Back to #5104
Exodus 8:5
Sesudah itu TUHAN berfirman kepada Musa Katakan kepada Harun Ulurkanlah tanganmu dengan tongkatmu ke atas sungai-sungai ke atas saluran-saluran air dan ke atas kolam-kolam lalu buatlah katak-katak bermunculan di atas tanah Mesir
<559> <3068> <413> <4872> <559> <413> <175> <5186> <853> <3027> <4294> <5921> <5104> <5921> <2975> <5921> <98> <5927> <853> <6854> <5921> <776> <4714>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Stretch forth <05186> (8798) thine hand <03027> with thy rod <04294> over the streams <05104>, over the rivers <02975>, and over the ponds <098>, and cause frogs <06854> to come up <05927> (8685) upon the land <0776> of Egypt <04714>.
2 Kings 5:12
Apakah sungai-sungai di Damsyik yaitu Abana dan Parpar tidak lebih baik dari semua sungai di Israel Apakah jika aku mandi di sana aku tidak akan menjadi tahir Lalu dia berbalik dan pergi dengan marah
<3808> <2896> <71> <6554> <5104> <1834> <3605> <4325> <3478> <3808> <7364> <0> <2891> <6437> <1980> <2534>
AV: [Are] not Abana <071> (8676) <0549> and Pharpar <06554>, rivers <05104> of Damascus <01834>, better <02896> than all the waters <04325> of Israel <03478>? may I not wash <07364> (8799) in them, and be clean <02891> (8804)? So he turned <06437> (8799) and went away <03212> (8799) in a rage <02534>. {Abana: or, Amana}
Psalms 24:2
Sebab Dia telah membangunnya di atas lautan dan menegakkannya di atas sungai-sungai
<3588> <1931> <5921> <3220> <3245> <5921> <5104> <3559>
AV: For he hath founded <03245> (8804) it upon the seas <03220>, and established <03559> (8787) it upon the floods <05104>.
Psalms 89:25
Aku akan meletakkan tangannya atas lautan dan tangan kanannya atas sungai-sungai
<7760> <3220> <3027> <5104> <3225>
AV: I will set <07760> (8804) his hand <03027> also in the sea <03220>, and his right hand <03225> in the rivers <05104>.
Psalms 93:3
Sungai-sungai telah meninggi ya TUHAN sungai-sungai telah meninggikan bunyinya sungai-sungai telah meninggikan ombaknya
<5375> <5104> <3068> <5375> <5104> <6963> <5375> <5104> <1796>
AV: The floods <05104> have lifted up <05375> (8804), O LORD <03068>, the floods <05104> have lifted up <05375> (8804) their voice <06963>; the floods <05104> lift up <05375> (8799) their waves <01796>.
Psalms 93:3
Sungai-sungai telah meninggi ya TUHAN sungai-sungai telah meninggikan bunyinya sungai-sungai telah meninggikan ombaknya
<5375> <5104> <3068> <5375> <5104> <6963> <5375> <5104> <1796>
AV: The floods <05104> have lifted up <05375> (8804), O LORD <03068>, the floods <05104> have lifted up <05375> (8804) their voice <06963>; the floods <05104> lift up <05375> (8799) their waves <01796>.
Psalms 98:8
Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan biarlah gunung-gunung bersorak-sorai bersama-sama
<5104> <4222> <3709> <3162> <2022> <7442>
AV: Let the floods <05104> clap <04222> (8799) [their] hands <03709>: let the hills <02022> be joyful <07442> (8762) together <03162>
Psalms 107:33
Allah mengubah sungai-sungai menjadi padang gurun mata-mata air menjadi tanah kering
<7760> <5104> <4057> <4161> <4325> <6774>
AV: He turneth <07760> (8799) rivers <05104> into a wilderness <04057>, and the watersprings <04325> <04161> into dry ground <06774>;
Psalms 137:1
Di tepi sungai-sungai Babel di sana kita duduk sambil menangis ketika kita mengingat Sion
<5921> <5104> <894> <8033> <3427> <1571> <1058> <2142> <853> <6726>
AV: By the rivers <05104> of Babylon <0894>, there we sat down <03427> (8804), yea, we wept <01058> (8804), when we remembered <02142> (8800) Zion <06726>.
