Back to #8598
The Song of Songs 2:3
Bagaikan pohon apel di antara pohon-pohon di hutan seperti itulah kekasihku di antara para jejaka Aku senang duduk dalam naungannya dan buahnya manis bagi mulutku
<8598> <6086> <3293> <3651> <1730> <996> <1121> <6738> <2530> <3427> <6529> <4966> <2441>
AV: As the apple tree <08598> among the trees <06086> of the wood <03293>, so [is] my beloved <01730> among the sons <01121>. I sat <03427> (8804) down under his shadow <06738> with great delight <02530> (8765), and his fruit <06529> [was] sweet <04966> to my taste <02441>. {I sat...: Heb. I delighted and sat down, etc} {taste: Heb. palate}
The Song of Songs 8:5
Siapakah ini yang datang dari padang belantara yang bersandar pada kekasihnya Di bawah pohon apel aku membangunkanmu Di sana ibumu kesakitan di sana dia kesakitan dan melahirkanmu
<4310> <2063> <5927> <4480> <4057> <7514> <5921> <1730> <8478> <8598> <5782> <8033> <2254> <517> <8033> <2254> <3205>
AV: Who [is] this that cometh up <05927> (8802) from the wilderness <04057>, leaning <07514> (8693) upon her beloved <01730>? I raised <05782> (8790) thee up under the apple tree <08598>: there thy mother <0517> brought thee forth <02254> (8765): there she brought thee forth <02254> (8765) [that] bare <03205> (8804) thee.
Joel 1:12
Pohon anggur menjadi kering dan pohon ara layu Pohon delima juga pohon kurma dan pohon apel semua pohon di ladang sudah mengering Sungguh kegirangan menjadi layu di antara anak-anak manusia
<1612> <3001> <8384> <535> <7416> <1571> <8558> <8598> <3605> <6086> <7704> <3001> <3588> <3001> <8342> <4480> <1121> <120> <0>
AV: The vine <01612> is dried up <03001> (8689), and the fig tree <08384> languisheth <0535> (8797); the pomegranate <07416> tree, the palm tree <08558> also, and the apple tree <08598>, [even] all the trees <06086> of the field <07704>, are withered <03001> (8804): because joy <08342> is withered away <03001> (8689) from the sons <01121> of men <0120>.