Back to #6440
Exodus 10:3
Kemudian Musa dan Harun menghadap Firaun dan berkata kepadanya Inilah firman TUHAN Allah orang Ibrani Berapa lama lagi kamu akan menolak untuk merendahkan dirimu di hadapan-Ku Biarkan umat-Ku pergi supaya mereka dapat melayani Aku
<935> <4872> <175> <413> <6547> <559> <413> <3541> <559> <3068> <430> <5680> <5704> <4970> <3985> <6031> <6440> <7971> <5971> <5647>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> came in <0935> (8799) unto Pharaoh <06547>, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680>, How long <04970> wilt thou refuse <03985> (8765) to humble <06031> (8736) thyself before <06440> me? let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me.
Exodus 25:30
Kamu pun harus selalu meletakkan roti sajian di meja itu di hadapan-Ku
<5414> <5921> <7979> <3899> <6440> <6440> <8548> <0>
AV: And thou shalt set <05414> (8804) upon the table <07979> shewbread <03899> before <06440> me alway <08548>.
Exodus 34:20
Keledai yang pertama lahir harus kamu tebus dengan seekor domba tetapi jika kamu tidak menebusnya kamu harus mematahkan lehernya Kamu harus menebus setiap anak laki-laki sulungmu Tidak boleh ada seorang pun yang tampak di hadapan-Ku dengan tangan kosong
<6363> <2543> <6299> <7716> <518> <3808> <6299> <6202> <3605> <1060> <1121> <6299> <3808> <7200> <6440> <7387>
AV: But the firstling <06363> of an ass <02543> thou shalt redeem <06299> (8799) with a lamb <07716>: and if thou redeem <06299> (8799) [him] not, then shalt thou break his neck <06202> (8804). All the firstborn <01060> of thy sons <01121> thou shalt redeem <06299> (8799). And none shall appear <07200> (8735) before <06440> me empty <07387>. {lamb: or, kid}
1 Samuel 2:28
Aku memilih mereka dari seluruh suku Israel untuk menjadi imam bagi-Ku untuk mempersembahkan kurban di atas mazbah-Ku membakar ukupan dan memakai baju efod di hadapan-Ku Dan Aku telah menyerahkan segala kurban bakaran orang Israel kepada nenek moyangmu
<977> <853> <3605> <7626> <3478> <0> <3548> <5927> <5921> <4196> <6999> <7004> <5375> <646> <6440> <5414> <1004> <1> <853> <3605> <801> <1121> <3478>
AV: And did I choose <0977> (8800) him out of all the tribes <07626> of Israel <03478> [to be] my priest <03548>, to offer <05927> (8800) upon mine altar <04196>, to burn <06999> (8687) incense <07004>, to wear <05375> (8800) an ephod <0646> before <06440> me? and did I give <05414> (8799) unto the house <01004> of thy father <01> all the offerings made by fire <0801> of the children <01121> of Israel <03478>?
1 Samuel 2:30
Sebab itu inilah firman TUHAN Allah Israel Aku telah berjanji bahwa keluargamu dan nenek moyangmu akan hidup di hadapan-Ku sampai selamanya Akan tetapi sekarang inilah firman TUHAN Jauhlah itu dari-Ku Sebab siapa yang menghormati Aku Aku akan menghormati tetapi siapa yang menghina Aku Aku akan memandang rendah
<3651> <5002> <3068> <430> <3478> <559> <559> <1004> <1004> <1> <1980> <6440> <5704> <5769> <6258> <5002> <3068> <2486> <0> <3588> <3513> <3513> <959> <7043>
AV: Wherefore the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> saith <05002> (8803), I said <0559> (8804) indeed <0559> (8800) [that] thy house <01004>, and the house <01004> of thy father <01>, should walk <01980> (8691) before <06440> me for <05704> ever <05769>: but now the LORD <03068> saith <05002> (8803), Be it far from me <02486>; for them that honour <03513> (8764) me I will honour <03513> (8762), and they that despise <0959> (8802) me shall be lightly esteemed <07043> (8799).
2 Samuel 7:16
Keluarga dan kerajaanmu akan kukuh selamanya di hadapan-Ku takhtamu akan tegak untuk selama-lamanya
<539> <1004> <4467> <5704> <5769> <6440> <3678> <1961> <3559> <5704> <5769>
AV: And thine house <01004> and thy kingdom <04467> shall be established <0539> (8738) for <05704> ever <05769> before <06440> thee: thy throne <03678> shall be established <03559> (8737) for <05704> ever <05769>.
