Back to #657
Isaiah 5:8
Celakalah mereka yang menyerobot rumah demi rumah yang mencaplok ladang demi ladang sampai tidak ada lagi tempat sehingga tinggal kamu sendiri yang ada di negeri itu
<1945> <5060> <1004> <1004> <7704> <7704> <7126> <5704> <657> <4725> <3427> <905> <7130> <776>
AV: Woe <01945> unto them that join <05060> (8688) house <01004> to house <01004>, [that] lay <07126> (8686) field <07704> to field <07704>, till [there be] no <0657> place <04725>, that they may be placed <03427> (8717) alone in the midst <07130> of the earth <0776>! {they: Heb. ye}
Isaiah 45:6
supaya mereka mengetahui dari terbitnya matahari dan dari terbenamnya bahwa tidak ada yang lain kecuali Aku Akulah TUHAN tidak ada yang lain
<4616> <3045> <4217> <8121> <4628> <3588> <657> <1107> <589> <3068> <369> <5750>
AV: That they may know <03045> (8799) from the rising <04217> of the sun <08121>, and from the west <04628>, that [there is] none <0657> beside <01107> me. I [am] the LORD <03068>, and [there is] none else.
Isaiah 47:10
Kamu memercayakan diri dalam kejahatanmu dan berkata Tidak ada orang yang melihat aku Kebijaksanaan dan pengetahuanmu telah menyesatkanmu sehingga kamu berkata dalam hatimu Hanya aku dan tidak ada yang lain selain aku
<982> <7451> <559> <369> <7200> <2451> <1847> <1931> <7725> <559> <3820> <589> <657> <5750>
AV: For thou hast trusted <0982> (8799) in thy wickedness <07451>: thou hast said <0559> (8804), None seeth <07200> (8802) me. Thy wisdom <02451> and thy knowledge <01847>, it hath perverted <07725> (8790) thee; and thou hast said <0559> (8799) in thine heart <03820>, I [am], and none else <0657> beside me. {perverted...: or, caused thee to turn away}
Deuteronomy 15:4
Seharusnya tidak ada lagi orang miskin di negerimu karena TUHAN Allahmu memberkatimu di tanah yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu kepadamu untuk menjadi milik pusakamu
<657> <3588> <3808> <1961> <0> <34> <3588> <1288> <1288> <3068> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <5159> <3423>
AV: Save <0657> when there shall be no poor <034> among you; for the LORD <03068> shall greatly <01288> (8763) bless <01288> (8762) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159> to possess <03423> (8800) it: {Save...: or, To the end that there be no poor among you}
Isaiah 45:14
Beginilah perkataan TUHAN Hasil kerja Mesir dan keuntungan perdagangan Etiopia dan orang-orang Seba yang berperawakan tinggi akan beralih kepadamu dan menjadi milikmu Mereka semua akan berjalan di belakangmu Mereka akan datang dengan keadaan dirantai dan tunduk kepadamu Mereka akan memohon kepadamu Sungguh Allah menyertaimu dan tidak ada yang lain Tidak ada Allah lain
<3541> <559> <3069> <3018> <4714> <5505> <3568> <5436> <376> <4060> <5921> <5674> <0> <1961> <310> <1980> <2131> <5674> <413> <7812> <413> <6419> <389> <0> <410> <369> <5750> <657> <430>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, The labour <03018> of Egypt <04714>, and merchandise <05505> of Ethiopia <03568> and of the Sabeans <05436>, men <0582> of stature <04060>, shall come over <05674> (8799) unto thee, and they shall be thine: they shall come <03212> (8799) after <0310> thee; in chains <02131> they shall come over <05674> (8799), and they shall fall down <07812> (8691) unto thee, they shall make supplication <06419> (8691) unto thee, [saying], Surely God <0410> [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no <0657> God <0430>.