Back to #5844
Isaiah 22:17
Sesungguhnya TUHAN akan melemparkanmu jauh-jauh hai manusia Dia akan memegangmu kuat-kuat menggulungmu erat seperti bola dan melemparkanmu ke tanah yang lapang Di sanalah kamu akan mati dan di sanalah kereta-kereta kemuliaanmu akan tinggal hai kamu yang menjadi aib di rumah tuanmu
<2009> <3068> <2904> <2925> <1397> <5844> <5844>
AV: Behold, the LORD <03068> will carry thee away <02904> (8772) with a mighty <01397> captivity <02925>, and will surely <05844> (8800) cover <05844> (8802) thee. {will carry...: or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, (next verse) shall surely, etc} {a mighty...: Heb. the captivity of a man}
Isaiah 22:17
Sesungguhnya TUHAN akan melemparkanmu jauh-jauh hai manusia Dia akan memegangmu kuat-kuat menggulungmu erat seperti bola dan melemparkanmu ke tanah yang lapang Di sanalah kamu akan mati dan di sanalah kereta-kereta kemuliaanmu akan tinggal hai kamu yang menjadi aib di rumah tuanmu
<2009> <3068> <2904> <2925> <1397> <5844> <5844>
AV: Behold, the LORD <03068> will carry thee away <02904> (8772) with a mighty <01397> captivity <02925>, and will surely <05844> (8800) cover <05844> (8802) thee. {will carry...: or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, (next verse) shall surely, etc} {a mighty...: Heb. the captivity of a man}