Back to #413
Exodus 6:13
Lalu TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun mengenai keturunan Israel dan Firaun raja Mesir dan Dia memerintahkan mereka untuk mengeluarkan keturunan Israel dari tanah Mesir
<1696> <3068> <413> <4872> <413> <175> <6680> <413> <1121> <3478> <413> <6547> <4428> <4714> <3318> <853> <1121> <3478> <776> <4714> <0>
AV: And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Moses <04872> and unto Aaron <0175>, and gave them a charge <06680> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, and unto Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, to bring <03318> (8687) the children <01121> of Israel <03478> out of the land <0776> of Egypt <04714>.
Judges 20:16
Dari seluruh tentara ini ada tujuh ratus orang pilihan yang kidal Setiap orang dari mereka dapat mengumban batu mengenai sehelai rambut dengan tidak meleset
<3605> <5971> <2088> <7651> <3967> <376> <970> <334> <3027> <3225> <3605> <2088> <7049> <68> <413> <8185> <3808> <2398> <0>
AV: Among all this people <05971> [there were] seven <07651> hundred <03967> chosen <0977> (8803) men <0376> lefthanded <0334> <03027> <03225>; every one could sling <07049> (8802) stones <068> at an hair <08185> [breadth], and not miss <02398> (8686).
2 Kings 19:20
Kemudian Yesaya anak Amos mengirim orang menghadap Hizkia dengan pesan Inilah firman TUHAN Allah Israel Apa yang kamu doakan kepada-Ku mengenai Sanherib raja Asyur telah Aku dengar
<7971> <3470> <1121> <531> <413> <2396> <559> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <834> <6419> <413> <413> <5576> <4428> <804> <8085>
AV: Then Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> sent <07971> (8799) to Hezekiah <02396>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [That] which thou hast prayed <06419> (8694) to me against Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804> I have heard <08085> (8804).
2 Kings 19:32
Sebab itu inilah firman TUHAN mengenai raja Asyur Dia tidak akan masuk ke kota ini Dia tidak akan melepaskan anak panah di sana Dia tidak akan mendatanginya dengan perisai ataupun membuat tanggul pengepungan terhadapnya
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <4428> <804> <3808> <935> <413> <5892> <2063> <3808> <3384> <8033> <2671> <3808> <6923> <4043> <3808> <8210> <5921> <5550>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning the king <04428> of Assyria <0804>, He shall not come <0935> (8799) into this city <05892>, nor shoot <03384> (8686) an arrow <02671> there, nor come before <06923> (8762) it with shield <04043>, nor cast <08210> (8799) a bank <05550> against it.
Isaiah 16:13
Itulah firman yang dahulu disampaikan oleh TUHAN mengenai Moab
<2088> <1697> <834> <1696> <3069> <413> <4124> <227>
AV: This [is] the word <01697> that the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) concerning Moab <04124> since that time <0227>.
