291> (8799) after <0310> the children <01121> of Israel <03478>: and the children <01121> of Israel <03478> went out <03318> (8802) with an high <07311> (8802) hand <03027>.
Exodus 14:17
Lihatlah Aku akan mengeraskan hati orang Mesir sehingga mereka akan mengejar keturunan Israel dan Aku akan dipermuliakan atas Firaun dan atas seluruh pasukannya dan atas kereta-keretanya dan atas pasukan berkudanya
<589> <2005> <2388> <853> <3820> <4713> <935> <310> <3513> <6547> <3605> <2426> <7393> <6571>
AV: And I, behold, I will harden <02388> (8764) the hearts <03820> of the Egyptians <04714>, and they shall follow <0935> (8799) them <0310>: and I will get me honour <03513> (8735) upon Pharaoh <06547>, and upon all his host <02428>, upon his chariots <07393>, and upon his horsemen <06571>.
Joshua 11:20
Sebab TUHAN yang mengeraskan hati mereka sehingga mereka datang melawan orang Israel Dengan demikian mereka ditumpas tidak dikasihani dan menjadi punah seperti yang telah TUHAN perintahkan kepada Musa
<3588> <853> <3068> <1961> <2388> <853> <3820> <7125> <4421> <853> <3478> <4616> <2763> <1115> <1961> <1992> <8467> <3588> <4616> <8045> <834> <6680> <3068> <853> <4872> <0>
AV: For it was of the LORD <03068> to harden <02388> (8763) their hearts <03820>, that they should come against <07125> (8800) Israel <03478> in battle <04421>, that he might destroy them utterly <02763> (8687), [and] that they might have no favour <08467>, but that he might destroy <08045> (8687) them, as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.