Back to #8451
Exodus 12:49
Satu hukum ini berlaku bagi semua penduduk asli dan bagi orang asing yang tinggal sementara di tengah-tengah kamu
<8451> <259> <1961> <249> <1616> <1481> <8432>
AV: One <0259> law <08451> shall be to him that is homeborn <0249>, and unto the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> you.
Exodus 13:9
Itu harus menjadi tanda bagimu pada tanganmu dan sebagai pengingat di antara matamu supaya hukum TUHAN ada pada mulutmu sebab dengan tangan yang kuat TUHAN telah membawamu keluar dari Mesir
<1961> <0> <226> <5921> <3027> <2146> <996> <5869> <4616> <1961> <8451> <3068> <6310> <3588> <3027> <2389> <3318> <3068> <4714>
AV: And it shall be for a sign <0226> unto thee upon thine hand <03027>, and for a memorial <02146> between thine eyes <05869>, that the LORD'S <03068> law <08451> may be in thy mouth <06310>: for with a strong <02389> hand <03027> hath the LORD <03068> brought thee out <03318> (8689) of Egypt <04714>.
Exodus 24:12
TUHAN berfirman kepada Musa Datanglah kepada-Ku di atas gunung dan tinggallah di sana Aku hendak memberikan loh-loh batu kepadamu dan hukum dan perintah-perintah yang telah Aku tulis supaya kamu dapat mengajarkannya kepada mereka
<559> <3068> <413> <4872> <5927> <413> <2022> <1961> <8033> <5414> <0> <853> <3871> <68> <8451> <4687> <834> <3789> <3384>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Come up <05927> (8798) to me into the mount <02022>, and be there: and I will give <05414> (8799) thee tables <03871> of stone <068>, and a law <08451>, and commandments <04687> which I have written <03789> (8804); that thou mayest teach <03384> (8687) them.
Leviticus 6:9
Perintahkanlah ini kepada Harun dan anak-anaknya Inilah hukum tentang persembahan bakaran persembahan bakaran harus tetap ada di atas perapian mazbah sepanjang malam sampai pagi dan api mazbah harus dijaga tetap menyala
<6680> <853> <175> <853> <1121> <559> <2063> <8451> <5930> <1931> <5930> <5921> <4169> <5921> <4196> <3605> <3915> <5704> <1242> <784> <4196> <3344> <0>
AV: Command <06680> (8761) Aaron <0175> and his sons <01121>, saying <0559> (8800), This [is] the law <08451> of the burnt offering <05930>: It [is] the burnt offering <05930>, because of the burning <04169> upon the altar <04196> all night <03915> unto the morning <01242>, and the fire <0784> of the altar <04196> shall be burning <03344> (8714) in it. {because...: or, for the burning}
Leviticus 6:14
Inilah hukum tentang persembahan sajian anak-anak Harun harus mempersembahkannya kepada TUHAN di depan mazbah
<2063> <8451> <4503> <7126> <853> <1121> <175> <6440> <3068> <413> <6440> <4196>
AV: And this [is] the law <08451> of the meat offering <04503>: the sons <01121> of Aaron <0175> shall offer <07126> (8685) it before <06440> the LORD <03068>, before <06440> the altar <04196>.
Leviticus 6:25
Berbicaralah kepada Harun dan anak-anaknya katakanlah Inilah hukum tentang persembahan penghapus dosa di tempat persembahan bakaran disembelih di situlah persembahan penghapus dosa harus disembelih di hadapan TUHAN Ini adalah yang mahakudus
<1696> <413> <175> <413> <1121> <559> <2063> <8451> <2403> <4725> <834> <7819> <5930> <7819> <2403> <6440> <3068> <6944> <6944> <1931>
AV: Speak <01696> (8761) unto Aaron <0175> and to his sons <01121>, saying <0559> (8800), This [is] the law <08451> of the sin offering <02403>: In the place <04725> where the burnt offering <05930> is killed <07819> (8735) shall the sin offering <02403> be killed <07819> (8735) before <06440> the LORD <03068>: it [is] most <06944> holy <06944>.
Leviticus 7:1
Inilah hukum tentang persembahan penebus salah yang adalah mahakudus
<2063> <8451> <817> <6944> <6944> <1931>
AV: Likewise this [is] the law <08451> of the trespass offering <0817>: it [is] most <06944> holy <06944>.
Leviticus 7:7
Persembahan penebus salah sama seperti persembahan penghapus dosa yaitu satu hukum untuk keduanya imam yang mengadakan pendamaian dengan persembahan itu harus mendapatkannya
<2403> <817> <8451> <259> <0> <3548> <834> <3722> <0> <0> <1961>
AV: As the sin offering <02403> [is], so [is] the trespass offering <0817>: [there is] one <0259> law <08451> for them: the priest <03548> that maketh atonement <03722> (8762) therewith shall have [it].
Leviticus 7:11
Inilah hukum tentang persembahan pendamaian yang harus seseorang persembahkan kepada TUHAN
<2063> <8451> <2077> <8002> <834> <7126> <3068>
AV: And this [is] the law <08451> of the sacrifice <02077> of peace offerings <08002>, which he shall offer <07126> (8686) unto the LORD <03068>.