Isaiah 23:11
Dia telah merentangkan tangan-Nya atas laut dan membuat kerajaan-kerajaan gemetar TUHAN telah memberi perintah mengenai Kanaan untuk menghancurkan benteng-bentengnya
<3027> <5186> <5921> <3220> <7264> <4467> <3068> <6680> <413> <3667> <8045> <4581>
AV: He stretched out <05186> (8804) his hand <03027> over the sea <03220>, he shook <07264> (8689) the kingdoms <04467>: the LORD <03068> hath given a commandment <06680> (8765) against the merchant <03667> [city], to destroy <08045> (8687) the strong <04581> holds <04581> thereof. {against...: or, concerning a merchantman} {the merchant city: Heb. Canaan} {strong...: or, strengths}
Jeremiah 22:11
Sebab beginilah firman TUHAN mengenai Salum anak Yosia raja Yehuda yang bertakhta menggantikan Yosia ayahnya dan yang telah pergi dari tempat ini Dia tidak akan pernah kembali ke sini
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <7967> <1121> <2977> <4428> <3063> <4427> <8478> <2977> <1> <834> <3318> <4480> <4725> <2088> <3808> <7725> <8033> <5750>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> touching <0413> Shallum <07967> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, which reigned <04427> (8802) instead of Josiah <02977> his father <01>, which went forth <03318> (8804) out of this place <04725>; He shall not return <07725> (8799) thither any more:
Jeremiah 22:18
Karena itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Mereka tidak akan meratapi dia dengan berkata Aduh Saudaraku atau Aduh Saudariku Mereka tidak akan berduka untuk dia Aduh Tuan atau Aduh yang Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 27:19
Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam mengenai tiang-tiang laut alas-alas dan mengenai sisa-sisa bejana yang tertinggal di kota ini
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <413> <5982> <5921> <3220> <5921> <4350> <5921> <3499> <3627> <3498> <5892> <2063>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> concerning the pillars <05982>, and concerning the sea <03220>, and concerning the bases <04350>, and concerning the residue <03499> of the vessels <03627> that remain <03498> (8737) in this city <05892>,
Jeremiah 29:16
Akan tetapi beginilah firman TUHAN mengenai raja yang duduk di takhta Daud dan mengenai semua orang yang tinggal di kota ini saudara-saudaramu yang tidak pergi bersamamu ke pembuangan
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <4428> <3427> <413> <3678> <1732> <413> <3605> <5971> <3427> <5892> <2063> <251> <834> <3808> <3318> <854> <1473>
AV: [Know] that thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of the king <04428> that sitteth <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, and of all the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) in this city <05892>, [and] of your brethren <0251> that are not gone forth <03318> (8804) with you into captivity <01473>;
Jeremiah 29:16
Akan tetapi beginilah firman TUHAN mengenai raja yang duduk di takhta Daud dan mengenai semua orang yang tinggal di kota ini saudara-saudaramu yang tidak pergi bersamamu ke pembuangan
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <4428> <3427> <413> <3678> <1732> <413> <3605> <5971> <3427> <5892> <2063> <251> <834> <3808> <3318> <854> <1473>
AV: [Know] that thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of the king <04428> that sitteth <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, and of all the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) in this city <05892>, [and] of your brethren <0251> that are not gone forth <03318> (8804) with you into captivity <01473>;
Jeremiah 29:21
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel mengenai Ahab anak Kolaya dan Zedekia anak Maaseya yang bernubuat palsu kepadamu dalam nama-Ku Ketahuilah Aku akan menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar raja Babel dan dia akan membunuh mereka di depan matamu
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <413> <256> <1121> <6964> <413> <6667> <1121> <4641> <5012> <0> <8034> <8267> <2005> <5414> <853> <3027> <5019> <4428> <894> <5221> <5869>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, of Ahab <0256> the son <01121> of Kolaiah <06964>, and of Zedekiah <06667> the son <01121> of Maaseiah <04641>, which prophesy <05012> (8737) a lie <08267> unto you in my name <08034>; Behold, I will deliver <05414> (8802) them into the hand <03027> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>; and he shall slay <05221> (8689) them before your eyes <05869>;
Jeremiah 29:31
Kirimkan pesan kepada semua orang buangan itu Beginilah firman TUHAN mengenai Semaya orang Nehelam itu Karena Semaya telah bernubuat kepadamu padahal Aku tidak mengutusnya dan telah membuatmu mempercayai kebohongan
<7971> <5921> <3605> <1473> <559> <3541> <559> <3068> <413> <8098> <5161> <3282> <834> <5012> <0> <8098> <589> <3808> <7971> <982> <853> <5921> <8267>
AV: Send <07971> (8798) to all them of the captivity <01473>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Shemaiah <08098> the Nehelamite <05161>; Because that Shemaiah <08098> hath prophesied <05012> (8738) unto you, and I sent <07971> (8804) him not, and he caused you to trust <0982> (8686) in a lie <08267>:
Jeremiah 30:4
Inilah firman yang TUHAN firmankan mengenai Israel dan Yehuda
<428> <1697> <834> <1696> <3068> <413> <3478> <413> <3063>
AV: And these [are] the words <01697> that the LORD <03068> spake <01696> (8765) concerning Israel <03478> and concerning Judah <03063>.
