Back to #343
Proverbs 1:27
ketika ketakutan menyerangmu seperti badai dan kemalangan menimpamu seperti angin puyuh ketika kesusahan dan penderitaan menimpamu
<935> <7584> <6343> <343> <5492> <857> <935> <5921> <6869> <6695>
AV: When your fear <06343> cometh <0935> (8800) as desolation <07722> (8675) <07584>, and your destruction <0343> cometh <0857> (8799) as a whirlwind <05492>; when distress <06869> and anguish <06695> cometh <0935> (8800) upon you.
Jeremiah 18:17
Seperti angin timur Aku akan mencerai-beraikan mereka di hadapan musuh-musuh Aku akan menghadapkan punggung-Ku kepada mereka dan bukan wajah-Ku pada hari kemalangan mereka
<7307> <6921> <6327> <6440> <341> <6203> <3808> <6440> <7200> <3117> <343> <0>
AV: I will scatter <06327> (8686) them as with an east <06921> wind <07307> before <06440> the enemy <0341> (8802); I will shew <07200> (8799) them the back <06203>, and not the face <06440>, in the day <03117> of their calamity <0343>.
Jeremiah 46:21
Bahkan tentara-tentara bayarannya yang ada di tengah-tengahnya seperti anak lembu yang tambun Mereka pun berbalik dan melarikan diri bersama-sama Mereka tidak dapat bertahan karena hari kemalangan mereka telah datang menimpa mereka yaitu hari penghukuman mereka
<1571> <7916> <7130> <5695> <4770> <3588> <1571> <1992> <6437> <5127> <3162> <3808> <5975> <3588> <3117> <343> <935> <5921> <6256> <6486>
AV: Also her hired men <07916> [are] in the midst <07130> of her like fatted <04770> bullocks <05695>; for they also are turned back <06437> (8689), [and] are fled away <05127> (8804) together <03162>: they did not stand <05975> (8804), because the day <03117> of their calamity <0343> was come <0935> (8804) upon them, [and] the time <06256> of their visitation <06486>. {fatted...: Heb. bullocks of the stall}
Jeremiah 49:32
Unta-unta mereka akan menjadi rampasan dan ternak-ternak mereka yang banyak menjadi jarahan Aku akan menyerakkan ke semua arah mata angin mereka yang memotong tepi rambut mereka dan Aku akan membawa kemalangan mereka dari setiap sisi mereka firman TUHAN
<1961> <1581> <957> <1995> <4735> <7998> <2219> <3605> <7307> <7112> <6285> <3605> <5676> <935> <853> <343> <5002> <3068>
AV: And their camels <01581> shall be a booty <0957>, and the multitude <01995> of their cattle <04735> a spoil <07998>: and I will scatter <02219> (8765) into all winds <07307> them [that are] in the utmost <07112> (8803) corners <06285>; and I will bring <0935> (8686) their calamity <0343> from all sides <05676> thereof, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {in...: Heb. cut off into corners, or, that have the corners of their hair polled}