Leviticus 12:7
Imam harus mempersembahkannya di hadapan TUHAN dan mengadakan pendamaian untuk perempuan itu karena lelehan darahnya Itulah hukum bagi dia yang melahirkan bayi laki-laki atau perempuan
<7126> <6440> <3069> <3722> <5921> <2891> <4726> <1818> <2063> <8451> <3205> <2145> <176> <5347>
AV: Who shall offer <07126> (8689) it before <06440> the LORD <03068>, and make an atonement <03722> (8765) for her; and she shall be cleansed <02891> (8804) from the issue <04726> of her blood <01818>. This [is] the law <08451> for her that hath born <03205> (8802) a male <02145> or a female <05347>.
Leviticus 13:59
Itulah hukum mengenai tanda penyakit kusta pada pakaian baik yang berbahan bulu domba atau linen dari tenunan atau rajutan ataupun dari semua yang berbahan kulit untuk menyatakannya najis atau tahir
<2063> <8451> <5061> <6883> <899> <6785> <176> <6593> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <2891> <176> <2930> <0>
AV: This [is] the law <08451> of the plague <05061> of leprosy <06883> in a garment <0899> of woollen <06785> or linen <06593>, either in the warp <08359>, or woof <06154>, or any thing <03627> of skins <05785>, to pronounce it clean <02891> (8763), or to pronounce it unclean <02930> (8763).
Leviticus 14:2
Ini harus menjadi hukum bagi penderita kusta pada masa penahirannya Dia harus dibawa kepada imam
<2063> <1961> <8451> <6879> <3117> <2893> <935> <413> <3548>
AV: This shall be the law <08451> of the leper <06879> (8794) in the day <03117> of his cleansing <02893>: He shall be brought <0935> (8717) unto the priest <03548>:
Leviticus 14:32
Itulah hukum bagi dia yang terjangkit penyakit kusta yang tidak mampu memenuhi persembahan untuk penahirannya
<2063> <8451> <834> <0> <5061> <6883> <834> <3808> <5381> <3027> <2893> <0>
AV: This [is] the law <08451> [of him] in whom [is] the plague <05061> of leprosy <06883>, whose hand <03027> is not able to get <05381> (8686) [that which pertaineth] to his cleansing <02893>.
Leviticus 14:54
Itulah hukum tentang semua jenis tanda penyakit kusta bahkan untuk kudis
<2063> <8451> <3605> <5061> <6883> <5424>
AV: This [is] the law <08451> for all manner of plague <05061> of leprosy <06883>, and scall <05424>,
Leviticus 14:57
untuk memberi tahu apakah mereka najis atau tahir Itulah hukum tentang kusta
<3384> <3117> <2931> <3117> <2889> <2063> <8451> <6883> <0>
AV: To teach <03384> (8687) when <03117> [it is] unclean <02931>, and when <03117> [it is] clean <02889>: this [is] the law <08451> of leprosy <06883>. {when it is unclean...: Heb. in the day of the unclean, and in the day of the clean}
Leviticus 26:46
Itulah peraturan hukum dan ketetapan yang diadakan antara TUHAN dan umat Israel dengan perantaraan Musa di Gunung Sinai
<428> <2706> <4941> <8451> <834> <5414> <3068> <996> <996> <1121> <3478> <2022> <5514> <3027> <4872> <0>
AV: These [are] the statutes <02706> and judgments <04941> and laws <08451>, which the LORD <03068> made <05414> (8804) between him and the children <01121> of Israel <03478> in mount <02022> Sinai <05514> by the hand <03027> of Moses <04872>.
Numbers 5:29
Itulah hukum tentang kecemburuan ketika seorang wanita menyimpang di belakang suaminya dan menajiskan dirinya
<2063> <8451> <7068> <834> <7847> <802> <8478> <376> <2930>
AV: This [is] the law <08451> of jealousies <07068>, when a wife <0802> goeth aside <07847> (8799) [to another] instead of her husband <0376>, and is defiled <02930> (8738);
Numbers 5:30
atau ketika roh kecemburuan menguasai seorang pria dan dia merasa cemburu kepada istrinya Dia harus membawa istrinya ke hadapan TUHAN dan imam akan menerapkan semua hukum tadi kepada wanita itu
<176> <376> <834> <5674> <5921> <7307> <7068> <7065> <853> <802> <5975> <853> <802> <6440> <3068> <6213> <0> <3548> <853> <3605> <8451> <2063>
AV: Or when the spirit <07307> of jealousy <07068> cometh <05674> (8799) upon him <0376>, and he be jealous <07065> (8765) over his wife <0802>, and shall set <05975> (8689) the woman <0802> before <06440> the LORD <03068>, and the priest <03548> shall execute <06213> (8804) upon her all this law <08451>.