The Song of Songs 8:7
Air yang banyak tidak dapat memadamkan cinta dan sungai-sungai tidak dapat menghanyutkannya Seandainya ada orang yang memberikan seluruh kekayaan rumahnya demi cinta dia akan sangat dihina
<4325> <7227> <3808> <3201> <3518> <853> <160> <5104> <3808> <7857> <518> <5414> <376> <853> <3605> <1952> <1004> <160> <936> <936> <0> <0>
AV: Many <07227> waters <04325> cannot <03201> (8799) quench <03518> (8763) love <0160>, neither can the floods <05104> drown <07857> (8799) it: if [a] man <0376> would give <05414> (8799) all the substance <01952> of his house <01004> for love <0160>, it would utterly <0936> (8800) be contemned <0936> (8799).
Isaiah 18:1
Wahai negeri dengingan sayap yang di seberang sungai-sungai Kush
<1945> <776> <6767> <3671> <834> <5676> <5104> <3568>
AV: Woe <01945> to the land <0776> shadowing <06767> with wings <03671>, which [is] beyond <05676> the rivers <05104> of Ethiopia <03568>:
Isaiah 18:2
yang mengirim utusan-utusan melalui Sungai Nil dalam perahu-perahu papirus di atas permukaan air Hai para utusan yang tangkas pergilah kepada bangsa yang tinggi dan berkulit halus kepada orang-orang yang ditakuti di mana-mana satu bangsa yang kuat dan menindas yang negerinya terbagi oleh sungai-sungai
<7971> <3220> <6735> <3627> <1573> <5921> <6440> <4325> <1980> <4397> <7031> <413> <1471> <4900> <4178> <413> <5971> <3372> <4480> <1931> <1973> <1471> <0> <6978> <4001> <834> <958> <5104> <776>
AV: That sendeth <07971> (8802) ambassadors <06735> by the sea <03220>, even in vessels <03627> of bulrushes <01573> upon <06440> the waters <04325>, [saying], Go <03212> (8798), ye swift <07031> messengers <04397>, to a nation <01471> scattered <04900> (8794) and peeled <04178> (8794), to a people <05971> terrible <03372> (8737) from their beginning hitherto <01973>; a nation <01471> meted out <06978> and trodden down <04001>, whose land <0776> the rivers <05104> have spoiled <0958> (8804)! {scattered...: or, outspread and polished} {meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot} {have...: or, despise}
Isaiah 18:7
Pada waktu itu persembahan akan dibawa kepada TUHAN semesta alam dari bangsa yang tinggi dan halus kulitnya dari bangsa yang ditakuti di mana-mana satu bangsa yang kuat dan menindas yang negerinya terbagi oleh sungai-sungai ke Gunung Sion tempat nama TUHAN semesta alam bersemayam
<6256> <1931> <2986> <7862> <3069> <6635> <5971> <4900> <4178> <5971> <3372> <4480> <1931> <1973> <1471> <0> <6978> <4001> <834> <958> <5104> <776> <413> <4725> <8034> <3069> <6635> <2022> <6726> <0>
AV: In that time <06256> shall the present <07862> be brought <02986> (8714) unto the LORD <03068> of hosts <06635> of a people <05971> scattered <04900> (8794) and peeled <04178> (8794), and from a people <05971> terrible <03372> (8737) from their beginning hitherto <01973>; a nation <01471> meted out <06978> and trodden under foot <04001>, whose land <0776> the rivers <05104> have spoiled <0958> (8804), to the place <04725> of the name <08034> of the LORD <03068> of hosts <06635>, the mount <02022> Zion <06726>. {scattered...: or, outspread and polished}
Isaiah 33:21
Di sanalah TUHAN dalam kebesaran-Nya akan menjadi tempat yang memiliki sungai-sungai dan kanal-kanal yang lebar bagi kita perahu dayung tidak dapat melintasinya dan kapal besar tidak dapat melewatinya
<3588> <518> <8033> <117> <3068> <0> <4725> <5104> <2975> <7342> <3027> <1077> <1980> <0> <590> <7885> <6716> <117> <3808> <5674>
AV: But there the glorious <0117> LORD <03068> [will be] unto us a place <04725> of broad <07342> <03027> rivers <05104> [and] streams <02975>; wherein shall go <03212> (8799) no <01077> galley <0590> with oars <07885>, neither shall gallant <0117> ship <06716> pass <05674> (8799) thereby. {of...: Heb. broad of spaces, or, hands}
Isaiah 42:15
Aku akan membuat tandus bukit-bukit dan gunung-gunung dan membuat layu semua tumbuh-tumbuhannya Aku akan mengubah sungai-sungai menjadi pulau-pulau dan mengeringkan kolam-kolam
<2717> <2022> <1389> <3605> <6212> <3001> <7760> <5104> <339> <98> <3001>
AV: I will make waste <02717> (8686) mountains <02022> and hills <01389>, and dry up <03001> (8686) all their herbs <06212>; and I will make <07760> (8804) the rivers <05104> islands <0339>, and I will dry up <03001> (8686) the pools <098>.
