Back to #1897
Isaiah 16:7
Karena itu bangsa Moab akan meratap setiap orang akan meratap Karena kue kismis Kir-Hareset mereka akan merintih dan sangat terpukul
<3651> <3213> <4124> <4124> <3605> <3213> <808> <0> <7025> <1897> <389> <5218>
AV: Therefore shall Moab <04124> howl <03213> (8686) for Moab <04124>, every one shall howl <03213> (8686): for the foundations <0808> of Kirhareseth <07025> shall ye mourn <01897> (8799); surely [they are] stricken <05218>. {mourn: or, mutter}
Isaiah 38:14
Seperti burung walet atau burung bangau aku mencicit aku merintih seperti burung merpati Mataku lelah karena menengadah Ya Tuhan aku tertekan jadilah penjaminku
<5483> <5693> <3651> <6850> <1897> <3123> <1809> <5869> <4791> <136> <6234> <0> <6148>
AV: Like a crane <05483> [or] a swallow <05693>, so did I chatter <06850> (8770): I did mourn <01897> (8799) as a dove <03123>: mine eyes <05869> fail <01809> (8804) [with looking] upward <04791>: O LORD <03068>, I am oppressed <06234>; undertake <06148> (8798) for me. {undertake...: or, ease me}
Isaiah 59:11
Kami semua mengerang seperti beruang dan merintih seperti merpati Kami mengharapkan keadilan tetapi tidak ada mengharapkan keselamatan tetapi itu jauh dari kami
<1993> <1677> <3605> <3123> <1897> <1897> <6960> <4941> <369> <3444> <7368> <4480>
AV: We roar <01993> (8799) all like bears <01677>, and mourn <01897> (8799) sore <01897> (8800) like doves <03123>: we look <06960> (8762) for judgment <04941>, but [there is] none; for salvation <03444>, [but] it is far off <07368> (8804) from us.
Isaiah 59:11
Kami semua mengerang seperti beruang dan merintih seperti merpati Kami mengharapkan keadilan tetapi tidak ada mengharapkan keselamatan tetapi itu jauh dari kami
<1993> <1677> <3605> <3123> <1897> <1897> <6960> <4941> <369> <3444> <7368> <4480>
AV: We roar <01993> (8799) all like bears <01677>, and mourn <01897> (8799) sore <01897> (8800) like doves <03123>: we look <06960> (8762) for judgment <04941>, but [there is] none; for salvation <03444>, [but] it is far off <07368> (8804) from us.
Jeremiah 48:31
Karena itu Aku akan meraung untuk Moab Aku akan menjerit untuk seluruh Moab Aku akan merintih untuk orang-orang Kir-Heres
<5921> <3651> <5921> <4124> <3213> <4124> <3605> <2199> <413> <376> <0> <7025> <1897>
AV: Therefore will I howl <03213> (8686) for Moab <04124>, and I will cry out <02199> (8799) for all Moab <04124>; [mine heart] shall mourn <01897> (8799) for the men <0582> of Kirheres <07025>.