Numbers 6:13
Dan inilah hukum tentang seorang nazir apabila seluruh masa pengabdiannya telah dipenuhi dia harus membawa persembahan ke pintu tenda pertemuan
<2063> <8451> <5139> <3117> <4390> <3117> <5145> <935> <853> <413> <6607> <168> <4150>
AV: And this [is] the law <08451> of the Nazarite <05139>, when <03117> the days <03117> of his separation <05145> are fulfilled <04390> (8800): he shall be brought <0935> (8686) unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>:
Numbers 6:21
Itulah hukum tentang seorang nazir yang menazarkan persembahannya kepada TUHAN berdasarkan pengabdiannya belum termasuk apa yang dapat dia berikan menurut kemampuannya sesuai dengan nazar yang diucapkannya Berdasarkan sumpah yang dinazarkannya demikianlah dia harus melakukannya sesuai dengan hukum kenaziran
<2063> <8451> <5139> <834> <5087> <7133> <3068> <5921> <5145> <905> <834> <5381> <3027> <6310> <5088> <834> <5087> <3651> <6213> <5921> <8451> <5145> <0>
AV: This [is] the law <08451> of the Nazarite <05139> who hath vowed <05087> (8799), [and of] his offering <07133> unto the LORD <03068> for his separation <05145>, beside [that] that his hand <03027> shall get <05381> (8686): according <06310> to the vow <05088> which he vowed <05087> (8799), so he must do <06213> (8799) after the law <08451> of his separation <05145>.
Numbers 6:21
Itulah hukum tentang seorang nazir yang menazarkan persembahannya kepada TUHAN berdasarkan pengabdiannya belum termasuk apa yang dapat dia berikan menurut kemampuannya sesuai dengan nazar yang diucapkannya Berdasarkan sumpah yang dinazarkannya demikianlah dia harus melakukannya sesuai dengan hukum kenaziran
<2063> <8451> <5139> <834> <5087> <7133> <3068> <5921> <5145> <905> <834> <5381> <3027> <6310> <5088> <834> <5087> <3651> <6213> <5921> <8451> <5145> <0>
AV: This [is] the law <08451> of the Nazarite <05139> who hath vowed <05087> (8799), [and of] his offering <07133> unto the LORD <03068> for his separation <05145>, beside [that] that his hand <03027> shall get <05381> (8686): according <06310> to the vow <05088> which he vowed <05087> (8799), so he must do <06213> (8799) after the law <08451> of his separation <05145>.
Numbers 15:16
Satu hukum dan satu peraturan berlaku bagimu dan bagi orang asing yang tinggal di antaramu
<8451> <259> <4941> <259> <1961> <0> <1616> <1481> <854> <0>
AV: One <0259> law <08451> and one <0259> manner <04941> shall be for you, and for the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) with you.
Numbers 15:29
Satu hukum harus berlaku bagi setiap orang yang melakukan dosa yang tidak disengaja baik orang Israel maupun orang asing yang tinggal di antara mereka
<249> <1121> <3478> <1616> <1481> <8432> <8451> <259> <1961> <0> <6213> <7684>
AV: Ye shall have one <0259> law <08451> for him that sinneth <06213> (8802) through ignorance <07684>, [both for] him that is born <0249> among the children <01121> of Israel <03478>, and for the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> them. {sinneth: Heb. doth}
Numbers 19:2
Inilah hukum yang TUHAN berikan kepada umat Israel Ambillah seekor sapi merah yang tidak bercacat dan tidak pernah membawa beban
<2063> <2708> <8451> <834> <6680> <3068> <559> <1696> <413> <1121> <3478> <3947> <413> <6510> <122> <8549> <834> <369> <0> <3971> <834> <3808> <5927> <5921> <5923>
AV: This [is] the ordinance <02708> of the law <08451> which the LORD <03068> hath commanded <06680> (8765), saying <0559> (8800), Speak <01696> (8761) unto the children <01121> of Israel <03478>, that they bring <03947> (8799) thee a red <0122> heifer <06510> without spot <08549>, wherein [is] no blemish <03971>, [and] upon which never <03808> came <05927> (8804) yoke <05923>:
Numbers 31:21
Imam Eleazar berkata kepada para tentara yang telah pulang dari peperangan Inilah ketetapan hukum yang TUHAN perintahkan kepada Musa
<559> <499> <3548> <413> <582> <6635> <935> <4421> <2063> <2708> <8451> <834> <6680> <3069> <853> <4872>
AV: And Eleazar <0499> the priest <03548> said <0559> (8799) unto the men <0582> of war <06635> which went <0935> (8802) to the battle <04421>, This [is] the ordinance <02708> of the law <08451> which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>;
Deuteronomy 17:11
Kamu harus melakukannya sesuai dengan hukum yang diajarkannya kepadamu dan menurut keputusan yang mereka katakan kepadamu baik itu ke kanan atau ke kiri
<5921> <6310> <8451> <834> <3384> <5921> <4941> <834> <559> <0> <6213> <3808> <5493> <4480> <1697> <834> <5046> <0> <3225> <8040>
AV: According to the sentence <06310> of the law <08451> which they shall teach <03384> (8686) thee, and according to the judgment <04941> which they shall tell <0559> (8799) thee, thou shalt do <06213> (8799): thou shalt not decline <05493> (8799) from the sentence <01697> which they shall shew <05046> (8686) thee, [to] the right hand <03225>, nor [to] the left <08040>.