Isaiah 43:2
Ketika kamu menyeberangi perairan Aku akan menyertaimu melalui sungai-sungai mereka tidak akan menghanyutkanmu Ketika kamu berjalan melalui api kamu tidak akan terbakar ataupun nyala api akan menghanguskanmu
<3588> <5674> <4325> <854> <589> <5104> <3808> <7857> <3588> <1980> <1119> <784> <3808> <3554> <3852> <3808> <1197> <0>
AV: When thou passest through <05674> (8799) the waters <04325>, I [will be] with thee; and through the rivers <05104>, they shall not overflow <07857> (8799) thee: when thou walkest <03212> (8799) through <01119> the fire <0784>, thou shalt not be burned <03554> (8735); neither shall the flame <03852> kindle <01197> (8799) upon thee.
Isaiah 43:19
Lihatlah Aku akan melakukan satu hal baru Saat ini hal itu sedang muncul Apakah Tidakkah kamu mengetahui hal itu Ya Aku bahkan akan membuat jalan di padang belantara dan sungai-sungai di padang gurun
<2005> <6213> <2319> <6258> <6779> <3808> <3045> <637> <7760> <4057> <1870> <3452> <5104>
AV: Behold, I will do <06213> (8802) a new thing <02319>; now it shall spring forth <06779> (8799); shall ye not know <03045> (8799) it? I will even make <07760> (8799) a way <01870> in the wilderness <04057>, [and] rivers <05104> in the desert <03452>.
Isaiah 43:20
Binatang-binatang di padang akan memuliakan Aku serigala-serigala dan burung-burung unta Sebab Aku memberikan air di padang belantara dan sungai-sungai di padang gurun untuk memberi minum kepada umat pilihan-Ku
<3513> <2416> <7704> <8577> <1323> <3284> <3588> <5414> <4057> <4325> <5104> <3452> <8248> <5971> <972>
AV: The beast <02416> of the field <07704> shall honour <03513> (8762) me, the dragons <08577> and the owls <01323> <03284>: because I give <05414> (8804) waters <04325> in the wilderness <04057>, [and] rivers <05104> in the desert <03452>, to give drink <08248> (8687) to my people <05971>, my chosen <0972>. {owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl}
Isaiah 47:2
Ambillah batu gilingan dan gilinglah tepung Bukalah kerudungmu dan angkatlah rokmu Telanjangilah kakimu dan seberangilah sungai-sungai
<3947> <7347> <2912> <7058> <1540> <6777> <2834> <7640> <1540> <7785> <5674> <5104>
AV: Take <03947> (8798) the millstones <07347>, and grind <02912> (8798) meal <07058>: uncover <01540> (8761) thy locks <06777>, make bare <02834> (8798) the leg <07640>, uncover <01540> (8761) the thigh <07785>, pass over <05674> (8798) the rivers <05104>.
Isaiah 50:2
Mengapa tidak ada orang ketika Aku datang Ketika Aku memanggil mengapa tidak ada seorang pun yang menjawab Apakah tangan-Ku terlalu pendek sehingga tidak dapat menebus Atau tidak memiliki kuasa untuk membebaskanmu Lihatlah dengan hardikan-Ku Aku mengeringkan laut Aku membuat sungai-sungai menjadi padang belantara Ikan-ikannya membusuk karena kekurangan air dan mati karena kehausan
<4069> <935> <369> <376> <7121> <369> <6030> <7114> <7114> <3027> <6304> <518> <369> <0> <3581> <5337> <2005> <1606> <2717> <3220> <7760> <5104> <4057> <887> <1710> <369> <4325> <4191> <6772>
AV: Wherefore, when I came <0935> (8804), [was there] no man <0376>? when I called <07121> (8804), [was there] none to answer <06030> (8802)? Is my hand <03027> shortened <07114> (8804) at all <07114> (8800), that it cannot redeem <06304>? or have I no power <03581> to deliver <05337> (8687)? behold, at my rebuke <01606> I dry up <02717> (8686) the sea <03220>, I make <07760> (8799) the rivers <05104> a wilderness <04057>: their fish <01710> stinketh <0887> (8799), because [there is] no water <04325>, and dieth <04191> (8799) for thirst <06772>.
