Back to #559
Exodus 7:19
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa Katakan kepada Harun Ambillah tongkatmu dan ulurkan tanganmu ke atas air orang Mesir ke atas sungai-sungainya kanal-kanalnya dan ke atas kolam-kolamnya atas semua penampungan air sehingga semuanya itu menjadi darah Demikianlah akan ada darah di seluruh tanah Mesir baik dalam wadah-wadah kayu maupun wadah-wadah batu
<559> <3068> <413> <4872> <559> <413> <175> <3947> <4294> <5186> <3027> <5921> <4325> <4714> <5921> <5104> <5921> <2975> <5921> <98> <5921> <3605> <4723> <4325> <1961> <1818> <1961> <1818> <3605> <776> <4714> <6086> <68>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) thy rod <04294>, and stretch out <05186> (8798) thine hand <03027> upon the waters <04325> of Egypt <04714>, upon their streams <05104>, upon their rivers <02975>, and upon their ponds <098>, and upon all their pools <04723> of water <04325>, that they may become blood <01818>; and [that] there may be blood <01818> throughout all the land <0776> of Egypt <04714>, both in [vessels of] wood <06086>, and in [vessels of] stone <068>. {pools...: Heb. gathering of their waters}
Exodus 8:5
Sesudah itu TUHAN berfirman kepada Musa Katakan kepada Harun Ulurkanlah tanganmu dengan tongkatmu ke atas sungai-sungai ke atas saluran-saluran air dan ke atas kolam-kolam lalu buatlah katak-katak bermunculan di atas tanah Mesir
<559> <3068> <413> <4872> <559> <413> <175> <5186> <853> <3027> <4294> <5921> <5104> <5921> <2975> <5921> <98> <5927> <853> <6854> <5921> <776> <4714>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Stretch forth <05186> (8798) thine hand <03027> with thy rod <04294> over the streams <05104>, over the rivers <02975>, and over the ponds <098>, and cause frogs <06854> to come up <05927> (8685) upon the land <0776> of Egypt <04714>.
Numbers 16:37
Katakan kepada Eleazar anak imam Harun untuk mengambil semua pedupaan dari tengah kobaran api karena pedupaan itu kudus Dan kamu hamburkanlah bara apinya jauh-jauh
<559> <413> <499> <1121> <175> <3548> <7311> <853> <4289> <996> <8316> <853> <784> <2219> <1973> <3588> <6942>
AV: Speak <0559> (8798) unto Eleazar <0499> the son <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>, that he take up <07311> (8686) the censers <04289> out <0996> of the burning <08316>, and scatter <02219> (8798) thou the fire <0784> yonder <01973>; for they are hallowed <06942> (8804).
Deuteronomy 1:42
Namun TUHAN berfirman kepadaku Katakan kepada mereka Jangan pergi dan jangan berperang karena Aku tidak hadir di antara kamu Kamu akan dikalahkan oleh musuh-musuhmu
<559> <3068> <413> <559> <0> <3808> <5927> <3808> <3898> <3588> <369> <7130> <3808> <5062> <6440> <341>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Say <0559> (8798) unto them, Go not up <05927> (8799), neither fight <03898> (8735); for I [am] not among <07130> you; lest ye be smitten <05062> (8735) before <06440> your enemies <0341> (8802).
Deuteronomy 2:4
Katakan kepada bangsa itu Kamu akan melewati tanah Seir milik sanak-saudaramu keturunan Esau Mereka akan takut kepadamu Tetapi berhati-hatilah
<853> <5971> <6680> <559> <859> <5674> <1366> <251> <1121> <6215> <3427> <8165> <3372> <4480> <8104> <3966>
AV: And command <06680> (8761) thou the people <05971>, saying <0559> (8800), Ye [are] to pass <05674> (8802) through the coast <01366> of your brethren <0251> the children <01121> of Esau <06215>, which dwell <03427> (8802) in Seir <08165>; and they shall be afraid <03372> (8799) of you: take ye good <03966> heed <08104> (8738) unto yourselves therefore:
2 Kings 18:19
Rabsakih berkata kepada mereka Katakan sekarang kepada Hizkia inilah perkataan raja agung yaitu Raja Asyur Keyakinan seperti apakah yang kamu miliki
<559> <413> <0> <7262> <559> <4994> <413> <2396> <3541> <559> <4428> <1419> <4428> <804> <4100> <986> <2088> <834> <982>
AV: And Rabshakeh <07262> said <0559> (8799) unto them, Speak <0559> (8798) ye now to Hezekiah <02396>, Thus saith <0559> (8804) the great <01419> king <04428>, the king <04428> of Assyria <0804>, What confidence <0986> [is] this wherein thou trustest <0982> (8804)?
