Back to #4970
Exodus 10:3
Kemudian Musa dan Harun menghadap Firaun dan berkata kepadanya Inilah firman TUHAN Allah orang Ibrani Berapa lama lagi kamu akan menolak untuk merendahkan dirimu di hadapan-Ku Biarkan umat-Ku pergi supaya mereka dapat melayani Aku
<935> <4872> <175> <413> <6547> <559> <413> <3541> <559> <3068> <430> <5680> <5704> <4970> <3985> <6031> <6440> <7971> <5971> <5647>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> came in <0935> (8799) unto Pharaoh <06547>, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680>, How long <04970> wilt thou refuse <03985> (8765) to humble <06031> (8736) thyself before <06440> me? let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me.
Exodus 10:7
Hamba-hamba Firaun berkata kepadanya Berapa lama orang ini akan menjadi jerat bagi kita Biarkanlah orang-orang itu pergi supaya mereka dapat melayani TUHAN Allah mereka Apakah engkau belum menyadari bahwa Mesir telah binasa
<559> <5650> <6547> <413> <5704> <4970> <1961> <2088> <0> <4170> <7971> <853> <376> <5647> <853> <3068> <430> <2962> <3045> <3588> <6> <4714>
AV: And Pharaoh's <06547> servants <05650> said <0559> (8799) unto him, How long shall this man be a snare <04170> unto us? let the men <0582> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) the LORD <03068> their God <0430>: knowest <03045> (8799) thou not yet <02962> that Egypt <04714> is destroyed <06> (8804)?
Numbers 14:27
Berapa lama lagi Aku harus bersabar terhadap umat yang jahat yang menggerutu terhadap Aku Aku telah mendengar gerutuan umat Israel terhadap-Ku
<5704> <4970> <5712> <7451> <2063> <834> <1992> <3885> <5921> <853> <8519> <1121> <3478> <834> <1992> <3885> <5921> <8085>
AV: How long [shall I bear with] this evil <07451> congregation <05712>, which murmur <03885> (8688) against me? I have heard <08085> (8804) the murmurings <08519> of the children <01121> of Israel <03478>, which they murmur <03885> (8688) against me.
1 Samuel 1:14
Lalu Eli berkata kepadanya Berapa lama lagi kamu akan mabuk Singkirkanlah anggurmu darimu
<559> <413> <5941> <5704> <4970> <7937> <5493> <853> <3196> <5921>
AV: And Eli <05941> said <0559> (8799) unto her, How long wilt thou be drunken <07937> (8691)? put away <05493> (8685) thy wine <03196> from thee.
1 Samuel 16:1
TUHAN berfirman kepada Samuel Berapa lama lagi kamu akan berdukacita atas Saul karena Aku menolak dia sebagai raja atas Israel Isilah tandukmu dengan minyak dan pergilah Aku akan mengutusmu kepada Isai orang Betlehem itu sebab Aku telah memilih seorang anak laki-lakinya menjadi raja
<559> <3068> <413> <8050> <5704> <4970> <859> <56> <413> <7586> <589> <3988> <4427> <5921> <3478> <4390> <7161> <8081> <1980> <7971> <413> <3448> <0> <1022> <3588> <7200> <1121> <0> <4428>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Samuel <08050>, How long wilt thou mourn <056> (8693) for Saul <07586>, seeing I have rejected <03988> (8804) him from reigning <04427> (8800) over Israel <03478>? fill <04390> (8761) thine horn <07161> with oil <08081>, and go <03212> (8798), I will send <07971> (8799) thee to Jesse <03448> the Bethlehemite <01022>: for I have provided <07200> (8804) me a king <04428> among his sons <01121>.
2 Samuel 2:26
Abner berseru kepada Yoab katanya Haruskah pedang terus-menerus memakan nyawa Tidak tahukah engkau bahwa kepedihan akan datang akhirnya Berapa lama lagi engkau menahan diri untuk mengatakan kepada rakyatmu supaya berhenti mengejar saudara-saudaranya
<7121> <74> <413> <3097> <559> <5331> <398> <2719> <3808> <3045> <3588> <4751> <1961> <314> <5704> <4970> <3808> <559> <5971> <7725> <310> <251>
AV: Then Abner <074> called <07121> (8799) to Joab <03097>, and said <0559> (8799), Shall the sword <02719> devour <0398> (8799) for ever <05331>? knowest <03045> (8804) thou not that it will be bitterness <04751> in the latter end <0314>? how long shall it be then, ere thou bid <0559> (8799) the people <05971> return <07725> (8800) from following <0310> their brethren <0251>?