Joshua 1:7
Hanya jadilah kuat dan berani hati-hatilah bertindak sesuai dengan seluruh hukum yang hamba-Ku Musa perintahkan kepadamu jangan menoleh ke kanan atau ke kiri supaya kamu berhasil ke mana pun kamu pergi
<7535> <2388> <553> <3966> <8104> <6213> <3605> <8451> <834> <6680> <4872> <5650> <408> <5493> <4480> <3225> <8040> <4616> <7919> <3605> <834> <1980>
AV: Only be thou strong <02388> (8798) and very <03966> courageous <0553> (8798), that thou mayest observe <08104> (8800) to do <06213> (8800) according to all the law <08451>, which Moses <04872> my servant <05650> commanded <06680> (8765) thee: turn <05493> (8799) not from it [to] the right hand <03225> or [to] the left <08040>, that thou mayest prosper <07919> (8686) whithersoever thou goest <03212> (8799). {prosper: or, do wisely}
Joshua 8:31
seperti yang diperintahkan Musa hamba TUHAN itu kepada orang Israel Seperti yang tertulis dalam kitab hukum Musa mazbah dari batu-batu yang tidak dipahat yang tidak dibuat dengan perkakas besi Di atasnya mereka mempersembahkan korban bakaran kepada TUHAN dan korban keselamatan
<834> <6680> <4872> <5650> <3068> <853> <1121> <3478> <3789> <5612> <8451> <4872> <4196> <68> <8003> <834> <3808> <5130> <5921> <1270> <5927> <5921> <5930> <3068> <2076> <8002>
AV: As Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> commanded <06680> (8765) the children <01121> of Israel <03478>, as it is written <03789> (8803) in the book <05612> of the law <08451> of Moses <04872>, an altar <04196> of whole <08003> stones <068>, over which no man hath lift up <05130> (8689) [any] iron <01270>: and they offered <05927> (8686) thereon burnt offerings <05930> unto the LORD <03068>, and sacrificed <02076> (8799) peace offerings <08002>.
Joshua 8:32
Di sana di hadapan orang Israel ia menulis salinan hukum Musa di atas batu-batu itu
<3789> <8033> <5921> <68> <853> <4932> <8451> <4872> <834> <3789> <6440> <1121> <3478>
AV: And he wrote <03789> (8799) there upon the stones <068> a copy <04932> of the law <08451> of Moses <04872>, which he wrote <03789> (8804) in the presence <06440> of the children <01121> of Israel <03478>.
Joshua 22:5
Akan tetapi dengan sungguh-sungguh lakukanlah perintah dan hukum yang diperintahkan Musa hamba TUHAN itu kepadamu Kasihilah TUHAN Allahmu berjalanlah menurut segala jalan-Nya mengikuti perintah-Nya melekat dan berbakti kepada-Nya dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu
<7535> <8104> <3966> <6213> <853> <4687> <853> <8451> <834> <6680> <853> <4872> <5650> <3068> <157> <853> <3068> <430> <1980> <3605> <1870> <8104> <4687> <1692> <0> <5647> <3605> <3824> <3605> <5315>
AV: But take diligent <03966> heed <08104> (8798) to do <06213> (8800) the commandment <04687> and the law <08451>, which Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> charged <06680> (8765) you, to love <0157> (8800) the LORD <03068> your God <0430>, and to walk <03212> (8800) in all his ways <01870>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687>, and to cleave <01692> (8800) unto him, and to serve <05647> (8800) him with all your heart <03824> and with all your soul <05315>.
2 Kings 10:31
Namun Yehu tidak menjaga hidupnya sesuai dengan hukum TUHAN Allah Israel dengan segenap hatinya Dia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam yang menyebabkan orang Israel juga berdosa
<3058> <3808> <8104> <1980> <8451> <3068> <430> <3478> <3605> <3824> <3808> <5493> <5921> <2403> <3379> <834> <2398> <853> <3478>
AV: But Jehu <03058> took no heed <08104> (8804) to walk <03212> (8800) in the law <08451> of the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> with all his heart <03824>: for he departed <05493> (8804) not from the sins <02403> of Jeroboam <03379>, which made Israel <03478> to sin <02398> (8689). {took...: Heb. observed not}
2 Kings 17:13
TUHAN memperingatkan orang Israel dan orang Yehuda melalui semua nabi-Nya dan semua pelihat dengan berkata Berbaliklah dari jalan-jalanmu yang jahat dan peliharalah perintah-perintah-Ku dan ketetapan-ketetapan-Ku sesuai dengan segala hukum yang telah Aku perintahkan kepada nenek moyangmu yang telah Aku sampaikan kepadamu melalui hamba-hamba-Ku yaitu para nabi
<5749> <3068> <3478> <3063> <3027> <3605> <5030> <3605> <2374> <559> <7725> <1870> <7451> <8104> <4687> <2708> <3605> <8451> <834> <6680> <853> <1> <834> <7971> <413> <3027> <5650> <5030>
AV: Yet the LORD <03068> testified <05749> (8686) against Israel <03478>, and against Judah <03063>, by <03027> all the prophets <05030>, [and by] all the seers <02374>, saying <0559> (8800), Turn <07725> (8798) ye from your evil <07451> ways <01870>, and keep <08104> (8798) my commandments <04687> [and] my statutes <02708>, according to all the law <08451> which I commanded <06680> (8765) your fathers <01>, and which I sent <07971> (8804) to you by <03027> my servants <05650> the prophets <05030>. {by: Heb. by the hand of}
2 Kings 17:34
Sampai saat ini mereka tetap melakukan adat yang dahulu Mereka tidak takut akan TUHAN Mereka tidak melakukan ketetapan-ketetapan hukum undang-undang dan perintah yang disampaikan TUHAN kepada keturunan Yakub yang Dia namai Israel
<5704> <3117> <2088> <1992> <6213> <4941> <7223> <369> <3372> <853> <3068> <369> <6213> <2708> <4941> <8451> <4687> <834> <6680> <3068> <853> <1121> <3290> <834> <7760> <8034> <3478>
AV: Unto this day <03117> they do <06213> (8802) after the former <07223> manners <04941>: they fear <03373> not the LORD <03068>, neither do <06213> (8802) they after their statutes <02708>, or after their ordinances <04941>, or after the law <08451> and commandment <04687> which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) the children <01121> of Jacob <03290>, whom he named <07760> (8804) <08034> Israel <03478>;
2 Kings 17:37
Peliharalah ketetapan-ketetapan peraturan-peraturan hukum dan perintah yang telah ditulis-Nya dengan senantiasa melakukan semuanya Janganlah kamu berbakti kepada ilah-ilah lain
<853> <2706> <853> <4941> <8451> <4687> <834> <3789> <0> <8104> <6213> <3605> <3117> <3808> <3372> <430> <312>
AV: And the statutes <02706>, and the ordinances <04941>, and the law <08451>, and the commandment <04687>, which he wrote <03789> (8804) for you, ye shall observe <08104> (8799) to do <06213> (8800) for evermore <03117>; and ye shall not fear <03372> (8799) other <0312> gods <0430>.