2 Chronicles 11:3
Katakan kepada Rehabeam anak Salomo raja Yehuda dan kepada semua orang Israel di Yehuda dan Benyamin
<559> <413> <7346> <1121> <8010> <4428> <3063> <413> <3605> <3478> <3063> <1144> <559>
AV: Speak <0559> (8798) unto Rehoboam <07346> the son <01121> of Solomon <08010>, king <04428> of Judah <03063>, and to all Israel <03478> in Judah <03063> and Benjamin <01144>, saying <0559> (8800),
2 Chronicles 18:26
Katakan Inilah perintah raja Masukkan orang ini ke dalam penjara dan beri dia roti kesengsaraan serta air kesengsaraan sampai aku pulang dengan selamat
<559> <3541> <559> <4428> <7760> <2088> <1004> <3608> <398> <3899> <3906> <4325> <3906> <5704> <7725> <7965>
AV: And say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the king <04428>, Put <07760> (8798) this [fellow] in the prison <01004> <03608>, and feed <0398> (8685) him with bread <03899> of affliction <03906> and with water <04325> of affliction <03906>, until I return <07725> (8800) in peace <07965>.
2 Chronicles 34:23
Dia berkata kepada mereka Inilah firman TUHAN Allah Israel Katakan kepada orang yang menyuruhmu datang kepadaku
<559> <0> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <559> <376> <834> <7971> <853> <413> <0>
AV: And she answered <0559> (8799) them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, Tell <0559> (8798) ye the man <0376> that sent <07971> (8804) you to me,
Psalms 66:3
Katakan kepada Allah Betapa dahsyat perbuatan-Mu Oleh karena besar kekuatan-Mu sehingga musuh-musuh-Mu meringkuk ketakutan terhadap-Mu
<559> <430> <4100> <3372> <4639> <7230> <5797> <3584> <0> <341>
AV: Say <0559> (8798) unto God <0430>, How terrible <03372> (8737) [art thou in] thy works <04639>! through the greatness <07230> of thy power <05797> shall thine enemies <0341> (8802) submit <03584> (8762) themselves unto thee. {submit...: or, yield feigned obedience: Heb. lie}
Isaiah 3:10
Katakan kepada orang-orang benar bahwa semua akan baik-baik saja bagi mereka Sebab mereka akan makan buah dari perbuatan-perbuatan mereka
<559> <6662> <3588> <2896> <3588> <6529> <4611> <398>
AV: Say <0559> (8798) ye to the righteous <06662>, that [it shall be] well <02896> [with him]: for they shall eat <0398> (8799) the fruit <06529> of their doings <04611>.
Isaiah 7:4
Katakan kepada Ahas Waspada dan tenanglah Jangan takut ataupun berkecil hati karena dua puntung kayu api yang berasap itu karena panasnya amarah Rezin dan Aram dan anak Remalya
<559> <413> <8104> <8252> <408> <3372> <3824> <408> <7401> <8147> <2180> <181> <6226> <428> <2750> <639> <7526> <758> <1121> <7425>
AV: And say <0559> (8804) unto him, Take heed <08104> (8734), and be quiet <08252> (8685); fear <03372> (8799) not, neither be fainthearted <07401> (8735) <03824> for the two <08147> tails <02180> of these smoking <06226> firebrands <0181>, for the fierce <02750> anger <0639> of Rezin <07526> with Syria <0758>, and of the son <01121> of Remaliah <07425>. {neither...: Heb. let not thy heart be tender}
Isaiah 36:4
Kepala juru minuman itu berkata kepada mereka Katakan kepada Hizkia inilah perkataan raja agung yaitu Raja Asyur Keyakinan seperti apakah yang kamu miliki
<559> <413> <0> <7262> <559> <4994> <413> <2396> <3541> <559> <4428> <1419> <4428> <804> <4100> <986> <2088> <834> <982>
AV: And Rabshakeh <07262> said <0559> (8799) unto them, Say <0559> (8798) ye now to Hezekiah <02396>, Thus saith <0559> (8804) the great <01419> king <04428>, the king <04428> of Assyria <0804>, What confidence <0986> [is] this wherein thou trustest <0982> (8804)?