1 Kings 2:4
supaya TUHAN menepati janji-Nya yang telah dia firmankan kepadaku firman-Nya Jika keturunanmu memperhatikan cara hidup mereka dan hidup di hadapan-Ku dengan setia dengan sepenuh hati mereka dan sepenuh jiwa mereka tidak akan terputus keturunanmu dari takhta kerajaan Israel
<4616> <6965> <3068> <853> <1697> <834> <1696> <5921> <559> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <6440> <571> <3605> <3824> <3605> <5315> <559> <3808> <3772> <0> <376> <5921> <3678> <3478>
AV: That the LORD <03068> may continue <06965> (8686) his word <01697> which he spake <01696> (8765) concerning me, saying <0559> (8800), If thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, to walk <03212> (8800) before <06440> me in truth <0571> with all their heart <03824> and with all their soul <05315>, there shall not fail <03772> (8735) thee (said <0559> (8800) he) a man <0376> on the throne <03678> of Israel <03478>. {fail...: Heb. be cut off from thee from the throne}
1 Kings 8:25
Sekarang ya TUHAN Allah Israel peganglah apa yang telah Kaufirmankan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Keturunanmu yang akan duduk di atas takhta Israel tidak akan terputus di hadapan-Ku asalkan keturunanmu tetap memelihara jalannya dan hidup di hadapan-Ku sama seperti kamu hidup di hadapan-Ku
<6258> <3069> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <6440> <834> <1980> <6440>
AV: Therefore now, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that thou promisedst <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) on the throne <03678> of Israel <03478>; so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, that they walk <03212> (8800) before <06440> me as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight} {so that: Heb. only if}
1 Kings 8:25
Sekarang ya TUHAN Allah Israel peganglah apa yang telah Kaufirmankan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Keturunanmu yang akan duduk di atas takhta Israel tidak akan terputus di hadapan-Ku asalkan keturunanmu tetap memelihara jalannya dan hidup di hadapan-Ku sama seperti kamu hidup di hadapan-Ku
<6258> <3069> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <6440> <834> <1980> <6440>
AV: Therefore now, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that thou promisedst <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) on the throne <03678> of Israel <03478>; so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, that they walk <03212> (8800) before <06440> me as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight} {so that: Heb. only if}
1 Kings 8:25
Sekarang ya TUHAN Allah Israel peganglah apa yang telah Kaufirmankan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Keturunanmu yang akan duduk di atas takhta Israel tidak akan terputus di hadapan-Ku asalkan keturunanmu tetap memelihara jalannya dan hidup di hadapan-Ku sama seperti kamu hidup di hadapan-Ku
<6258> <3069> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <6440> <834> <1980> <6440>
AV: Therefore now, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that thou promisedst <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) on the throne <03678> of Israel <03478>; so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, that they walk <03212> (8800) before <06440> me as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight} {so that: Heb. only if}
1 Kings 9:4
Jika kamu hidup di hadapan-Ku sebagaimana Daud ayahmu hidup dalam ketulusan hati kejujuran dan melakukannya sesuai dengan segala yang Aku perintahkan kepadamu dan memelihara ketetapan-ketetapan-Ku serta hukum-hukum-Ku
<859> <518> <1980> <6440> <834> <1980> <1732> <1> <8537> <3824> <3476> <6213> <3605> <834> <6680> <2706> <4941> <8104>
AV: And if thou wilt walk <03212> (8799) before <06440> me, as David <01732> thy father <01> walked <01980> (8804), in integrity <08537> of heart <03824>, and in uprightness <03476>, to do <06213> (8800) according to all that I have commanded <06680> (8765) thee, [and] wilt keep <08104> (8799) my statutes <02706> and my judgments <04941>:
1 Kings 21:29
Apakah kamu pernah melihat bahwa Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku Oleh karena dia telah merendahkan diri di hadapan-Ku Aku tidak akan mendatangkan malapetaka pada zamannya melainkan Aku akan mendatangkan malapetaka atas keluarganya pada zaman anaknya
<7200> <3588> <3665> <256> <6440> <3282> <3588> <3665> <6440> <3808> <935> <7451> <3117> <3117> <1121> <935> <7451> <5921> <1004>
AV: Seest <07200> (8804) thou how Ahab <0256> humbleth <03665> (8738) himself before <06440> me? because <03282> he humbleth <03665> (8738) himself before <06440> me, I will not bring <0935> (8686) the evil <07451> in his days <03117>: [but] in his son's <01121> days <03117> will I bring <0935> (8686) the evil <07451> upon his house <01004>.