2 Kings 21:8
Aku tidak akan lagi membuat kaki orang Israel keluar dari tanah yang sudah Aku berikan kepada nenek moyang mereka jika mereka tetap melakukan seperti yang telah Aku perintahkan kepada mereka dan menuruti hukum yang telah diperintahkan kepada mereka oleh hamba-Ku Musa
<3808> <3254> <5110> <7272> <3478> <4480> <127> <834> <5414> <1> <7535> <518> <8104> <6213> <3605> <834> <6680> <3605> <8451> <834> <6680> <853> <5650> <4872>
AV: Neither will I make the feet <07272> of Israel <03478> move <05110> (8687) any more <03254> (8686) out of the land <0127> which I gave <05414> (8804) their fathers <01>; only if they will observe <08104> (8799) to do <06213> (8800) according to all that I have commanded <06680> (8765) them, and according to all the law <08451> that my servant <05650> Moses <04872> commanded <06680> (8765) them.
2 Chronicles 12:1
Ketika kerajaan Rehabeam sudah kukuh dan dia menjadi kuat dia dan seluruh Israel meninggalkan hukum TUHAN
<1961> <3559> <4438> <7346> <2393> <5800> <853> <8451> <3068> <3605> <3478> <5973> <0>
AV: And it came to pass, when Rehoboam <07346> had established <03559> (8687) the kingdom <04438>, and had strengthened <02393> himself, he forsook <05800> (8804) the law <08451> of the LORD <03068>, and all Israel <03478> with him.
2 Chronicles 14:4
Dia memerintahkan orang Yehuda untuk mencari TUHAN Allah nenek moyang mereka dan melaksanakan hukum serta perintah-Nya
<559> <3063> <1875> <853> <3068> <430> <1> <6213> <8451> <4687>
AV: And commanded <0559> (8799) Judah <03063> to seek <01875> (8800) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>, and to do <06213> (8800) the law <08451> and the commandment <04687>.
2 Chronicles 19:10
Kapan pun sebuah perkara disampaikan kepadamu oleh saudara-saudaramu yang tinggal di kota-kota yakni mengenai penumpahan darah atau mengenai hukum perintah-perintah ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan kamu harus memperingatkan mereka agar mereka jangan bersalah di hadapan TUHAN sehingga murka-Nya akan menimpa kamu dan saudara-saudaramu Berbuatlah demikian supaya kamu sendiri tidak bersalah
<3605> <7379> <834> <935> <5921> <251> <3427> <5892> <996> <1818> <1818> <996> <8451> <4687> <2706> <4941> <2094> <853> <3808> <816> <3068> <1961> <7110> <5921> <5921> <251> <3541> <6213> <3808> <816>
AV: And what cause <07379> soever shall come <0935> (8799) to you of your brethren <0251> that dwell <03427> (8802) in their cities <05892>, between blood <01818> and blood <01818>, between law <08451> and commandment <04687>, statutes <02706> and judgments <04941>, ye shall even warn <02094> (8689) them that they trespass <0816> (8799) not against the LORD <03068>, and [so] wrath <07110> come upon you, and upon your brethren <0251>: this <03541> do <06213> (8799), and ye shall not trespass <0816> (8799).
2 Chronicles 33:8
Aku tidak akan lagi memindahkan kaki orang Israel dari tanah yang telah Kutentukan untuk nenek moyangmu Asalkan dengan setia mereka melakukan segala sesuatu yang telah Kuperintahkan kepada mereka melalui Musa yaitu seluruh hukum ketetapan dan peraturan
<3808> <3254> <5493> <853> <7272> <3478> <5921> <127> <834> <5975> <1> <7535> <518> <8104> <6213> <853> <3605> <834> <6680> <3605> <8451> <2706> <4941> <3027> <4872>
AV: Neither will I any more <03254> (8686) remove <05493> (8687) the foot <07272> of Israel <03478> from out <05921> of the land <0127> which I have appointed <05975> (8689) for your fathers <01>; so that <0518> they will take heed <08104> (8799) to do <06213> (8800) all that I have commanded <06680> (8765) them, according to the whole law <08451> and the statutes <02706> and the ordinances <04941> by the hand <03027> of Moses <04872>.