Isaiah 37:6
Yesaya berkata kepada mereka Katakan kepada tuanmu inilah firman TUHAN Jangan takut terhadap perkataan yang telah kamu dengar yang disampaikan oleh pelayan-pelayan raja Asyur untuk menghujat Aku
<559> <413> <3470> <3541> <559> <413> <113> <3541> <559> <3068> <408> <3372> <6440> <1697> <834> <8085> <834> <1442> <5288> <4428> <804> <853>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto them, Thus shall ye say <0559> (8799) unto your master <0113>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Be not afraid <03372> (8799) of <06440> the words <01697> that thou hast heard <08085> (8804), wherewith the servants <05288> of the king <04428> of Assyria <0804> have blasphemed <01442> (8765) me.
Jeremiah 7:2
Berdirilah di pintu gerbang rumah TUHAN dan nyatakanlah pesan ini di sana Katakan Dengarkanlah firman TUHAN hai kamu semua dari Yehuda yang masuk pintu-pintu gerbang ini untuk menyembah TUHAN
<5975> <8179> <1004> <3068> <7121> <8033> <853> <1697> <2088> <559> <8085> <1697> <3068> <3605> <3063> <935> <8179> <428> <7812> <3068> <0>
AV: Stand <05975> (8798) in the gate <08179> of the LORD'S <03068> house <01004>, and proclaim <07121> (8804) there this word <01697>, and say <0559> (8804), Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>, all [ye of] Judah <03063>, that enter in <0935> (8802) at these gates <08179> to worship <07812> (8692) the LORD <03068>.
Jeremiah 31:10
Dengarkanlah firman TUHAN hai bangsa-bangsa dan nyatakanlah itu di pesisir-pesisir yang jauh Katakan Dia yang mencerai-beraikan Israel akan mengumpulkan dia dan menjaganya seperti seorang gembala menjaga ternaknya
<8085> <1697> <3068> <1471> <5046> <339> <4801> <559> <2219> <3478> <6908> <8104> <7462> <5739>
AV: Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>, O ye nations <01471>, and declare <05046> (8685) [it] in the isles <0339> afar off <04801>, and say <0559> (8798), He that scattered <02219> (8764) Israel <03478> will gather <06908> (8762) him, and keep <08104> (8804) him, as a shepherd <07462> (8802) [doth] his flock <05739>.
Jeremiah 46:14
Umumkanlah di Mesir dan serukan di Migdol kabarkanlah di Memfis dan Tahpanhes Katakan Berdirilah tegak dan bersiap-siaplah karena pedang akan menelan semua yang ada di sekelilingmu
<5046> <4714> <8085> <4024> <8085> <5297> <8471> <559> <3320> <3559> <0> <3588> <398> <2719> <5439>
AV: Declare <05046> (8685) ye in Egypt <04714>, and publish <08085> (8685) in Migdol <04024>, and publish <08085> (8685) in Noph <05297> and in Tahpanhes <08471>: say <0559> (8798) ye, Stand fast <03320> (8690), and prepare <03559> (8685) thee; for the sword <02719> shall devour <0398> (8804) round about <05439> thee.
Jeremiah 48:17
Merataplah baginya hai kamu semua yang ada di sekelilingnya dan kamu semua yang mengenal namanya Katakan Betapa tongkat yang kuat itu dipatahkan tongkat kemuliaan
<5110> <0> <3605> <5439> <3605> <3045> <8034> <559> <349> <7665> <4294> <5797> <4731> <8597>
AV: All ye that are about <05439> him, bemoan <05110> (8798) him; and all ye that know <03045> (8802) his name <08034>, say <0559> (8798), How is the strong <05797> staff <04294> broken <07665> (8738), [and] the beautiful <08597> rod <04731>!
Ezekiel 11:5
Kemudian Roh TUHAN turun atasku dan berfirman kepadaku Katakan Beginilah firman TUHAN Jadi itu perkataanmu hai keturunan Israel Sebab Aku tahu hal-hal yang muncul dalam pikiranmu
<5307> <5921> <7307> <3068> <559> <413> <559> <3541> <559> <3068> <3651> <559> <1004> <3478> <4609> <7307> <589> <3045>
AV: And the Spirit <07307> of the LORD <03068> fell <05307> (8799) upon me, and said <0559> (8799) unto me, Speak <0559> (8798); Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Thus have ye said <0559> (8799), O house <01004> of Israel <03478>: for I know <03045> (8804) the things that come <04609> into your mind <07307>, [every one of] them.