1 Kings 21:29
Apakah kamu pernah melihat bahwa Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku Oleh karena dia telah merendahkan diri di hadapan-Ku Aku tidak akan mendatangkan malapetaka pada zamannya melainkan Aku akan mendatangkan malapetaka atas keluarganya pada zaman anaknya
<7200> <3588> <3665> <256> <6440> <3282> <3588> <3665> <6440> <3808> <935> <7451> <3117> <3117> <1121> <935> <7451> <5921> <1004>
AV: Seest <07200> (8804) thou how Ahab <0256> humbleth <03665> (8738) himself before <06440> me? because <03282> he humbleth <03665> (8738) himself before <06440> me, I will not bring <0935> (8686) the evil <07451> in his days <03117>: [but] in his son's <01121> days <03117> will I bring <0935> (8686) the evil <07451> upon his house <01004>.
2 Kings 22:19
karena hatimu telah lunak dan kamu telah merendahkan diri di hadapan TUHAN pada saat kamu mendengar apa yang Aku katakan terhadap tempat ini dan terhadap penduduknya bahwa mereka akan mengalami kengerian dan kutuk dan oleh karena kamu telah mengoyakkan pakaianmu serta menangis di hadapan-Ku maka Aku akan mendengarkan kamu Demikianlah firman TUHAN
<3282> <7401> <3824> <3665> <6440> <3068> <8085> <834> <1696> <5921> <4725> <2088> <5921> <3427> <1961> <8047> <7045> <7167> <853> <899> <1058> <6440> <1571> <595> <8085> <5002> <3068>
AV: Because thine heart <03824> was tender <07401> (8804), and thou hast humbled <03665> (8735) thyself before <06440> the LORD <03068>, when thou heardest <08085> (8800) what I spake <01696> (8765) against this place <04725>, and against the inhabitants <03427> (8802) thereof, that they should become a desolation <08047> and a curse <07045>, and hast rent <07167> (8799) thy clothes <0899>, and wept <01058> (8799) before <06440> me; I also have heard <08085> (8804) [thee], saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
1 Chronicles 22:8
Namun firman TUHAN datang kepadaku demikian Kamu telah menumpahkan banyak darah dan melancarkan peperangan besar Kamu tidak boleh membangun bait bagi namaku karena kamu telah menumpahkan banyak darah ke tanah di hadapan-Ku
<1961> <5921> <1697> <3068> <559> <1818> <7230> <8210> <4421> <1419> <6213> <3808> <1129> <1004> <8034> <3588> <1818> <7227> <8210> <776> <6440>
AV: But the word <01697> of the LORD <03068> came to me, saying <0559> (8800), Thou hast shed <08210> (8804) blood <01818> abundantly <07230>, and hast made <06213> (8804) great <01419> wars <04421>: thou shalt not build <01129> (8799) an house <01004> unto my name <08034>, because thou hast shed <08210> (8804) much <07227> blood <01818> upon the earth <0776> in my sight <06440>.
2 Chronicles 6:16
Sekarang ya TUHAN Allah Israel peganglah apa yang telah Kaufirmankan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Keturunanmu yang akan duduk di atas takhta Israel tidak akan terputus di hadapan-Ku asalkan anak-anakmu tetap hidup menurut hukum-Ku seperti kamu hidup di hadapan-Ku
<6258> <3068> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <8451> <834> <1980> <6440>
AV: Now therefore, O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that which thou hast promised <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) upon the throne <03678> of Israel <03478>; yet so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870> to walk <03212> (8800) in my law <08451>, as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {There...: Heb. There shall not a man be cut off}
2 Chronicles 6:16
Sekarang ya TUHAN Allah Israel peganglah apa yang telah Kaufirmankan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Keturunanmu yang akan duduk di atas takhta Israel tidak akan terputus di hadapan-Ku asalkan anak-anakmu tetap hidup menurut hukum-Ku seperti kamu hidup di hadapan-Ku
<6258> <3068> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <8451> <834> <1980> <6440>
AV: Now therefore, O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that which thou hast promised <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) upon the throne <03678> of Israel <03478>; yet so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870> to walk <03212> (8800) in my law <08451>, as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {There...: Heb. There shall not a man be cut off}
2 Chronicles 7:17
Dan jika kamu hidup di hadapan-Ku sama seperti Daud ayahmu hidup dan melakukan segala yang Kuperintahkan serta memegang teguh ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan-Ku
<859> <518> <1980> <6440> <834> <1980> <1732> <1> <6213> <3605> <834> <6680> <2706> <4941> <8104>
AV: And as for thee, if thou wilt walk <03212> (8799) before <06440> me, as David <01732> thy father <01> walked <01980> (8804), and do <06213> (8800) according to all that I have commanded <06680> (8765) thee, and shalt observe <08104> (8799) my statutes <02706> and my judgments <04941>;
Job 41:10
Tidak ada satu pun yang cukup berani membangunkannya Lalu siapakah yang sanggup berdiri di hadapan-Ku
<3808> <393> <3588> <5782> <4310> <1931> <6440> <3320>
AV: None [is so] fierce <0393> that dare stir him up <05782> (8799) (8675) <05782> (8686): who then is able to stand <03320> (8691) before <06440> me?