Nehemiah 9:14
Engkau memberitahukan sabat-Mu yang kudus kepada mereka dan memberikan perintah ketetapan dan hukum melalui hamba-Mu Musa
<853> <7676> <6944> <3045> <0> <4687> <2706> <8451> <6680> <0> <3027> <4872> <5650>
AV: And madest known <03045> (8689) unto them thy holy <06944> sabbath <07676>, and commandedst <06680> (8765) them precepts <04687>, statutes <02706>, and laws <08451>, by the hand <03027> of Moses <04872> thy servant <05650>:
Psalms 1:2
Akan tetapi yang kesenangannya ada di dalam hukum TUHAN dan dia merenungkan hukum-Nya siang dan malam
<3588> <518> <8451> <3069> <2656> <8451> <1897> <3119> <3915>
AV: But his delight <02656> [is] in the law <08451> of the LORD <03068>; and in his law <08451> doth he meditate <01897> (8799) day <03119> and night <03915>.
Psalms 78:5
Sebab Dia menegakkan kesaksian di dalam Yakub dan menetapkan hukum di Israel yang Dia perintahkan kepada nenek moyang kita untuk diajarkan kepada anak-anak mereka
<6965> <5715> <3290> <8451> <7760> <3478> <834> <6680> <853> <1> <3045> <1121>
AV: For he established <06965> (8686) a testimony <05715> in Jacob <03290>, and appointed <07760> (8804) a law <08451> in Israel <03478>, which he commanded <06680> (8765) our fathers <01>, that they should make them known <03045> (8687) to their children <01121>:
Proverbs 28:4
Orang yang mengabaikan hukum memuji orang fasik tetapi orang yang memelihara hukum melawan mereka
<5800> <8451> <1984> <7563> <8104> <8451> <1624> <0> <0>
AV: They that forsake <05800> (8802) the law <08451> praise <01984> (8762) the wicked <07563>: but such as keep <08104> (8802) the law <08451> contend <01624> (8691) with them.
Proverbs 28:4
Orang yang mengabaikan hukum memuji orang fasik tetapi orang yang memelihara hukum melawan mereka
<5800> <8451> <1984> <7563> <8104> <8451> <1624> <0> <0>
AV: They that forsake <05800> (8802) the law <08451> praise <01984> (8762) the wicked <07563>: but such as keep <08104> (8802) the law <08451> contend <01624> (8691) with them.
Proverbs 28:7
Orang yang memelihara hukum adalah anak yang berpengertian tetapi siapa bergaul dengan orang yang rakus mempermalukan ayahnya
<5341> <8451> <1121> <995> <7462> <2151> <3637> <1>
AV: Whoso keepeth <05341> (8802) the law <08451> [is] a wise <0995> (8688) son <01121>: but he that is a companion <07462> (8802) of riotous <02151> (8802) [men] shameth <03637> (8686) his father <01>. {is a companion...: or, feedeth gluttons}
Proverbs 28:9
Orang yang memalingkan telinganya dari mendengarkan hukum bahkan doanya adalah kekejian
<5493> <241> <8085> <8451> <1571> <8605> <8441>
AV: He that turneth away <05493> (8688) his ear <0241> from hearing <08085> (8800) the law <08451>, even his prayer <08605> [shall be] abomination <08441>.
Proverbs 29:18
Tanpa ada wahyu rakyat menjadi tidak terkendali tetapi berbahagialah mereka yang memelihara hukum
<369> <2377> <6544> <5971> <8104> <8451> <835>
AV: Where [there is] no vision <02377>, the people <05971> perish <06544> (8735): but he that keepeth <08104> (8802) the law <08451>, happy <0835> [is] he. {perish: or, is made naked}
Proverbs 31:26
Dia membuka mulutnya dengan hikmat dan hukum kebaikan ada pada lidahnya
<6310> <6605> <2451> <8451> <2617> <5921> <3956>
AV: She openeth <06605> (8804) her mouth <06310> with wisdom <02451>; and in her tongue <03956> [is] the law <08451> of kindness <02617>.
Isaiah 2:3
Banyak orang akan datang dan berkata Mari kita naik ke gunung TUHAN ke kediaman Allah Yakub Dia akan mengajarkan jalan-jalan-Nya kepada kita sehingga kita akan berjalan di jalan-jalan-Nya Sebab dari Sion akan keluar hukum dan firman TUHAN dari Yerusalem
<1980> <5971> <7227> <559> <1980> <5927> <413> <2022> <3069> <413> <1004> <430> <3290> <3384> <1870> <1980> <734> <3588> <6726> <3318> <8451> <1697> <3069> <3389>
AV: And many <07227> people <05971> shall go <01980> (8804) and say <0559> (8804), Come <03212> (8798) ye, and let us go up <05927> (8799) to the mountain <02022> of the LORD <03068>, to the house <01004> of the God <0430> of Jacob <03290>; and he will teach <03384> (8686) us of his ways <01870>, and we will walk <03212> (8799) in his paths <0734>: for out of Zion <06726> shall go forth <03318> (8799) the law <08451>, and the word <01697> of the LORD <03068> from Jerusalem <03389>.
