Back to #3588
Exodus 12:25
Saat kamu memasuki negeri yang akan diberikan TUHAN kepadamu seperti yang telah dijanjikan-Nya kamu harus tetap memelihara ibadah ini
<1961> <3588> <935> <413> <776> <834> <5414> <3068> <0> <834> <1696> <8104> <853> <5656> <2063>
AV: And it shall come to pass, when ye be come <0935> (8799) to the land <0776> which the LORD <03068> will give <05414> (8799) you, according as he hath promised <01696> (8765), that ye shall keep <08104> (8804) this service <05656>.
Deuteronomy 16:12
Ingatlah kamu dahulu adalah budak di Mesir Taatilah dan lakukanlah ketetapan-ketetapan ini
<2142> <3588> <5650> <1961> <4714> <8104> <6213> <853> <2706> <428> <0>
AV: And thou shalt remember <02142> (8804) that thou wast a bondman <05650> in Egypt <04714>: and thou shalt observe <08104> (8804) and do <06213> (8804) these statutes <02706>.
Deuteronomy 20:1
Bila kamu pergi berperang melawan musuhmu dan kamu melihat kuda kereta perang dan orangnya lebih banyak daripada orangmu janganlah takut kepadanya Karena TUHAN Allahmu yang telah membawamu keluar dari negeri Mesir besertamu
<3588> <3318> <4421> <5921> <341> <7200> <5483> <7393> <5971> <7227> <4480> <3808> <3372> <1992> <3588> <3068> <430> <5973> <5927> <776> <4714>
AV: When thou goest out <03318> (8799) to battle <04421> against thine enemies <0341> (8802), and seest <07200> (8804) horses <05483>, and chariots <07393>, [and] a people <05971> more <07227> than thou, be not afraid <03372> (8799) of them: for the LORD <03068> thy God <0430> [is] with thee, which brought thee up <05927> (8688) out of the land <0776> of Egypt <04714>.
Deuteronomy 21:9
Jadi kamu harus menghapuskan darah orang yang tidak bersalah itu dari tengah-tengahmu dengan demikian kamu melakukan apa yang benar di mata TUHAN
<859> <1197> <1818> <5355> <7130> <3588> <6213> <3477> <5869> <3068> <0>
AV: So shalt thou put away <01197> (8762) the [guilt of] innocent <05355> blood <01818> from among <07130> you, when thou shalt do <06213> (8799) [that which is] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>.
Deuteronomy 26:1
Ketika kamu memasuki negeri yang TUHAN Allahmu telah berikan kepadamu sebagai milik pusaka dan kamu telah tinggal di sana
<1961> <3588> <935> <413> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <5159> <3423> <3427> <0>
AV: And it shall be, when thou [art] come in <0935> (8799) unto the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159>, and possessest <03423> (8804) it, and dwellest <03427> (8804) therein;
Joshua 23:3
Kamu telah melihat semua yang dilakukan TUHAN Allahmu kepada semua bangsa itu demi kamu TUHAN Allahmu Dialah yang berperang bagi kamu
<859> <7200> <853> <3605> <834> <6213> <3068> <430> <3605> <1471> <428> <6440> <3588> <3068> <430> <1931> <3898> <0>
AV: And ye have seen <07200> (8804) all that the LORD <03068> your God <0430> hath done <06213> (8804) unto all these nations <01471> because <06440> of you; for the LORD <03068> your God <0430> [is] he that hath fought <03898> (8737) for you.
Judges 4:9
Debora berkata Aku akan pergi bersamamu Akan tetapi kamu tidak akan mendapat kehormatan atas perjalanan yang kamu tempuh ini sebab TUHAN akan menyerahkan Sisera ke dalam tangan seorang perempuan Lalu Debora bangkit dan pergi bersama Barak ke Kedesh
<559> <1980> <1980> <5973> <657> <3588> <3808> <1961> <8597> <5921> <1870> <834> <859> <1980> <3588> <3027> <802> <4376> <3068> <853> <5516> <6965> <1683> <1980> <5973> <1301> <6943>
AV: And she said <0559> (8799), I will surely <01980> (8800) go <03212> (8799) with thee: notwithstanding <0657> the journey <01870> that thou takest <01980> (8802) shall not be for thine honour <08597>; for the LORD <03068> shall sell <04376> (8799) Sisera <05516> into the hand <03027> of a woman <0802>. And Deborah <01683> arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) with Barak <01301> to Kedesh <06943>.