Ezekiel 12:10
Katakan kepada mereka beginilah firman Tuhan ALLAH Beban ini mengenai pemimpin di Yerusalem dan semua keturunan Israel yang ada di dalamnya
<559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <5387> <4853> <2088> <3389> <3605> <1004> <3478> <834> <1992> <8432>
AV: Say <0559> (8798) thou unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; This burden <04853> [concerneth] the prince <05387> in Jerusalem <03389>, and all the house <01004> of Israel <03478> that [are] among <08432> them.
Ezekiel 12:11
Katakan Aku adalah tanda bagimu Seperti yang telah aku lakukan demikianlah akan dilakukan terhadap mereka Mereka akan pergi ke pembuangan ke penawanan
<559> <589> <4159> <834> <6213> <3651> <6213> <0> <1473> <7628> <1980>
AV: Say <0559> (8798), I [am] your sign <04159>: like as I have done <06213> (8804), so shall it be done <06213> (8735) unto them: they shall remove <01473> [and] go <03212> (8799) into captivity <07628>. {they...: Heb. by removing go into captivity}
Ezekiel 13:11
Katakan kepada mereka yang melaburnya dengan kapur bahwa tembok itu akan runtuh Hujan deras akan datang dan kamu hai hujan es akan turun dan angin badai akan mengoyakkannya
<559> <413> <2902> <8602> <5307> <1961> <1653> <7857> <859> <68> <417> <5307> <7307> <5591> <1234>
AV: Say <0559> (8798) unto them which daub <02902> (8802) [it] with untempered <08602> [morter], that it shall fall <05307> (8799): there shall be an overflowing <07857> (8802) shower <01653>; and ye <0859>, O great hailstones <0417> <068>, shall fall <05307> (8799); and a stormy <05591> wind <07307> shall rend <01234> (8762) [it].
Ezekiel 33:11
Katakan kepada mereka Demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH Aku tidak berkenan dengan kematian orang jahat tetapi agar orang jahat itu berbalik dari jalannya dan hidup Berbaliklah berbaliklah dari jalan-jalanmu yang jahat Sebab mengapakah kamu harus mati hai keturunan Israel
<559> <413> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <2654> <4194> <7563> <3588> <518> <7725> <7563> <1870> <2421> <7725> <7725> <1870> <7451> <4100> <4191> <1004> <3478> <0>
AV: Say <0559> (8798) unto them, [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, I have no pleasure <02654> (8799) in the death <04194> of the wicked <07563>; but that the wicked <07563> turn <07725> (8800) from his way <01870> and live <02421> (8804): turn <07725> (8798) ye, turn <07725> (8798) ye from your evil <07451> ways <01870>; for why will ye die <04191> (8799), O house <01004> of Israel <03478>?
Ezekiel 33:27
Katakan ini kepada mereka Beginilah firman Tuhan ALLAH Demi Aku yang hidup sesungguhnya mereka yang tinggal di reruntuhan-reruntuhan itu akan rebah oleh pedang dan orang yang ada di ladang terbuka akan Aku serahkan kepada binatang-binatang untuk dilahap dan orang-orang yang ada di benteng-benteng dan di gua-gua akan mati karena penyakit sampar
<3541> <559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <2416> <589> <518> <3808> <834> <2723> <2719> <5307> <834> <5921> <6440> <7704> <2416> <5414> <398> <834> <4686> <4631> <1698> <4191>
AV: Say <0559> (8799) thou thus unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; [As] I live <02416>, surely they that [are] in the wastes <02723> shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>, and him that [is] in the open <06440> field <07704> will I give <05414> (8804) to the beasts <02416> to be devoured <0398> (8800), and they that [be] in the forts <04679> and in the caves <04631> shall die <04191> (8799) of the pestilence <01698>. {to be...: Heb. to devour him}
Hosea 14:2
Bawalah serta kata-katamu dan berbaliklah kepada TUHAN Katakan kepada-Nya Buanglah kesalahan kami dan terimalah yang baik maka kami akan mempersembahkan sapi-sapi jantan dari bibir kami
<3947> <5973> <1697> <7725> <413> <3068> <559> <413> <3605> <5375> <5771> <3947> <2896> <7999> <6499> <8193>
AV: Take <03947> (8798) with you words <01697>, and turn <07725> (8798) to the LORD <03068>: say <0559> (8798) unto him, Take away <05375> (8799) all iniquity <05771>, and receive <03947> (8798) [us] graciously <02896>: so will we render <07999> (8762) the calves <06499> of our lips <08193>. {receive...: or, give good}