Back to #346
Jeremiah 2:28
Akan tetapi di manakah ilah-ilahmu yang kamu buat untuk dirimu sendiri Biarlah mereka berdiri jika mereka dapat menyelamatkan kamu pada masa kesusahanmu Sebab sebanyak kota-kotamu demikianlah banyaknya ilahmu hai Yehuda
<346> <430> <834> <6213> <0> <6965> <518> <3467> <6256> <7451> <3588> <4557> <5892> <1961> <430> <3063> <0>
AV: But where [are] thy gods <0430> that thou hast made <06213> (8804) thee? let them arise <06965> (8799), if they can save <03467> (8686) thee in the time <06256> of thy trouble <07451>: for [according to] the number <04557> of thy cities <05892> are thy gods <0430>, O Judah <03063>. {trouble: Heb. evil}
Zechariah 1:5
Nenek moyangmu itu di manakah mereka Dan para nabi itu apakah mereka hidup selama-lamanya
<1> <346> <1992> <5030> <5769> <2421>
AV: Your fathers <01>, where [are] they? and the prophets <05030>, do they live <02421> (8799) for ever <05769>?
Malachi 1:6
Seorang anak laki-laki menghormati ayahnya dan seorang hamba menghormati tuannya Jika Aku adalah Bapa di manakah hormatmu terhadap-Ku Jika Aku adalah Tuan di manakah takutmu terhadap-Ku firman TUHAN semesta alam hai para imam yang telah menghina nama-Ku Namun kamu bertanya Dalam hal apa kami telah menghina nama-Mu
<1121> <3513> <1> <5650> <113> <518> <1> <589> <346> <3519> <518> <113> <589> <346> <4172> <559> <3068> <6635> <0> <3548> <959> <8034> <559> <4100> <959> <853> <8034>
AV: A son <01121> honoureth <03513> (8762) [his] father <01>, and a servant <05650> his master <0113>: if then I [be] a father <01>, where [is] mine honour <03519>? and if I [be] a master <0113>, where [is] my fear <04172>? saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> unto you, O priests <03548>, that despise <0959> (8802) my name <08034>. And ye say <0559> (8804), Wherein have we despised <0959> (8804) thy name <08034>?
Malachi 1:6
Seorang anak laki-laki menghormati ayahnya dan seorang hamba menghormati tuannya Jika Aku adalah Bapa di manakah hormatmu terhadap-Ku Jika Aku adalah Tuan di manakah takutmu terhadap-Ku firman TUHAN semesta alam hai para imam yang telah menghina nama-Ku Namun kamu bertanya Dalam hal apa kami telah menghina nama-Mu
<1121> <3513> <1> <5650> <113> <518> <1> <589> <346> <3519> <518> <113> <589> <346> <4172> <559> <3068> <6635> <0> <3548> <959> <8034> <559> <4100> <959> <853> <8034>
AV: A son <01121> honoureth <03513> (8762) [his] father <01>, and a servant <05650> his master <0113>: if then I [be] a father <01>, where [is] mine honour <03519>? and if I [be] a master <0113>, where [is] my fear <04172>? saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> unto you, O priests <03548>, that despise <0959> (8802) my name <08034>. And ye say <0559> (8804), Wherein have we despised <0959> (8804) thy name <08034>?