Isaiah 58:5
Puasa seperti itukah yang Kukehendaki suatu hari bagi seseorang untuk merendahkan diri Apakah puasa itu untuk menundukkan kepala seperti buluh membentang kain berkabung dan menebarkan abu sebagai alas tidur Akankah kamu menyebut hal itu sebagai puasa sebuah hari yang dikenan TUHAN
<2088> <1961> <6685> <977> <3117> <6031> <120> <5315> <3721> <100> <7218> <8242> <665> <3331> <2088> <7121> <6685> <3117> <7522> <3068>
AV: Is it such a fast <06685> that I have chosen <0977> (8799)? a day <03117> for a man <0120> to afflict <06031> (8763) his soul <05315>? [is it] to bow down <03721> (8800) his head <07218> as a bulrush <0100>, and to spread <03331> (8686) sackcloth <08242> and ashes <0665> [under him]? wilt thou call <07121> (8799) this <02088> a fast <06685>, and an acceptable <07522> day <03117> to the LORD <03068>? {a day...: or, to afflict his soul for a day?}
Isaiah 58:7
Bukankah puasa adalah untuk membagi rotimu dengan orang yang lapar dan membawa orang miskin yang terbuang ke rumahmu sendiri ketika kamu melihat orang yang telanjang kamu memberi dia pakaian dan tidak menyembunyikan dirimu dari dagingmu sendiri
<3808> <6536> <7457> <3899> <6041> <4788> <935> <1004> <3588> <7200> <6174> <3680> <1320> <3808> <5956>
AV: [Is it] not to deal <06536> (8800) thy bread <03899> to the hungry <07457>, and that thou bring <0935> (8686) the poor <06041> that are cast out <04788> to thy house <01004>? when thou seest <07200> (8799) the naked <06174>, that thou cover <03680> (8765) him; and that thou hide <05956> (8691) not thyself from thine own flesh <01320>? {cast...: or, afflicted}