1 Samuel 14:44
Saul berkata Allah menghukum aku bahkan lebih lagi kamu harus dihukum mati Yonatan
<559> <7586> <3541> <6213> <430> <3541> <3254> <3588> <4191> <4191> <3129>
AV: And Saul <07586> answered <0559> (8799), God <0430> do so <06213> (8799) and more also <03254> (8686): for thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799), Jonathan <03129>.
1 Samuel 24:20
Karena itu sesungguhnya aku tahu kamu akan memerintah menjadi raja dan menegakkan kerajaan Israel di dalam tanganmu
<6258> <2009> <3045> <3588> <4427> <4427> <6965> <3027> <4467> <3478>
AV: And now, behold, I know well <03045> (8804) that thou shalt surely <04427> (8800) be king <04427> (8799), and that the kingdom <04467> of Israel <03478> shall be established <06965> (8804) in thine hand <03027>.
1 Kings 1:42
Selagi dia berbicara Yonatan anak Imam Abyatar datang Adonia berkata kepadanya Masuklah kamu seorang kesatria dan tentu menyampaikan kabar baik
<5750> <1696> <2009> <3129> <1121> <54> <3548> <935> <559> <138> <935> <3588> <376> <2428> <859> <2896> <1319>
AV: And while he yet spake <01696> (8764), behold, Jonathan <03129> the son <01121> of Abiathar <054> the priest <03548> came <0935> (8804): and Adonijah <0138> said <0559> (8799) unto him, Come in <0935> (8798); for thou [art] a valiant <02428> man <0376> (8676) <0381>, and bringest <01319> (0) good <02896> tidings <01319> (8762).
1 Kings 13:21
Dia berseru kepada abdi Allah yang datang dari Yehuda katanya Beginilah firman TUHAN Oleh karena kamu memberontak terhadap firman TUHAN dan tidak memelihara perintah yang TUHAN Allahmu perintahkan kepadamu
<7121> <413> <376> <430> <834> <935> <3063> <559> <3541> <559> <3068> <3282> <3588> <4784> <6310> <3068> <3808> <8104> <853> <4687> <834> <6680> <3068> <430>
AV: And he cried <07121> (8799) unto the man <0376> of God <0430> that came <0935> (8804) from Judah <03063>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Forasmuch as <03282> thou hast disobeyed <04784> (8804) the mouth <06310> of the LORD <03068>, and hast not kept <08104> (8804) the commandment <04687> which the LORD <03068> thy God <0430> commanded <06680> (8765) thee,
Isaiah 1:15
Ketika kamu menengadahkan tanganmu untuk berdoa Aku akan menyembunyikan mata-Ku darimu Meskipun kamu banyak berdoa Aku tidak akan mendengarkannya karena tanganmu penuh dengan darah
<6566> <3709> <5956> <5869> <4480> <1571> <3588> <7235> <8605> <369> <8085> <3027> <1818> <4390>
AV: And when ye spread forth <06566> (8763) your hands <03709>, I will hide <05956> (8686) mine eyes <05869> from you: yea, when ye make many <07235> (8686) prayers <08605>, I will not hear <08085> (8802): your hands <03027> are full <04390> (8804) of blood <01818>. {make...: Heb. multiply prayer} {blood: Heb. bloods}
Isaiah 7:9
Kepala Efraim adalah Samaria dan kepala Samaria adalah anak Remalya Jika kamu tidak percaya kamu tidak akan berdiri teguh
<7218> <669> <8111> <7218> <8111> <1121> <7425> <518> <3808> <539> <3588> <3808> <539> <0>
AV: And the head <07218> of Ephraim <0669> [is] Samaria <08111>, and the head <07218> of Samaria <08111> [is] Remaliah's <07425> son <01121>. If ye will not believe <0539> (8686), surely ye shall not be established <0539> (8735). {If...: or, Do ye not believe? it is because ye are not stable}
Jeremiah 42:22
Sekarang ketahuilah ini dengan baik bahwa kamu akan mati oleh pedang oleh kelaparan dan oleh penyakit sampar di tempat yang akan kamu tuju untuk tinggal
<6258> <3045> <3045> <3588> <2719> <7458> <1698> <4191> <4725> <834> <2654> <935> <1481> <8033> <0>
AV: Now therefore know <03045> (8799) certainly <03045> (8800) that ye shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>, in the place <04725> whither ye desire <02654> (8804) to go <0935> (8800) [and] to sojourn <01481> (8800). {to go...: or, to go to sojourn}