Jeremiah 32:36
Karena itu sekarang beginilah firman TUHAN Allah Israel mengenai kota ini yang tentangnya kamu berkata Kota ini diserahkan ke tangan Raja Babel dengan pedang kelaparan dan penyakit sampar
<6258> <3651> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <413> <5892> <2063> <834> <859> <559> <5414> <3027> <4428> <894> <2719> <7458> <1698>
AV: And now therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of Israel <03478>, concerning this city <05892>, whereof ye say <0559> (8802), It shall be delivered <05414> (8738) into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894> by the sword <02719>, and by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>;
Jeremiah 44:1
Firman yang datang kepada Yeremia mengenai seluruh orang Yahudi yang tinggal di negeri Mesir yang tinggal di Migdol Tahpanhes Memfis dan di tanah Patros katanya
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <413> <3605> <3064> <3427> <776> <4714> <3427> <4024> <8471> <5297> <776> <6624> <559> <0>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> concerning all the Jews <03064> which dwell <03427> (8802) in the land <0776> of Egypt <04714>, which dwell <03427> (8802) at Migdol <04024>, and at Tahpanhes <08471>, and at Noph <05297>, and in the country <0776> of Pathros <06624>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 47:1
Firman TUHAN yang datang kepada Nabi Yeremia mengenai orang-orang Filistin sebelum Firaun menyerang Gaza
<834> <1961> <1697> <3068> <413> <3414> <5030> <413> <6430> <2962> <5221> <6547> <853> <5804> <0>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> that came to Jeremiah <03414> the prophet <05030> against the Philistines <06430>, before that Pharaoh <06547> smote <05221> (8686) Gaza <05804>. {Gaza: Heb. Azzah}
Jeremiah 49:34
Firman TUHAN yang datang kepada Nabi Yeremia mengenai Elam pada awal pemerintahan Zedekia raja Yehuda katanya
<834> <1961> <1697> <3068> <413> <3414> <5030> <413> <5867> <7225> <4438> <6667> <4428> <3063> <559>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> that came to Jeremiah <03414> the prophet <05030> against Elam <05867> in the beginning <07225> of the reign <04438> of Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 50:1
Firman yang TUHAN katakan mengenai Babel tanah orang-orang Kasdim melalui Nabi Yeremia
<1697> <834> <1696> <3068> <413> <894> <413> <776> <3778> <3027> <3414> <5030>
AV: The word <01697> that the LORD <03068> spake <01696> (8765) against Babylon <0894> [and] against the land <0776> of the Chaldeans <03778> by <03027> Jeremiah <03414> the prophet <05030>. {by...: Heb. by the hand of Jeremiah}
Jeremiah 51:12
Angkatlah panji-panji terhadap tembok-tembok Babel buatlah pengawasan yang kuat siagakan para pengawas persiapkan penyergapan karena TUHAN telah merencanakan dan melakukan apa yang Dia firmankan mengenai penduduk Babel
<413> <2346> <894> <5375> <5251> <2388> <4929> <6965> <8104> <3559> <693> <3588> <1571> <2161> <3068> <1571> <6213> <853> <834> <1696> <413> <3427> <894>
AV: Set up <05375> (8798) the standard <05251> upon the walls <02346> of Babylon <0894>, make the watch <04929> strong <02388> (8685), set up <06965> (8685) the watchmen <08104> (8802), prepare <03559> (8685) the ambushes <0693> (8802): for the LORD <03068> hath both devised <02161> (8804) and done <06213> (8804) that which he spake <01696> (8765) against the inhabitants <03427> (8802) of Babylon <0894>. {ambushes: Heb. liers in wait}
Jeremiah 51:60
Yeremia menuliskan dalam sebuah kitab semua bencana yang akan menimpa Babel semua perkataan tadi yang ditulis mengenai Babel
<3789> <3414> <853> <3605> <7451> <834> <935> <413> <894> <413> <5612> <259> <853> <3605> <1697> <428> <3789> <413> <894>
AV: So Jeremiah <03414> wrote <03789> (8799) in a <0259> book <05612> all the evil <07451> that should come <0935> (8799) upon Babylon <0894>, [even] all these words <01697> that are written <03789> (8803) against Babylon <0894>.