Isaiah 57:16
Sebab Aku tidak akan menentang untuk selamanya ataupun terus-menerus murka Sebab semangat itu akan semakin lesu di hadapan-Ku dan juga napas kehidupan yang Aku ciptakan
<3588> <3808> <5769> <7378> <3808> <5331> <7107> <3588> <7307> <6440> <5848> <5397> <589> <6213>
AV: For I will not contend <07378> (8799) for ever <05769>, neither will I be always <05331> wroth <07107> (8799): for the spirit <07307> should fail <05848> (8799) before <06440> me, and the souls <05397> [which] I have made <06213> (8804).
Isaiah 66:22
Sebab sama seperti langit dan bumi baru yang akan Kujadikan tetap ada di hadapan-Ku firman TUHAN begitulah keturunanmu dan namamu akan tetap ada
<3588> <834> <8064> <2319> <776> <2319> <834> <589> <6213> <5975> <6440> <5002> <3068> <3651> <5975> <2233> <8034>
AV: For as the new <02319> heavens <08064> and the new <02319> earth <0776>, which I will make <06213> (8802), shall remain <05975> (8802) before <06440> me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, so shall your seed <02233> and your name <08034> remain <05975> (8799).
Isaiah 66:23
Maka terjadilah dari bulan baru ke bulan baru dari Sabat ke Sabat semua manusia akan datang menyembah di hadapan-Ku kata TUHAN
<1961> <1767> <2320> <2320> <1767> <7676> <7676> <935> <3605> <1320> <7812> <6440> <559> <3068>
AV: And it shall come to pass, [that] from <01767> one new moon <02320> to another <02320>, and from <01767> one sabbath <07676> to another <07676>, shall all flesh <01320> come <0935> (8799) to worship <07812> (8692) before <06440> me, saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath}
Jeremiah 2:22
Meskipun kamu membasuh dirimu dengan alkali dan menggunakan banyak sabun noda kesalahanmu tetap ada di hadapan-Ku firman Tuhan ALLAH
<3588> <518> <3526> <5427> <7235> <0> <1287> <3799> <5771> <6440> <5002> <136> <3069>
AV: For though thou wash <03526> (8762) thee with nitre <05427>, and take thee much <07235> (8686) soap <01287>, [yet] thine iniquity <05771> is marked <03799> (8737) before <06440> me, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Jeremiah 5:22
Tidakkah kamu takut kepada-Ku firman TUHAN Tidakkah kamu gemetar di hadapan-Ku Akulah yang menempatkan pasir menjadi batas laut suatu rintangan kekal yang tidak dapat dilewatinya Walaupun gelombang-gelombang mengempas tetapi mereka tidak dapat menang meskipun mereka menderu tetapi mereka tidak dapat melampaui pasir itu
<853> <3808> <3372> <5002> <3068> <518> <6440> <3808> <2342> <834> <7760> <2344> <1366> <3220> <2706> <5769> <3808> <5674> <1607> <3808> <3201> <1993> <1530> <3808> <5674>
AV: Fear <03372> (8799) ye not me? saith <05002> (8803) the LORD <03068>: will ye not tremble <02342> (8799) at my presence <06440>, which have placed <07760> (8804) the sand <02344> [for] the bound <01366> of the sea <03220> by a perpetual <05769> decree <02706>, that it cannot pass <05674> (8799) it: and though the waves <01530> thereof toss <01607> (8691) themselves, yet can they not prevail <03201> (8799); though they roar <01993> (8804), yet can they not pass over <05674> (8799) it?