Isaiah 5:24
Karena itu seperti api kecil melalap jerami dan seperti rumput kering habis dalam nyala api demikian pula akar-akar mereka akan menjadi seperti barang busuk dan bunga-bunga mereka beterbangan seperti debu karena mereka telah menolak hukum TUHAN semesta alam dan telah menghina firman Yang Mahasuci dari Israel
<3651> <398> <7179> <3956> <784> <2842> <3852> <7503> <8328> <4716> <1961> <6525> <80> <5927> <3588> <3988> <853> <8451> <3068> <6635> <853> <565> <6918> <3478> <5006>
AV: Therefore as the fire <0784> devoureth <0398> (8800) the stubble <07179>, and the flame <03956> <03852> consumeth <07503> (8799) the chaff <02842>, [so] their root <08328> shall be as rottenness <04716>, and their blossom <06525> shall go up <05927> (8799) as dust <080>: because they have cast away <03988> (8804) the law <08451> of the LORD <03068> of hosts <06635>, and despised <05006> (8765) the word <0565> of the Holy One <06918> of Israel <03478>. {fire: Heb. tongue of fire}
Isaiah 24:5
Negeri itu dinajiskan oleh penduduknya karena mereka telah melanggar hukum melanggar undang-undang melanggar perjanjian yang kekal
<776> <2610> <8478> <3427> <3588> <5674> <8451> <2498> <2706> <6565> <1285> <5769>
AV: The earth <0776> also is defiled <02610> (8804) under the inhabitants <03427> (8802) thereof; because they have transgressed <05674> (8804) the laws <08451>, changed <02498> (8804) the ordinance <02706>, broken <06565> (8689) the everlasting <05769> covenant <01285>.
Jeremiah 8:8
Bagaimana kamu dapat berkata Kami bijaksana dan hukum TUHAN ada pada kami Ketahuilah pena dusta dari para ahli tulis telah membuatnya menjadi suatu kebohongan
<349> <559> <2450> <587> <8451> <3068> <854> <403> <2009> <8267> <6213> <5842> <8267> <5608>
AV: How do ye say <0559> (8799), We [are] wise <02450>, and the law <08451> of the LORD <03068> [is] with us? Lo, certainly <0403> in vain <08267> made <06213> (8804) he [it]; the pen <05842> of the scribes <05608> (8802) [is] in vain <08267>. {in vain made...: or, the false pen of the scribes worketh for falsehood}
Ezekiel 7:26
Bencana demi bencana akan datang dan kabar demi kabar Mereka mencari penglihatan dari nabi tetapi hukum akan lenyap dari imam dan nasihat dari para tua-tua
<1943> <5921> <1943> <935> <8052> <413> <8052> <1961> <1245> <2377> <5030> <8451> <6> <3548> <6098> <2205>
AV: Mischief <01943> shall come <0935> (8799) upon mischief <01943>, and rumour <08052> shall be upon rumour <08052>; then shall they seek <01245> (8765) a vision <02377> of the prophet <05030>; but the law <08451> shall perish <06> (8799) from the priest <03548>, and counsel <06098> from the ancients <02205>.
Ezekiel 43:12
Inilah hukum Bait Suci seluruh daerah di puncak gunung dan sekelilingnya akan menjadi paling kudus Ketahuilah inilah hukum Bait Suci
<2063> <8451> <1004> <5921> <7218> <2022> <3605> <1366> <5439> <5439> <6944> <6944> <2009> <2063> <8451> <1004>
AV: This [is] the law <08451> of the house <01004>; Upon the top <07218> of the mountain <02022> the whole limit <01366> thereof round about <05439> [shall be] most <06944> holy <06944>. Behold, this [is] the law <08451> of the house <01004>.
Ezekiel 43:12
Inilah hukum Bait Suci seluruh daerah di puncak gunung dan sekelilingnya akan menjadi paling kudus Ketahuilah inilah hukum Bait Suci
<2063> <8451> <1004> <5921> <7218> <2022> <3605> <1366> <5439> <5439> <6944> <6944> <2009> <2063> <8451> <1004>
AV: This [is] the law <08451> of the house <01004>; Upon the top <07218> of the mountain <02022> the whole limit <01366> thereof round about <05439> [shall be] most <06944> holy <06944>. Behold, this [is] the law <08451> of the house <01004>.
Daniel 9:10
Kami tidak menaati suara TUHAN Allah kami untuk hidup sesuai hukum yang telah Dia berikan kepada kami dengan perantaraan para nabi hamba-hamba-Nya
<3808> <8085> <6963> <3069> <430> <1980> <8451> <834> <5414> <6440> <3027> <5650> <5030>
AV: Neither have we obeyed <08085> (8804) the voice <06963> of the LORD <03068> our God <0430>, to walk <03212> (8800) in his laws <08451>, which he set <05414> (8804) before <06440> us by <03027> his servants <05650> the prophets <05030>.
