Back to #216
Isaiah 58:8
Maka terangmu akan merekah seperti fajar dan kesembuhanmu akan segera tumbuh Kebenaranmu akan berjalan di depanmu dan kemuliaan TUHAN akan menjadi barisan belakangmu
<227> <1234> <7837> <216> <724> <4120> <6779> <1980> <6440> <6664> <3519> <3068> <622>
AV: Then shall thy light <0216> break forth <01234> (8735) as the morning <07837>, and thine health <0724> shall spring forth <06779> (8799) speedily <04120>: and thy righteousness <06664> shall go <01980> (8804) before <06440> thee; the glory <03519> of the LORD <03068> shall be thy rereward <0622> (8799). {be...: Heb. gather thee up}
Isaiah 58:10
apabila kamu menyerahkan dirimu sepenuhnya kepada orang yang lapar dan memuaskan keinginan orang yang tertindas terangmu akan terbit dalam kegelapan dan kesuramanmu akan seperti rembang siang hari
<6329> <7457> <5315> <5315> <6031> <7646> <2224> <2822> <216> <653> <6672>
AV: And [if] thou draw out <06329> (8686) thy soul <05315> to the hungry <07457>, and satisfy <07646> (8686) the afflicted <06031> (8737) soul <05315>; then shall thy light <0216> rise <02224> (8804) in obscurity <02822>, and thy darkness <0653> [be] as the noonday <06672>:
Isaiah 60:1
Bangkitlah bersinarlah Sebab terangmu telah datang dan kemuliaan TUHAN bangkit atasmu
<6965> <215> <3588> <935> <216> <3519> <3068> <5921> <2224>
AV: Arise <06965> (8798), shine <0215> (8798); for thy light <0216> is come <0935> (8804), and the glory <03519> of the LORD <03068> is risen <02224> (8804) upon thee. {shine...: or, be enlightened; for thy light cometh}
Isaiah 60:3
Bangsa-bangsa akan datang kepada terangmu dan raja-raja kepada cahaya yang terbit padamu
<1980> <1471> <216> <4428> <5051> <2225>
AV: And the Gentiles <01471> shall come <01980> (8804) to thy light <0216>, and kings <04428> to the brightness <05051> of thy rising <02225>.
Isaiah 60:19
Matahari tidak akan lagi menjadi terangmu pada siang hari ataupun cahaya bulan memberimu terang pada malam hari TUHAN akan menjadi terangmu yang abadi dan Allahmu akan menjadi kemuliaanmu
<3808> <1961> <0> <5750> <8121> <216> <3119> <5051> <3394> <3808> <215> <0> <1961> <0> <3068> <216> <5769> <430> <8597>
AV: The sun <08121> shall be no more thy light <0216> by day <03119>; neither for brightness <05051> shall the moon <03394> give light <0216> unto thee: but the LORD <03068> shall be unto thee an everlasting <05769> light <0215> (8686), and thy God <0430> thy glory <08597>.
Isaiah 60:19
Matahari tidak akan lagi menjadi terangmu pada siang hari ataupun cahaya bulan memberimu terang pada malam hari TUHAN akan menjadi terangmu yang abadi dan Allahmu akan menjadi kemuliaanmu
<3808> <1961> <0> <5750> <8121> <216> <3119> <5051> <3394> <3808> <215> <0> <1961> <0> <3068> <216> <5769> <430> <8597>
AV: The sun <08121> shall be no more thy light <0216> by day <03119>; neither for brightness <05051> shall the moon <03394> give light <0216> unto thee: but the LORD <03068> shall be unto thee an everlasting <05769> light <0215> (8686), and thy God <0430> thy glory <08597>.
Isaiah 60:20
Mataharimu tidak akan terbenam lagi ataupun bulanmu akan lenyap Sebab TUHAN yang menjadi terangmu yang abadi dan hari-hari perkabunganmu akan diakhiri
<3808> <935> <5750> <8121> <3391> <3808> <622> <3588> <3068> <1961> <0> <216> <5769> <7999> <3117> <60>
AV: Thy sun <08121> shall no more go down <0935> (8799); neither shall thy moon <03391> withdraw <0622> (8735) itself: for the LORD <03068> shall be thine everlasting <05769> light <0216>, and the days <03117> of thy mourning <060> shall be ended <07999> (8804).