1 Kings 18:21
Elia mendekati seluruh rakyat itu katanya Berapa lama lagi kalian berjalan pincang dengan dua pendapat Jika TUHAN adalah Allah pergilah ikuti Dia tetapi jika Baal pergilah ikuti dia Namun rakyat tidak menjawabnya sepatah kata pun
<5066> <452> <413> <3605> <5971> <559> <5704> <4970> <859> <6452> <5921> <8147> <5587> <518> <3068> <430> <1980> <310> <518> <1168> <1980> <310> <3808> <6030> <5971> <853> <1697>
AV: And Elijah <0452> came <05066> (8799) unto all the people <05971>, and said <0559> (8799), How long <05921> halt <06452> (8802) ye between two <08147> opinions <05587>? if the LORD <03068> [be] God <0430>, follow him: but if Baal <01168>, [then] follow <03212> (8798) <0310> him. And the people <05971> answered <06030> (8804) him not a word <01697>. {opinions: or, thoughts}
Nehemiah 2:6
Lalu raja berkata kepadaku sedangkan ratu duduk di sampingnya Berapa lama perjalananmu dan kapan kamu akan kembali Raja berkenan mengutus aku setelah aku menentukan waktunya
<559> <0> <4428> <7694> <3427> <681> <5704> <4970> <1961> <4109> <4970> <7725> <3190> <6440> <4428> <7971> <5414> <0> <2165>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto me, (the queen <07694> also sitting <03427> (8802) by him <0681>,) For how long shall thy journey <04109> be? and when wilt thou return <07725> (8799)? So it pleased <03190> (8799) <06440> the king <04428> to send <07971> (8799) me; and I set <05414> (8799) him a time <02165>. {queen: Heb. wife}
Psalms 74:10
Berapa lama ya Allah lawan mencela Apakah musuh akan menghina nama-Mu selama-lamanya
<5704> <4970> <430> <2778> <6862> <5006> <341> <8034> <5331>
AV: O God <0430>, how long shall the adversary <06862> reproach <02778> (8762)? shall the enemy <0341> (8802) blaspheme <05006> (8762) thy name <08034> for ever <05331>?
Psalms 94:3
Berapa lama lagi orang-orang fasik ya TUHAN berapa lama lagi orang-orang fasik akan bersukaria
<5704> <4970> <7563> <3068> <5704> <4970> <7563> <5937>
AV: LORD <03068>, how long shall the wicked <07563>, how long shall the wicked <07563> triumph <05937> (8799)?
Proverbs 6:9
Berapa lama lagi kamu akan berbaring hai para pemalas Kapan kamu akan bangun dari tidurmu
<5704> <4970> <6102> <7901> <4970> <6965> <8142>
AV: How long wilt thou sleep <07901> (8799), O sluggard <06102>? when wilt thou arise <06965> (8799) out of thy sleep <08142>?
Jeremiah 4:14
Hai Yerusalem bersihkanlah hatimu dari kejahatan supaya kamu dapat diselamatkan Berapa lama pikiran-pikiranmu yang jahat akan menetap di dalam dirimu
<3526> <7451> <3820> <3389> <4616> <3467> <5704> <4970> <3885> <7130> <4284> <205>
AV: O Jerusalem <03389>, wash <03526> (8761) thine heart <03820> from wickedness <07451>, that thou mayest be saved <03467> (8735). How long shall thy vain <0205> thoughts <04284> lodge <03885> (8686) within <07130> thee?
Jeremiah 4:21
Berapa lama aku harus melihat panji-panji itu dan mendengar bunyi trompet
<5704> <4970> <7200> <5251> <8085> <6963> <7782> <0>
AV: How long shall I see <07200> (8799) the standard <05251>, [and] hear <08085> (8799) the sound <06963> of the trumpet <07782>?
Jeremiah 23:26
Berapa lama hal itu akan ada di dalam hati para nabi yang bernubuat palsu yang menubuatkan tipu daya dari hati mereka sendiri
<5704> <4970> <3426> <3820> <5030> <5012> <8267> <5030> <8649> <3820>
AV: How long shall [this] be <03426> in the heart <03820> of the prophets <05030> that prophesy <05012> (8737) lies <08267>? yea, [they are] prophets <05030> of the deceit <08649> of their own heart <03820>;
Jeremiah 31:22
Berapa lama lagi kamu akan ke sana kemari hai anak perempuan yang tidak setia Sebab TUHAN telah menciptakan sesuatu yang baru di bumi seorang perempuan akan memeluk seorang laki-laki
<5704> <4970> <2559> <1323> <7728> <3588> <1254> <3068> <2319> <776> <5347> <5437> <1397> <0>
AV: How long wilt thou go about <02559> (8691), O thou backsliding <07728> daughter <01323>? for the LORD <03068> hath created <01254> (8804) a new thing <02319> in the earth <0776>, A woman <05347> shall compass <05437> (8779) a man <01397>.
Daniel 12:6
Yang seorang bertanya kepada orang yang berpakaian linan yang berada di atas air sungai itu Berapa lama hal-hal ajaib ini akan berakhir
<559> <376> <3847> <906> <834> <4605> <4325> <2975> <5704> <4970> <7093> <6382>
AV: And [one] said <0559> (8799) to the man <0376> clothed <03847> (8803) in linen <0906>, which [was] upon <04605> the waters <04325> of the river <02975>, How long [shall it be to] the end <07093> of these wonders <06382>? {upon...: or, from above}
Hosea 8:5
Aku telah membuang anak sapimu hai Samaria Murka-Ku menyala-nyala terhadap mereka Berapa lama mereka tidak mampu untuk tidak bersalah
<2186> <5695> <8111> <2734> <639> <0> <5704> <4970> <3808> <3201> <5356>
AV: Thy calf <05695>, O Samaria <08111>, hath cast <02186> (8804) [thee] off; mine anger <0639> is kindled <02734> (8804) against them: how long [will it be] ere <03808> they attain <03201> (8799) to innocency <05356>?