Hosea 4:6
Umat-Ku binasa karena kekurangan pengetahuan Sebab kamu telah menolak pengetahuan maka Aku juga akan menolakmu menjadi imam untukku Dan karena kamu melupakan hukum Allahmu maka Aku juga akan melupakan anak-anakmu
<1820> <5971> <1097> <1847> <3588> <859> <1847> <3988> <3988> <3547> <0> <7911> <8451> <430> <7911> <1121> <1571> <589>
AV: My people <05971> are destroyed <01820> (8738) for lack of knowledge <01847>: because thou hast rejected <03988> (8804) knowledge <01847>, I will also reject <03988> (8799) thee, that thou shalt be no priest <03547> (8763) to me: seeing thou hast forgotten <07911> (8799) the law <08451> of thy God <0430>, I will also forget <07911> (8799) thy children <01121>. {destroyed: Heb. cut off}
Micah 4:2
Banyak orang akan datang dan berkata Mari kita naik ke gunung TUHAN ke kediaman Allah Yakub Dia akan mengajarkan jalan-jalan-Nya kepada kita sehingga kita akan berjalan di jalan-jalan-Nya Sebab dari Sion akan keluar hukum dan firman TUHAN dari Yerusalem
<1980> <1471> <7227> <559> <1980> <5927> <413> <2022> <3069> <413> <1004> <430> <3290> <3384> <1870> <1980> <734> <3588> <6726> <3318> <8451> <1697> <3069> <3389>
AV: And many <07227> nations <01471> shall come <01980> (8804), and say <0559> (8804), Come <03212> (8798), and let us go up <05927> (8799) to the mountain <02022> of the LORD <03068>, and to the house <01004> of the God <0430> of Jacob <03290>; and he will teach <03384> (8686) us of his ways <01870>, and we will walk <03212> (8799) in his paths <0734>: for the law <08451> shall go forth <03318> (8799) of Zion <06726>, and the word <01697> of the LORD <03068> from Jerusalem <03389>.
Habakkuk 1:4
Oleh sebab itu hukum diabaikan dan keadilan tidak pernah muncul Sebab orang jahat mengepung orang benar oleh sebab itulah muncul keadilan yang bengkok
<5921> <3651> <6313> <8451> <3808> <3318> <5331> <4941> <3588> <7563> <3803> <853> <6662> <5921> <3651> <3318> <4941> <6127>
AV: Therefore the law <08451> is slacked <06313> (8799), and judgment <04941> doth never <05331> go forth <03318> (8799): for the wicked <07563> doth compass <03803> (8688) about the righteous <06662>; therefore wrong <06127> (8794) judgment <04941> proceedeth <03318> (8799). {wrong: or, wrested}
Haggai 2:11
Inilah firman TUHAN semesta alam Sekarang tanyakan kepada para imam tentang hukum yang berkata
<3541> <559> <3068> <6635> <7592> <4994> <853> <3548> <8451> <559>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Ask <07592> (8798) now the priests <03548> [concerning] the law <08451>, saying <0559> (8800),
Zechariah 7:12
Mereka membuat hati mereka sekeras batu intan supaya tidak mendengar hukum dan firman-firman yang TUHAN semesta alam sampaikan melalui Roh-Nya dengan perantaraan para nabi terdahulu Oleh sebab itu kemurkaan yang besar datang dari TUHAN semesta alam
<3820> <7760> <8068> <8085> <853> <8451> <853> <1697> <834> <7971> <3068> <6635> <7307> <3027> <5030> <7223> <1961> <7110> <1419> <853> <3068> <6635>
AV: Yea, they made <07760> (8804) their hearts <03820> [as] an adamant stone <08068>, lest they should hear <08085> (8800) the law <08451>, and the words <01697> which the LORD <03068> of hosts <06635> hath sent <07971> (8804) in his spirit <07307> by <03027> the former <07223> prophets <05030>: therefore came a great <01419> wrath <07110> from the LORD <03068> of hosts <06635>. {by: Heb. by the hand of}
Malachi 2:7
Sebab bibir seorang imam akan memelihara pengetahuan dan mereka akan mencari hukum dari mulutnya karena dialah utusan TUHAN semesta alam
<3588> <8193> <3548> <8104> <1847> <8451> <1245> <6310> <3588> <4397> <3068> <6635> <1931>
AV: For the priest's <03548> lips <08193> should keep <08104> (8799) knowledge <01847>, and they should seek <01245> (8762) the law <08451> at his mouth <06310>: for he [is] the messenger <04397> of the LORD <03068> of hosts <06635>.
Malachi 2:8
Namun kamu telah berbalik dari jalan itu Kamu membuat banyak orang tersandung pada hukum itu Kamu telah merusak perjanjian Lewi TUHAN semesta alam berfirman
<859> <5493> <4480> <1870> <3782> <7227> <8451> <7843> <1285> <3878> <559> <3068> <6635>
AV: But ye are departed <05493> (8804) out of the way <01870>; ye have caused many <07227> to stumble <03782> (8689) at the law <08451>; ye have corrupted <07843> (8765) the covenant <01285> of Levi <03878>, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>. {stumble at: or, fall in}
Malachi 2:9
Karena itu Aku juga akan membuat kamu dihina dan direndahkan di hadapan seluruh bangsa ini karena kamu tidak memelihara jalan-jalan-Ku tetapi pandang bulu dalam hal hukum
<1571> <589> <5414> <853> <959> <8217> <3605> <5971> <6310> <834> <369> <8104> <854> <1870> <5375> <6440> <8451> <0>
AV: Therefore have I also made <05414> (8804) you contemptible <0959> (8737) and base <08217> before all the people <05971>, according <06310> as ye have not kept <08104> (8802) my ways <01870>, but have been partial <05375> (8802) <06440> in the law <08451>. {have been...: or, lifted up the face against: Heb. accepted faces}