Jeremiah 15:19
Karena itu beginilah firman TUHAN Jika kamu kembali Aku akan memulihkanmu dan kamu akan berdiri di hadapan-Ku Jika kamu mengucapkan apa yang berharga dan bukan yang tidak berguna kamu akan menjadi seperti mulut-Ku Mereka akan kembali kepadamu tetapi kamu jangan kembali kepada mereka
<3651> <3541> <559> <3068> <518> <7725> <7725> <6440> <5975> <518> <3318> <3368> <2151> <6310> <1961> <7725> <1992> <413> <859> <3808> <7725> <413>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, If thou return <07725> (8799), then will I bring thee again <07725> (8686), [and] thou shalt stand <05975> (8799) before <06440> me: and if thou take forth <03318> (8686) the precious <03368> from the vile <02151> (8802), thou shalt be as my mouth <06310>: let them return <07725> (8799) unto thee; but return <07725> (8799) not thou unto them.
Jeremiah 33:18
dan imam-imam Lewi tidak akan pernah kekurangan orang di hadapan-Ku untuk mempersembahkan kurban bakaran dan membakar persembahan biji-bijian dan untuk membuat persembahan secara terus-menerus
<3548> <3881> <3808> <3772> <376> <6440> <5927> <5930> <6999> <4503> <6213> <2077> <3605> <3117> <0>
AV: Neither shall the priests <03548> the Levites <03881> want <03772> (8735) a man <0376> before <06440> me to offer <05927> (8688) burnt offerings <05930>, and to kindle <06999> (8688) meat offerings <04503>, and to do <06213> (8802) sacrifice <02077> continually <03117>.
Jeremiah 49:19
Lihatlah seperti singa muncul dari hutan Yordan menuju padang penggembalaan yang subur dengan tiba-tiba Aku akan membuatnya lari dari negeri itu dan Aku akan menetapkan atasnya siapa pun yang Aku pilih Sebab siapakah seperti Aku Siapakah yang akan mendakwa Aku Siapakah gembala yang dapat berdiri di hadapan-Ku
<2009> <738> <5927> <1347> <3383> <413> <5116> <386> <3588> <7280> <7323> <5921> <4310> <970> <413> <6485> <3588> <4310> <3644> <4310> <3259> <4310> <2088> <7462> <834> <5975> <6440> <0>
AV: Behold, he shall come up <05927> (8799) like a lion <0738> from the swelling <01347> of Jordan <03383> against the habitation <05116> of the strong <0386>: but I will suddenly <07280> (8686) make him run away <07323> (8686) from her: and who [is] a chosen <0977> (8803) [man, that] I may appoint <06485> (8799) over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time <03259> (8686)? and who [is] that shepherd <07462> (8802) that will stand <05975> (8799) before <06440> me? {appoint me...: or, convent me in judgment?}
Jeremiah 50:44
Lihatlah seperti singa muncul dari hutan Yordan menuju padang penggembalaan yang subur Aku akan dengan tiba-tiba membuatnya lari dari negeri itu dan Aku akan menetapkan atasnya siapa pun yang Aku pilih Sebab siapakah seperti Aku Siapa yang akan mendakwa-Ku Dan siapakah gembala yang dapat berdiri di hadapan-Ku
<2009> <738> <5927> <1347> <3383> <413> <5116> <386> <3588> <7280> <7323> <5921> <4310> <970> <413> <6485> <3588> <4310> <3644> <4310> <3259> <4310> <2088> <7462> <834> <5975> <6440>
AV: Behold, he shall come up <05927> (8799) like a lion <0738> from the swelling <01347> of Jordan <03383> unto the habitation <05116> of the strong <0386>: but I will make <07323> (0) them suddenly <07280> (8686) run away <07323> (8686) (8675) <07323> (8799) from her: and who [is] a chosen <0977> (8803) [man, that] I may appoint <06485> (8799) over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time <03259> (8686)? and who [is] that shepherd <07462> (8802) that will stand <05975> (8799) before <06440> me? {appoint me...: or, convent me to plead?}
Ezekiel 22:30
Aku mencari seseorang di antara mereka yang akan membangun tembok dan berdiri di celah di hadapan-Ku demi negeri itu sehingga Aku tidak perlu menghancurkannya tetapi Aku tidak menemukan seorang pun
<1245> <1992> <376> <1443> <1447> <5975> <6556> <6440> <1157> <776> <1115> <7843> <3808> <4672>
AV: And I sought <01245> (8762) for a man <0376> among them, that should make up <01443> (8802) the hedge <01447>, and stand <05975> (8802) in the gap <06556> before <06440> me for the land <0776>, that I should not destroy <07843> (8763) it: but I found <04672> (8804) none.
