Back to #6102
Proverbs 6:6
Pergilah kepada semut hai para pemalas perhatikan cara hidupnya dan jadilah bijaksana
<1980> <413> <5244> <6102> <7200> <1870> <2449>
AV: Go <03212> (8798) to the ant <05244>, thou sluggard <06102>; consider <07200> (8798) her ways <01870>, and be wise <02449> (8798):
Proverbs 6:9
Berapa lama lagi kamu akan berbaring hai para pemalas Kapan kamu akan bangun dari tidurmu
<5704> <4970> <6102> <7901> <4970> <6965> <8142>
AV: How long wilt thou sleep <07901> (8799), O sluggard <06102>? when wilt thou arise <06965> (8799) out of thy sleep <08142>?
Proverbs 10:26
Bagaikan cuka bagi gigi dan asap bagi mata seperti itulah seorang pemalas bagi mereka yang menyuruhnya
<2558> <8127> <6227> <5869> <3651> <6102> <7971>
AV: As vinegar <02558> to the teeth <08127>, and as smoke <06227> to the eyes <05869>, so [is] the sluggard <06102> to them that send <07971> (8802) him.
Proverbs 13:4
Hati pemalas penuh keinginan tetapi tidak mendapat apa pun tetapi hati orang rajin diberi kemakmuran
<183> <369> <5315> <6102> <5315> <2742> <1878>
AV: The soul <05315> of the sluggard <06102> desireth <0183> (8693), and [hath] nothing: but the soul <05315> of the diligent <02742> shall be made fat <01878> (8792).
Proverbs 15:19
Jalan si pemalas bagaikan pagar duri tetapi jalan orang jujur itu rata
<1870> <6102> <4881> <2312> <734> <3477> <5549>
AV: The way <01870> of the slothful <06102> [man is] as an hedge <04881> of thorns <02312>: but the way <0734> of the righteous <03477> [is] made plain <05549> (8803). {is made...: Heb. is raised up as a causey}
Proverbs 19:24
Si pemalas mencelupkan tangannya ke dalam pinggan dan bahkan tidak akan mengembalikannya ke dalam mulutnya
<2934> <6102> <3027> <6747> <1571> <413> <6310> <3808> <7725>
AV: A slothful <06102> [man] hideth <02934> (8804) his hand <03027> in [his] bosom <06747>, and will not so much as bring <07725> (0) it to his mouth <06310> again <07725> (8686).
Proverbs 21:25
Keinginan si pemalas akan membunuhnya sebab tangannya menolak untuk bekerja
<8378> <6102> <4191> <3588> <3985> <3027> <6213>
AV: The desire <08378> of the slothful <06102> killeth <04191> (8686) him; for his hands <03027> refuse <03985> (8765) to labour <06213> (8800).
Proverbs 22:13
Si pemalas berkata Ada singa di luar Aku akan dibunuh di tengah jalan
<559> <6102> <738> <2351> <8432> <7339> <7523>
AV: The slothful <06102> [man] saith <0559> (8804), [There is] a lion <0738> without <02351>, I shall be slain <07523> (8735) in <08432> the streets <07339>.
Proverbs 24:30
Aku melintas di ladang seorang pemalas di kebun anggur orang yang tidak berakal budi
<5921> <7704> <376> <6102> <5674> <5921> <3754> <120> <2638> <3820>
AV: I went <05674> (8804) by the field <07704> of the slothful <0376> <06102>, and by the vineyard <03754> of the man <0120> void <02638> of understanding <03820>;
Proverbs 26:13
Si pemalas berkata Ada singa di jalan Ada singa di lorong-lorong
<559> <6102> <7826> <1870> <738> <996> <7339>
AV: The slothful <06102> [man] saith <0559> (8804), [There is] a lion <07826> in the way <01870>; a lion <0738> [is] in the streets <07339>.
Proverbs 26:14
Bagaikan pintu yang berputar pada engselnya seperti itulah pemalas di tempat tidurnya
<1817> <5437> <5921> <6735> <6102> <5921> <4296>
AV: [As] the door <01817> turneth <05437> (8735) upon his hinges <06735>, so [doth] the slothful <06102> upon his bed <04296>.
Proverbs 26:15
Si pemalas mencelupkan tangannya ke dalam pinggan dan dia terlalu malas untuk mengembalikannya ke dalam mulutnya
<2934> <6102> <3027> <6747> <3811> <7725> <413> <6310>
AV: The slothful <06102> hideth <02934> (8804) his hand <03027> in [his] bosom <06747>; it grieveth <03811> (8738) him to bring it again <07725> (8687) to his mouth <06310>. {it grieveth...: or, he is weary}
Proverbs 26:16
Si pemalas itu berhikmat menurut pandangannya sendiri daripada tujuh orang yang dapat menjawab dengan bijaksana
<2450> <6102> <5869> <7651> <7725> <2940>
AV: The sluggard <06102> [is] wiser <02450> in his own conceit <05869> than seven men <07651> that can render <07725> (8688) a reason <02940>.