Back to #4853
Jeremiah 23:34
Sementara untuk nabi imam ataupun rakyat yang berkata Beban TUHAN Aku akan menghukum orang itu dan keluarganya
<5030> <3548> <5971> <834> <559> <4853> <3068> <6485> <5921> <376> <1931> <5921> <1004>
AV: And [as for] the prophet <05030>, and the priest <03548>, and the people <05971>, that shall say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>, I will even punish <06485> (8804) that man <0376> and his house <01004>. {punish: Heb. visit upon}
Jeremiah 23:38
Namun jika kamu berkata Beban TUHAN maka beginilah firman TUHAN Karena kamu mengatakan perkataan ini Beban TUHAN ketika Aku mengutus kamu dengan berkata Kamu tidak boleh berkata Beban TUHAN
<518> <4853> <3068> <559> <3651> <3541> <559> <3068> <3282> <559> <853> <1697> <2088> <4853> <3068> <7971> <413> <559> <3808> <559> <4853> <3068>
AV: But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
Jeremiah 23:38
Namun jika kamu berkata Beban TUHAN maka beginilah firman TUHAN Karena kamu mengatakan perkataan ini Beban TUHAN ketika Aku mengutus kamu dengan berkata Kamu tidak boleh berkata Beban TUHAN
<518> <4853> <3068> <559> <3651> <3541> <559> <3068> <3282> <559> <853> <1697> <2088> <4853> <3068> <7971> <413> <559> <3808> <559> <4853> <3068>
AV: But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
Jeremiah 23:38
Namun jika kamu berkata Beban TUHAN maka beginilah firman TUHAN Karena kamu mengatakan perkataan ini Beban TUHAN ketika Aku mengutus kamu dengan berkata Kamu tidak boleh berkata Beban TUHAN
<518> <4853> <3068> <559> <3651> <3541> <559> <3068> <3282> <559> <853> <1697> <2088> <4853> <3068> <7971> <413> <559> <3808> <559> <4853> <3068>
AV: But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
Ezekiel 12:10
Katakan kepada mereka beginilah firman Tuhan ALLAH Beban ini mengenai pemimpin di Yerusalem dan semua keturunan Israel yang ada di dalamnya
<559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <5387> <4853> <2088> <3389> <3605> <1004> <3478> <834> <1992> <8432>
AV: Say <0559> (8798) thou unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; This burden <04853> [concerneth] the prince <05387> in Jerusalem <03389>, and all the house <01004> of Israel <03478> that [are] among <08432> them.