Jeremiah 46:8
Mesir meluap seperti Sungai Nil seperti sungai-sungai yang airnya bergelora Ia berkata Aku akan meluap aku akan menutupi bumi Aku akan menghancurkan kota-kota dan penduduknya
<4714> <2975> <5927> <5104> <1607> <4325> <559> <5927> <3680> <776> <6> <5892> <3427> <0>
AV: Egypt <04714> riseth up <05927> (8799) like a flood <02975>, and [his] waters <04325> are moved <01607> (8704) like the rivers <05104>; and he saith <0559> (8799), I will go up <05927> (8799), [and] will cover <03680> (8762) the earth <0776>; I will destroy <06> (8686) the city <05892> and the inhabitants <03427> (8802) thereof.
Ezekiel 32:2
Anak manusia naikanlah ratapan bagi Firaun raja Mesir dan katakan kepadanya Kamu menyamakan diri dengan seekor singa muda bangsa-bangsa tetapi kamu seperti seekor naga di lautan kamu meliuk-liuk di sungai-sungaimu mengguncangkan air dengan kakimu dan mengotori sungai-sungai mereka
<1121> <120> <5375> <7015> <5921> <6547> <4428> <4714> <559> <413> <3715> <1471> <1819> <859> <8577> <3220> <1518> <5104> <1804> <4325> <7272> <7515> <5104>
AV: Son <01121> of man <0120>, take up <05375> (8798) a lamentation <07015> for Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and say <0559> (8804) unto him, Thou art like <01819> (8738) a young lion <03715> of the nations <01471>, and thou [art] as a whale <08577> (8676) <08565> in the seas <03220>: and thou camest forth <01518> (8799) with thy rivers <05104>, and troubledst <01804> (8799) the waters <04325> with thy feet <07272>, and fouledst <07515> (8799) their rivers <05104>. {whale: or, dragon}
Ezekiel 32:14
Dengan demikian Aku akan membuat air mereka jernih dan membuat sungai-sungai mereka mengalir seperti minyak firman Tuhan ALLAH
<227> <8257> <4325> <5104> <8081> <1980> <5002> <136> <3069>
AV: Then will I make their waters <04325> deep <08257> (8686), and cause their rivers <05104> to run <03212> (8686) like oil <08081>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Habakkuk 3:8
Apakah TUHAN murka terhadap sungai-sungai atau amarah-Mu terhadap sungai-sungai Ataukah kegeramanmu terhadap laut sehingga Engkau mengendarai kuda-kuda-Mu pada kereta kuda kemenangan-Mu
<5104> <2734> <3068> <518> <5104> <639> <518> <3220> <5678> <3588> <7392> <5921> <5483> <4818> <3444>
AV: Was the LORD <03068> displeased <02734> (8804) against the rivers <05104>? [was] thine anger <0639> against the rivers <05104>? [was] thy wrath <05678> against the sea <03220>, that thou didst ride <07392> (8799) upon thine horses <05483> [and] thy chariots <04818> of salvation <03444>? {of...: or, were salvation?}
Habakkuk 3:8
Apakah TUHAN murka terhadap sungai-sungai atau amarah-Mu terhadap sungai-sungai Ataukah kegeramanmu terhadap laut sehingga Engkau mengendarai kuda-kuda-Mu pada kereta kuda kemenangan-Mu
<5104> <2734> <3068> <518> <5104> <639> <518> <3220> <5678> <3588> <7392> <5921> <5483> <4818> <3444>
AV: Was the LORD <03068> displeased <02734> (8804) against the rivers <05104>? [was] thine anger <0639> against the rivers <05104>? [was] thy wrath <05678> against the sea <03220>, that thou didst ride <07392> (8799) upon thine horses <05483> [and] thy chariots <04818> of salvation <03444>? {of...: or, were salvation?}
Habakkuk 3:9
Busur-Mu telah Engkau buka maka keluarlah kata-kata-Mu Sela Engkau membagi bumi dengan sungai-sungai
<6181> <5783> <7198> <7621> <4294> <562> <5542> <5104> <1234> <776>
AV: Thy bow <07198> was made quite <06181> naked <05783> (8735), [according] to the oaths <07621> of the tribes <04294>, [even thy] word <0562>. Selah <05542>. Thou didst cleave <01234> (8762) the earth <0776> with rivers <05104>. {earth...: or, rivers of the earth}