Ezekiel 36:17
Anak manusia ketika keturunan Israel tinggal di negeri mereka sendiri mereka menajiskannya dengan perilaku dan perbuatan-perbuatan mereka jalan mereka seperti perempuan yang najis pada masa menstruasinya di hadapan-Ku
<1121> <120> <1004> <3478> <3427> <5921> <127> <2930> <853> <1870> <5949> <2932> <5079> <1961> <1870> <6440>
AV: Son <01121> of man <0120>, when the house <01004> of Israel <03478> dwelt <03427> (8802) in their own land <0127>, they defiled <02930> (8762) it by their own way <01870> and by their doings <05949>: their way <01870> was before <06440> me as the uncleanness <02932> of a removed woman <05079>.
Ezekiel 38:20
Ikan di laut burung-burung di langit binatang-binatang di ladang dan semua hewan merayap yang merayap di atas tanah dan semua orang yang ada di atas permukaan bumi akan gemetar di hadapan-Ku dan gunung-gunung juga akan runtuh dan lereng-lereng akan longsor dan setiap tembok akan runtuh ke tanah
<7493> <6440> <1709> <3220> <5775> <8064> <2416> <7704> <3605> <7431> <7430> <5921> <127> <3605> <120> <834> <5921> <6440> <127> <2040> <2022> <5307> <4095> <3605> <2346> <776> <5307>
AV: So that the fishes <01709> of the sea <03220>, and the fowls <05775> of the heaven <08064>, and the beasts <02416> of the field <07704>, and all creeping things <07431> that creep <07430> (8802) upon the earth <0127>, and all the men <0120> that [are] upon the face <06440> of the earth <0127>, shall shake <07493> (8804) at my presence <06440>, and the mountains <02022> shall be thrown down <02040> (8738), and the steep places <04095> shall fall <05307> (8804), and every wall <02346> shall fall <05307> (8799) to the ground <0776>. {steep...: or, towers, or, stairs}
Ezekiel 44:15
Akan tetapi para imam Lewi keturunan Zadok yang bertanggung jawab memelihara tempat kudus-Ku ketika keturunan Israel tersesat dari-Ku akan mendekat kepada-Ku untuk melayani-Ku dan mereka akan berdiri di hadapan-Ku untuk mempersembahkan kepada-Ku lemak dan darah firman Tuhan ALLAH
<3548> <3881> <1121> <6659> <834> <8104> <853> <4931> <4720> <8582> <1121> <3478> <5921> <1992> <7126> <413> <8334> <5975> <6440> <7126> <0> <2459> <1818> <5002> <136> <3069>
AV: But the priests <03548> the Levites <03881>, the sons <01121> of Zadok <06659>, that kept <08104> (8804) the charge <04931> of my sanctuary <04720> when the children <01121> of Israel <03478> went astray <08582> (8800) from me, they shall come near <07126> (8799) to me to minister <08334> (8763) unto me, and they shall stand <05975> (8804) before <06440> me to offer <07126> (8687) unto me the fat <02459> and the blood <01818>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>:
Malachi 3:1
Lihat Aku mengirim utusan-Ku dan akan mempersiapkan jalan di hadapan-Ku Dan TUHAN yang kamu cari itu akan datang dengan tiba-tiba di rumah-Nya Dan utusan perjanjian yang kamu rindukan itu lihatlah dia akan datang TUHAN semesta alam berfirman
<2005> <7971> <4397> <6437> <1870> <6440> <6597> <935> <413> <1964> <136> <834> <859> <1245> <4397> <1285> <834> <859> <2655> <2009> <935> <559> <3068> <6635>
AV: Behold, I will send <07971> (8802) my messenger <04397>, and he shall prepare <06437> (8765) the way <01870> before <06440> me: and the Lord <0113>, whom ye seek <01245> (8764), shall suddenly <06597> come <0935> (8799) to his temple <01964>, even the messenger <04397> of the covenant <01285>, whom ye delight <02655> in: behold, he shall come <0935> (8804), saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>.