Ezekiel 7:13
Sebab penjual tidak akan kembali kepada apa yang dia jual selama mereka hidup Sebab penglihatan mengenai semua kegemparan yang menimpa mereka tidak akan ditarik kembali dan karena kejahatannya takkan ada seorang pun yang dapat mempertahankan hidupnya
<3588> <4376> <413> <4465> <3808> <7725> <5750> <2416> <2416> <3588> <2377> <413> <3605> <1995> <3808> <7725> <376> <5771> <2416> <3808> <2388>
AV: For the seller <04376> (8802) shall not return <07725> (8799) to that which is sold <04465>, although they were yet alive <02416>: for the vision <02377> [is] touching the whole multitude <01995> thereof, [which] shall not return <07725> (8799); neither shall any <0376> strengthen <02388> (8691) himself in the iniquity <05771> of his life <02416>. {although they...: Heb. though their life were yet among the living} {in the...: or, whose life is in his iniquity} {the iniquity: Heb. his iniquity}
Ezekiel 13:16
nabi-nabi Israel yang bernubuat mengenai Yerusalem dan yang melihat penglihatan-penglihatan kedamaian baginya padahal tidak ada kedamaian ketetapan Tuhan ALLAH
<5030> <3478> <5012> <413> <3389> <2374> <0> <2377> <7965> <369> <7965> <5002> <136> <3069> <0>
AV: [To wit], the prophets <05030> of Israel <03478> which prophesy <05012> (8737) concerning Jerusalem <03389>, and which see <02374> visions <02377> of peace <07965> for her, and [there is] no peace <07965>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 21:28
Dan kamu anak manusia bernubuatlah dan katakan beginilah firman Tuhan ALLAH mengenai orang-orang Amon dan mengenai cemoohan mereka katakanlah Pedang pedang dihunus untuk pembantaian digosok untuk memusnahkan dan supaya menjadi seperti kilat
<859> <1121> <120> <5012> <559> <3541> <559> <136> <3069> <413> <1121> <5983> <413> <2781> <559> <2719> <2719> <6605> <2874> <4803> <398> <4616> <1300>
AV: And thou, son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> concerning the Ammonites <01121> <05983>, and concerning their reproach <02781>; even say <0559> (8804) thou, The sword <02719>, the sword <02719> [is] drawn <06605> (8803): for the slaughter <02874> [it is] furbished <04803> (8803), to consume <0398> (8687) because of the glittering <01300>:
Ezekiel 21:28
Dan kamu anak manusia bernubuatlah dan katakan beginilah firman Tuhan ALLAH mengenai orang-orang Amon dan mengenai cemoohan mereka katakanlah Pedang pedang dihunus untuk pembantaian digosok untuk memusnahkan dan supaya menjadi seperti kilat
<859> <1121> <120> <5012> <559> <3541> <559> <136> <3069> <413> <1121> <5983> <413> <2781> <559> <2719> <2719> <6605> <2874> <4803> <398> <4616> <1300>
AV: And thou, son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> concerning the Ammonites <01121> <05983>, and concerning their reproach <02781>; even say <0559> (8804) thou, The sword <02719>, the sword <02719> [is] drawn <06605> (8803): for the slaughter <02874> [it is] furbished <04803> (8803), to consume <0398> (8687) because of the glittering <01300>: