Back to #7676
Exodus 16:23
Musa berkata kepada mereka Inilah perintah TUHAN Besok adalah peristirahatan Sabat kudus bagi TUHAN Pangganglah apa yang akan kamu panggang untuk hari ini dan rebuslah apa yang akan kamu rebus Lalu sisihkanlah semua yang tersisa untuk kamu simpan sampai pagi
<559> <413> <1931> <834> <1696> <3068> <7677> <7676> <6944> <3068> <4279> <853> <834> <644> <644> <853> <834> <1310> <1310> <853> <3605> <5736> <3240> <0> <4931> <5704> <1242>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, This [is that] which the LORD <03068> hath said <01696> (8765), To morrow <04279> [is] the rest <07677> of the holy <06944> sabbath <07676> unto the LORD <03068>: bake <0644> (8798) [that] which ye will bake <0644> (8799) [to day], and seethe <01310> (8761) that ye will seethe <01310> (8762); and that which <03605> remaineth over <05736> (8802) lay up <03240> (8685) for you to be kept <04931> until the morning <01242>.
Exodus 16:25
Musa berkata Makanlah itu untuk hari ini sebab hari ini adalah Sabat bagi TUHAN Pada hari ini kamu tidak akan menemukannya di padang
<559> <4872> <398> <3117> <3588> <7676> <3117> <3068> <3117> <3808> <4672> <7704>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), Eat <0398> (8798) that to day <03117>; for to day <03117> [is] a sabbath <07676> unto the LORD <03068>: to day <03117> ye shall not find <04672> (8799) it in the field <07704>.
Exodus 16:26
Selama enam hari kamu akan mengumpulkannya tetapi pada hari yang ketujuh yaitu Sabat tidak akan ada satu pun
<8337> <3117> <3950> <3117> <7637> <7676> <3808> <1961> <0>
AV: Six <08337> days <03117> ye shall gather <03950> (8799) it; but on the seventh <07637> day <03117>, [which is] the sabbath <07676>, in it there shall be none.
Exodus 16:29
Lihat TUHAN telah memberikan Sabat bagimu Karena itu pada hari yang keenam Dia memberikan roti untuk dua hari kepadamu Kamu harus tinggal di tempatmu masing-masing tidak seorang pun boleh keluar dari tempatnya pada hari ketujuh
<7200> <3588> <3068> <5414> <0> <7676> <5921> <3651> <1931> <5414> <0> <3117> <8345> <3899> <3117> <3427> <376> <8478> <408> <3318> <376> <4725> <3117> <7637>
AV: See <07200> (8798), for that the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you the sabbath <07676>, therefore he giveth <05414> (8802) you on the sixth <08345> day <03117> the bread <03899> of two days <03117>; abide <03427> (8798) ye every man <0376> in his place, let no man <0376> go out <03318> (8799) of his place <04725> on the seventh <07637> day <03117>.
Exodus 20:8
Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat
<2142> <853> <3117> <7676> <6942>
AV: Remember <02142> (8800) the sabbath <07676> day <03117>, to keep it holy <06942> (8763).
Exodus 20:10
tetapi hari ketujuh adalah Sabat TUHAN Allahmu Pada hari itu kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun kamu ataupun anak laki-lakimu ataupun anak perempuanmu ataupun hamba laki-lakimu ataupun hamba perempuanmu ataupun ternakmu ataupun orang asing yang ada di kotamu
<3117> <7637> <7676> <3068> <430> <3808> <6213> <3605> <4399> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <929> <1616> <834> <8179>
AV: But the seventh <07637> day <03117> [is] the sabbath <07676> of the LORD <03068> thy God <0430>: [in it] thou shalt not do <06213> (8799) any work <04399>, thou, nor thy son <01121>, nor thy daughter <01323>, thy manservant <05650>, nor thy maidservant <0519>, nor thy cattle <0929>, nor thy stranger <01616> that [is] within thy gates <08179>:
Exodus 20:11
Sebab selama enam hari TUHAN menciptakan langit dan bumi laut dan segala yang ada di dalamnya lalu beristirahat pada hari ketujuh Karena itu TUHAN memberkati hari Sabat dan menguduskannya
<3588> <8337> <3117> <6213> <3068> <853> <8064> <853> <776> <853> <3220> <853> <3605> <834> <0> <5117> <3117> <7637> <5921> <3651> <1288> <3068> <853> <3117> <7676> <6942> <0>
AV: For [in] six <08337> days <03117> the LORD <03068> made <06213> (8804) heaven <08064> and earth <0776>, the sea <03220>, and all that in them [is], and rested <05117> (8799) the seventh <07637> day <03117>: wherefore the LORD <03068> blessed <01288> (8765) the sabbath <07676> day <03117>, and hallowed <06942> (8762) it.
Exodus 31:14
Oleh sebab itu kamu harus memelihara hari Sabat karena itu adalah hari yang kudus bagimu Setiap orang yang mencemarkannya harus dihukum mati sebab siapa saja yang bekerja saat itu orang itu harus dilenyapkan dari antara bangsanya
<8104> <853> <7676> <3588> <6944> <1931> <0> <2490> <4191> <4191> <3588> <3605> <6213> <0> <4399> <3772> <5315> <1931> <7130> <5971>
AV: Ye shall keep <08104> (8804) the sabbath <07676> therefore; for it [is] holy <06944> unto you: every one that defileth <02490> (8764) it shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714): for whosoever doeth <06213> (8802) [any] work <04399> therein, that soul <05315> shall be cut off <03772> (8738) from among <07130> his people <05971>.
Exodus 31:15
Selama enam hari kamu boleh bekerja tetapi hari ketujuh adalah hari Sabat hari peristirahatan yang kudus bagi TUHAN Siapa pun yang bekerja pada hari Sabat harus dihukum mati
<8337> <3117> <6213> <4399> <3117> <7637> <7676> <7677> <6944> <3068> <3605> <6213> <4399> <3117> <7676> <4191> <4191>
AV: Six <08337> days <03117> may work <04399> be done <06213> (8735); but in the seventh <07637> [is] the sabbath <07676> of rest <07677>, holy <06944> to the LORD <03068>: whosoever doeth <06213> (8802) [any] work <04399> in the sabbath <07676> day <03117>, he shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714). {holy: Heb. holiness}
Exodus 31:16
Sebab itu bangsa Israel harus memelihara Sabat untuk merayakan Sabat turun-temurun sebagai suatu perjanjian untuk selamanya
<8104> <1121> <3478> <853> <7676> <6213> <853> <7676> <1755> <1285> <5769>
AV: Wherefore the children <01121> of Israel <03478> shall keep <08104> (8804) the sabbath <07676>, to observe <06213> (8800) the sabbath <07676> throughout their generations <01755>, [for] a perpetual <05769> covenant <01285>.
Exodus 31:16
Sebab itu bangsa Israel harus memelihara Sabat untuk merayakan Sabat turun-temurun sebagai suatu perjanjian untuk selamanya
<8104> <1121> <3478> <853> <7676> <6213> <853> <7676> <1755> <1285> <5769>
AV: Wherefore the children <01121> of Israel <03478> shall keep <08104> (8804) the sabbath <07676>, to observe <06213> (8800) the sabbath <07676> throughout their generations <01755>, [for] a perpetual <05769> covenant <01285>.
Exodus 35:2
Enam hari lamanya pekerjaan harus dilakukan tetapi hari yang ketujuh harus menjadi hari yang kudus yaitu Sabat peristirahatan bagi TUHAN Siapa pun yang melakukan pekerjaan pada saat itu harus dihukum mati
<8337> <3117> <6213> <4399> <3117> <7637> <1961> <0> <6944> <7676> <7677> <3068> <3605> <6213> <0> <4399> <4191>
AV: Six <08337> days <03117> shall work <04399> be done <06213> (8735), but on the seventh <07637> day <03117> there shall be to you an holy day <06944>, a sabbath <07676> of rest <07677> to the LORD <03068>: whosoever doeth <06213> (8802) work <04399> therein shall be put to death <04191> (8714). {an...: Heb. holiness}
Exodus 35:3
Kamu tidak boleh menyalakan api di seluruh kediamanmu pada hari Sabat
<3808> <1197> <784> <3605> <4186> <3117> <7676> <0>
AV: Ye shall kindle <01197> (8762) no fire <0784> throughout your habitations <04186> upon the sabbath <07676> day <03117>.
Leviticus 16:31
Hari itu harus menjadi Sabat yaitu hari peristirahatan penuh bagimu Kamu harus merendahkan dirimu Itulah ketetapan untuk selama-lamanya
<7676> <7677> <1931> <0> <6031> <853> <5315> <2708> <5769>
AV: It [shall be] a sabbath <07676> of rest <07677> unto you, and ye shall afflict <06031> (8765) your souls <05315>, by a statute <02708> for ever <05769>.
Leviticus 23:3
Kamu boleh bekerja selama enam hari tetapi hari yang ketujuh merupakan Sabat hari peristirahatan penuh Kamu harus menggunakan hari itu sebagai hari pertemuan kudus Kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu Sebab itu adalah hari Sabat bagi TUHAN di seluruh kediamanmu
<8337> <3117> <6213> <4399> <3117> <7637> <7676> <7677> <4744> <6944> <3605> <4399> <3808> <6213> <7676> <1931> <3068> <3605> <4186> <0>
AV: Six <08337> days <03117> shall work <04399> be done <06213> (8735): but the seventh <07637> day <03117> [is] the sabbath <07676> of rest <07677>, an holy <06944> convocation <04744>; ye shall do <06213> (8799) no work <04399> [therein]: it [is] the sabbath <07676> of the LORD <03068> in all your dwellings <04186>.
Leviticus 23:3
Kamu boleh bekerja selama enam hari tetapi hari yang ketujuh merupakan Sabat hari peristirahatan penuh Kamu harus menggunakan hari itu sebagai hari pertemuan kudus Kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu Sebab itu adalah hari Sabat bagi TUHAN di seluruh kediamanmu
<8337> <3117> <6213> <4399> <3117> <7637> <7676> <7677> <4744> <6944> <3605> <4399> <3808> <6213> <7676> <1931> <3068> <3605> <4186> <0>
AV: Six <08337> days <03117> shall work <04399> be done <06213> (8735): but the seventh <07637> day <03117> [is] the sabbath <07676> of rest <07677>, an holy <06944> convocation <04744>; ye shall do <06213> (8799) no work <04399> [therein]: it [is] the sabbath <07676> of the LORD <03068> in all your dwellings <04186>.
Leviticus 23:15
Setelah hari Sabat yaitu setelah kamu membawa berkasmu sebagai persembahan unjukan kamu harus menghitung sampai genap tujuh minggu
<5608> <0> <4283> <7676> <3117> <935> <853> <6016> <8573> <7651> <7676> <8549> <1961>
AV: And ye shall count <05608> (8804) unto you from the morrow <04283> after the sabbath <07676>, from the day <03117> that ye brought <0935> (8687) the sheaf <06016> of the wave offering <08573>; seven <07651> sabbaths <07676> shall be <01961> (8799) complete <08549>:
Leviticus 23:32
Hari itu harus menjadi Sabat suatu perhentian penuh bagimu untuk merendahkan diri Pada hari ke-9 bulan itu kamu harus merayakan Sabat dari matahari terbenam sampai matahari terbenam
<7676> <7677> <1931> <0> <6031> <853> <5315> <8672> <2320> <6153> <6153> <5704> <6153> <7673> <7676> <0>
AV: It [shall be] unto you a sabbath <07676> of rest <07677>, and ye shall afflict <06031> (8765) your souls <05315>: in the ninth <08672> [day] of the month <02320> at even <06153>, from even <06153> unto even <06153>, shall ye celebrate <07673> (8799) your sabbath <07676>. {celebrate: Heb. rest}
Leviticus 23:32
Hari itu harus menjadi Sabat suatu perhentian penuh bagimu untuk merendahkan diri Pada hari ke-9 bulan itu kamu harus merayakan Sabat dari matahari terbenam sampai matahari terbenam
<7676> <7677> <1931> <0> <6031> <853> <5315> <8672> <2320> <6153> <6153> <5704> <6153> <7673> <7676> <0>
AV: It [shall be] unto you a sabbath <07676> of rest <07677>, and ye shall afflict <06031> (8765) your souls <05315>: in the ninth <08672> [day] of the month <02320> at even <06153>, from even <06153> unto even <06153>, shall ye celebrate <07673> (8799) your sabbath <07676>. {celebrate: Heb. rest}
Leviticus 23:38
Semua hari raya itu adalah hari raya di luar hari Sabat TUHAN di samping semua persembahan yang kamu berikan kepada TUHAN kurban nazar dan kurban sukarelamu
<905> <7676> <3068> <905> <4979> <905> <3605> <5088> <905> <3605> <5071> <834> <5414> <3068>
AV: Beside the sabbaths <07676> of the LORD <03068>, and beside your gifts <04979>, and beside all your vows <05088>, and beside all your freewill offerings <05071>, which ye give <05414> (8799) unto the LORD <03068>.
Leviticus 24:8
Setiap hari Sabat dia harus menata kue-kue itu secara teratur di hadapan TUHAN Itu merupakan perjanjian bagi umat Israel selama-lamanya
<3117> <7676> <3117> <7676> <6186> <6440> <3068> <8548> <853> <1121> <3478> <1285> <5769>
AV: Every sabbath <07676> he shall set it <03117> in order <06186> (8799) before <06440> the LORD <03068> continually <08548>, [being taken] from the children <01121> of Israel <03478> by an everlasting <05769> covenant <01285>.
Leviticus 25:2
Katakanlah kepada umat Israel Apabila kamu memasuki negeri yang akan Kuberikan kepadamu negeri itu harus diberi masa istirahat sebagai Sabat bagi TUHAN
<1696> <413> <1121> <3478> <559> <413> <3588> <935> <413> <776> <834> <589> <5414> <0> <7673> <776> <7676> <3068>
AV: Speak <01696> (8761) unto the children <01121> of Israel <03478>, and say <0559> (8804) unto them, When ye come <0935> (8799) into the land <0776> which I give <05414> (8802) you, then shall the land <0776> keep <07673> (8804) a sabbath <07676> unto the LORD <03068>. {keep: Heb. rest}
Leviticus 25:4
Namun selama tahun ketujuh tanah itu harus mendapatkan masa istirahat Sabat bagi TUHAN Kamu tidak boleh menabur benih di ladangmu atau memanen kebun anggurmu
<8141> <7637> <7676> <7677> <1961> <776> <7676> <3068> <7704> <3808> <2232> <3754> <3808> <2168>
AV: But in the seventh <07637> year <08141> shall be a sabbath <07676> of rest <07677> unto the land <0776>, a sabbath <07676> for the LORD <03068>: thou shalt neither sow <02232> (8799) thy field <07704>, nor prune <02168> (8799) thy vineyard <03754>.
Leviticus 25:8
Kamu harus menghitung tujuh tahun Sabat yaitu tujuh kali tujuh tahun Jadi jumlah tujuh tahun Sabat itu adalah 49 tahun
<5608> <0> <7651> <7676> <8141> <7651> <8141> <7651> <6471> <1961> <0> <3117> <7651> <7676> <8141> <8672> <705> <8141>
AV: And thou shalt number <05608> (8804) seven <07651> sabbaths <07676> of years <08141> unto thee, seven <07651> times <06471> seven <07651> years <08141>; and the space <03117> of the seven <07651> sabbaths <07676> of years <08141> shall be unto thee forty <0705> and nine <08672> years <08141>.
Leviticus 25:8
Kamu harus menghitung tujuh tahun Sabat yaitu tujuh kali tujuh tahun Jadi jumlah tujuh tahun Sabat itu adalah 49 tahun
<5608> <0> <7651> <7676> <8141> <7651> <8141> <7651> <6471> <1961> <0> <3117> <7651> <7676> <8141> <8672> <705> <8141>
AV: And thou shalt number <05608> (8804) seven <07651> sabbaths <07676> of years <08141> unto thee, seven <07651> times <06471> seven <07651> years <08141>; and the space <03117> of the seven <07651> sabbaths <07676> of years <08141> shall be unto thee forty <0705> and nine <08672> years <08141>.
Numbers 15:32
Ketika orang Israel berada di padang gurun mereka mendapati seseorang sedang mengumpulkan kayu pada hari Sabat
<1961> <1121> <3478> <4057> <4672> <376> <7197> <6086> <3117> <7676>
AV: And while the children <01121> of Israel <03478> were in the wilderness <04057>, they found <04672> (8799) a man <0376> that gathered <07197> (8781) sticks <06086> upon the sabbath <07676> day <03117>.
Numbers 28:9
Pada hari Sabat kamu harus memberikan 2 domba jantan berumur setahun yang tidak bercacat dan 2/10 efa tepung halus yang dicampur dengan minyak sebagai kurban sajian dan persembahan curahannya
<3117> <7676> <8147> <3532> <1121> <8141> <8549> <8147> <6241> <5560> <4503> <1101> <8081> <5262>
AV: And on the sabbath <07676> day <03117> two <08147> lambs <03532> of the first <01121> year <08141> without spot <08549>, and two <08147> tenth <06241> deals of flour <05560> [for] a meat offering <04503>, mingled <01101> (8803) with oil <08081>, and the drink offering <05262> thereof:
Numbers 28:10
Itulah persembahan bakaran pada hari Sabat selain kurban bakaran tetap dan persembahan curahannya
<5930> <7676> <7676> <5921> <5930> <8548> <5262> <0>
AV: [This is] the burnt offering <05930> of every sabbath <07676>, beside the continual <08548> burnt offering <05930>, and his drink offering <05262>.
Numbers 28:10
Itulah persembahan bakaran pada hari Sabat selain kurban bakaran tetap dan persembahan curahannya
<5930> <7676> <7676> <5921> <5930> <8548> <5262> <0>
AV: [This is] the burnt offering <05930> of every sabbath <07676>, beside the continual <08548> burnt offering <05930>, and his drink offering <05262>.
Deuteronomy 5:12
Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat seperti yang diperintahkan TUHAN Allahmu kepadamu
<8104> <853> <3117> <7676> <6942> <834> <6680> <3068> <430>
AV: Keep <08104> (8800) the sabbath <07676> day <03117> to sanctify <06942> (8763) it, as the LORD <03068> thy God <0430> hath commanded <06680> (8765) thee.
Deuteronomy 5:14
Namun hari ketujuh adalah Sabat bagi TUHAN Allahmu Pada hari itu jangan lakukan pekerjaan apa pun Baik kamu anakmu laki-laki dan perempuan hambamu laki-laki dan perempuan sapi keledai atau hewanmu yang lain maupun orang asing di kotamu supaya hambamu laki-laki dan perempuan dapat beristirahat sama sepertimu
<3117> <7637> <7676> <3068> <430> <3808> <6213> <3605> <4399> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <7794> <2543> <3605> <929> <1616> <834> <8179> <4616> <5117> <5650> <519> <3644>
AV: But the seventh <07637> day <03117> [is] the sabbath <07676> of the LORD <03068> thy God <0430>: [in it] thou shalt not do <06213> (8799) any work <04399>, thou, nor thy son <01121>, nor thy daughter <01323>, nor thy manservant <05650>, nor thy maidservant <0519>, nor thine ox <07794>, nor thine ass <02543>, nor any of thy cattle <0929>, nor thy stranger <01616> that [is] within thy gates <08179>; that thy manservant <05650> and thy maidservant <0519> may rest <05117> (8799) as well as thou.
Deuteronomy 5:15
Ingatlah bahwa kamu pun pernah menjadi budak di tanah Mesir TUHAN Allahmu telah membawamu keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat dan lengan yang terulur Oleh sebab itu TUHAN Allahmu menyuruhmu untuk merayakan hari Sabat
<2142> <3588> <5650> <1961> <776> <4714> <3318> <3068> <430> <8033> <3027> <2389> <2220> <5186> <5921> <3651> <6680> <3068> <430> <6213> <853> <3117> <7676> <0>
AV: And remember <02142> (8804) that thou wast a servant <05650> in the land <0776> of Egypt <04714>, and [that] the LORD <03068> thy God <0430> brought <03318> (8686) thee out thence through a mighty <02389> hand <03027> and by a stretched out <05186> (8803) arm <02220>: therefore the LORD <03068> thy God <0430> commanded <06680> (8765) thee to keep <06213> (8800) the sabbath <07676> day <03117>.
2 Kings 11:7
Dua bagian dari antara kamu yakni semua yang tidak bertugas pada hari Sabat juga harus menjaga Bait TUHAN bagi raja
<8147> <3027> <0> <3605> <3318> <7676> <8104> <853> <4931> <1004> <3068> <413> <4428>
AV: And two <08147> parts <03027> of all you that go forth <03318> (8802) on the sabbath <07676>, even they shall keep <08104> (8804) the watch <04931> of the house <01004> of the LORD <03068> about <0413> the king <04428>. {parts: or, companies: Heb. hands}
2 Kings 16:18
Lalu serambi tertutup untuk hari Sabat yang telah dibangun di Bait dan pintu masuk raja di sebelah luar dia singkirkan dari Bait TUHAN demi raja Asyur
<853> <4329> <7676> <834> <1129> <1004> <853> <3996> <4428> <2435> <5437> <1004> <3068> <6440> <4428> <804>
AV: And the covert <04329> (8675) <04329> for the sabbath <07676> that they had built <01129> (8804) in the house <01004>, and the king's <04428> entry <03996> without <02435>, turned <05437> (8689) he from the house <01004> of the LORD <03068> for <06440> the king <04428> of Assyria <0804>.
2 Chronicles 2:4
Lihatlah aku akan membangun bait bagi nama TUHAN Allahku dan menguduskannya untuk dapat membakar dupa harum di hadapan-Nya menyediakan roti sajian terus menerus mempersembahkan kurban bakaran pada waktu pagi dan petang pada hari-hari Sabat pada bulan-bulan baru dan pada perayaan-perayaan tertentu yang ditetapkan TUHAN Allah kami Itu adalah kewajiban orang Israel untuk selama-lamanya
<2009> <589> <1129> <1004> <8034> <3069> <430> <6942> <0> <6999> <6440> <7004> <5561> <4635> <8548> <5930> <1242> <6153> <7676> <2320> <4150> <3069> <430> <5769> <2063> <5921> <3478>
AV: Behold, I build <01129> (8802) an house <01004> to the name <08034> of the LORD <03068> my God <0430>, to dedicate <06942> (8687) [it] to him, [and] to burn <06999> (8687) before <06440> him sweet <05561> incense <07004>, and for the continual <08548> shewbread <04635>, and for the burnt offerings <05930> morning <01242> and evening <06153>, on the sabbaths <07676>, and on the new moons <02320>, and on the solemn feasts <04150> of the LORD <03068> our God <0430>. This [is an ordinance] for ever <05769> to Israel <03478>. {sweet...: Heb. incense of spices}
2 Chronicles 8:13
sesuai dengan ketetapan setiap hari menurut perintah Musa yaitu pada hari Sabat pada bulan-bulan baru dan tiga kali setahun pada hari-hari raya tertentu yaitu hari raya Roti Tidak Beragi hari raya Tujuh Minggu dan hari raya Pondok Daun
<1697> <3117> <3117> <5927> <4687> <4872> <7676> <2320> <4150> <7969> <6471> <8141> <2282> <4682> <2282> <7620> <2282> <5521>
AV: Even after a certain rate <01697> every day <03117>, offering <05927> (8687) according to the commandment <04687> of Moses <04872>, on the sabbaths <07676>, and on the new moons <02320>, and on the solemn feasts <04150>, three <07969> times <06471> in the year <08141>, [even] in the feast <02282> of unleavened bread <04682>, and in the feast <02282> of weeks <07620>, and in the feast <02282> of tabernacles <05521>.
2 Chronicles 31:3
Raja memberikan sumbangan dari harta miliknya untuk kurban bakaran baik kurban bakaran pada pagi dan petang maupun kurban bakaran pada hari-hari Sabat pada bulan-bulan baru dan pada hari-hari raya seperti yang tertulis dalam Taurat TUHAN
<4521> <4428> <4480> <7399> <5930> <5930> <1242> <6153> <5930> <7676> <2320> <4150> <3789> <8451> <3068>
AV: [He appointed] also the king's <04428> portion <04521> of his substance <07399> for the burnt offerings <05930>, [to wit], for the morning <01242> and evening <06153> burnt offerings <05930>, and the burnt offerings <05930> for the sabbaths <07676>, and for the new moons <02320>, and for the set feasts <04150>, as [it is] written <03789> (8803) in the law <08451> of the LORD <03068>.
Nehemiah 10:31
Jika orang-orang di negeri itu membawa barang-barang atau bermacam-macam gandum untuk dijual pada hari Sabat kami tidak akan membelinya dari mereka pada hari Sabat itu atau pada hari kudus Setiap tahun ketujuh kami membiarkan hasil tanah kami dan tidak menagih utang
<5971> <776> <935> <853> <4728> <3605> <7668> <3117> <7676> <4376> <3808> <3947> <1992> <7676> <3117> <6944> <5203> <853> <8141> <7637> <4855> <3605> <3027>
AV: And [if] the people <05971> of the land <0776> bring <0935> (8688) ware <04728> or any victuals <07668> on the sabbath <07676> day <03117> to sell <04376> (8800), [that] we would not buy <03947> (8799) it of them on the sabbath <07676>, or on the holy <06944> day <03117>: and [that] we would leave <05203> (8799) the seventh <07637> year <08141>, and the exaction <04853> of every debt <03027>. {every...: Heb. every hand}
Nehemiah 13:15
Pada masa itu di Yehuda aku melihat orang-orang memeras anggur pada hari Sabat Mereka juga membawa berkas-berkas gandum dan meletakkan muatan yang berisi air anggur buah anggur buah ara dan segala jenis beban ke atas keledai yang mereka bawa ke Yerusalem pada hari Sabat Karena itu aku memperingatkan mereka ketika menjual barang-barang mereka pada hari itu
<3117> <1992> <7200> <3063> <1869> <1660> <7676> <935> <6194> <6006> <5921> <2543> <637> <3196> <6025> <8384> <3605> <4853> <935> <3389> <3117> <7676> <5749> <3117> <4376> <6718>
AV: In those days <03117> saw <07200> (8804) I in Judah <03063> [some] treading <01869> (8802) wine presses <01660> on the sabbath <07676>, and bringing in <0935> (8688) sheaves <06194>, and lading <06006> (8802) asses <02543>; as also wine <03196>, grapes <06025>, and figs <08384>, and all [manner of] burdens <04853>, which they brought <0935> (8688) into Jerusalem <03389> on the sabbath <07676> day <03117>: and I testified <05749> (8686) [against them] in the day <03117> wherein they sold <04376> (8800) victuals <06718>.
Nehemiah 13:17
Setelah itu aku menegur para pembesar Yehuda dan berkata kepada mereka Hal jahat apa yang kamu lakukan ini Kamu menajiskan hari Sabat
<7378> <854> <2715> <3063> <559> <0> <4100> <1697> <7451> <2088> <834> <859> <6213> <2490> <853> <3117> <7676>
AV: Then I contended <07378> (8799) with the nobles <02715> of Judah <03063>, and said <0559> (8799) unto them, What evil <07451> thing <01697> [is] this that ye do <06213> (8802), and profane <02490> (8764) the sabbath <07676> day <03117>?
Nehemiah 13:19
Di pintu gerbang Yerusalem ketika hari mulai gelap sebelum hari Sabat tiba aku memerintahkan agar pintu gerbang ditutup dan melarang pintu gerbang itu dibuka sampai hari Sabat berlalu Aku menempatkan beberapa pelayanku di pintu gerbang agar tidak ada muatan yang dibawa masuk pada hari Sabat
<1961> <834> <6751> <8179> <3389> <6440> <7676> <559> <5462> <1817> <559> <834> <3808> <6605> <5704> <310> <7676> <5288> <5975> <5921> <8179> <3808> <935> <4853> <3117> <7676>
AV: And it came to pass, that when the gates <08179> of Jerusalem <03389> began to be dark <06751> (8804) before <06440> the sabbath <07676>, I commanded <0559> (8799) that the gates <01817> should be shut <05462> (8735), and charged <0559> (8799) that they should not be opened <06605> (8799) till after <0310> the sabbath <07676>: and [some] of my servants <05288> set <05975> (8689) I at the gates <08179>, [that] there should no burden <04853> be brought in <0935> (8799) on the sabbath <07676> day <03117>.
Nehemiah 13:22
Kemudian aku memerintahkan orang-orang Lewi agar menyucikan diri mereka dan pergi menjaga pintu gerbang untuk menyucikan hari Sabat Ya Allahku ingatlah aku akan hal ini dan kasihanilah aku menurut kasih setia-Mu yang besar
<559> <3881> <834> <1961> <2891> <935> <8104> <8179> <6942> <853> <3117> <7676> <1571> <2063> <2142> <0> <430> <2347> <5921> <7230> <2617> <0>
AV: And I commanded <0559> (8799) the Levites <03881> that they should cleanse <02891> (8693) themselves, and [that] they should come <0935> (8802) [and] keep <08104> (8802) the gates <08179>, to sanctify <06942> (8763) the sabbath <07676> day <03117>. Remember <02142> (8798) me, O my God <0430>, [concerning] this also, and spare <02347> (8798) me according to the greatness <07230> of thy mercy <02617>. {greatness: or, multitude}
Psalms 92:1
Mazmur Nyanyian untuk Sabat Mengucap syukur kepada TUHAN itu baik menyanyikan pujian bagi nama-Mu ya Yang Mahatinggi
<4210> <7892> <3117> <7676> <2896> <3034> <3068> <2167> <8034> <5945>
AV: <<A Psalm <04210> [or] Song <07892> for the sabbath <07676> day <03117>.>> [It is a] good <02896> [thing] to give thanks <03034> (8687) unto the LORD <03068>, and to sing praises <02167> (8763) unto thy name <08034>, O most High <05945>:
Isaiah 56:2
Diberkatilah orang yang melakukan hal ini dan anak manusia yang berpegang kepadanya yang memelihara hari Sabat dan tidak mencemarkannya serta menjaga tangannya dari melakukan apa pun yang jahat
<835> <376> <6213> <2063> <1121> <120> <2388> <0> <8104> <7676> <2490> <8104> <3027> <6213> <3605> <7451> <0>
AV: Blessed <0835> [is] the man <0582> [that] doeth <06213> (8799) this, and the son <01121> of man <0120> [that] layeth hold <02388> (8686) on it; that keepeth <08104> (8802) the sabbath <07676> from polluting <02490> (8763) it, and keepeth <08104> (8802) his hand <03027> from doing <06213> (8800) any evil <07451>.
Isaiah 56:6
Juga kepada orang-orang asing yang menggabungkan diri kepada TUHAN untuk melayani Dia untuk mengasihi nama TUHAN dan untuk menjadi hamba-hamba-Nya semua orang yang memelihara hari Sabat dan tidak mencemarkannya serta memegang teguh perjanjian-Ku
<1121> <5236> <3867> <5921> <3068> <8334> <157> <853> <8034> <3068> <1961> <0> <5650> <3605> <8104> <7676> <2490> <2388> <1285>
AV: Also the sons <01121> of the stranger <05236>, that join <03867> (8737) themselves to the LORD <03068>, to serve <08334> (8763) him, and to love <0157> (8800) the name <08034> of the LORD <03068>, to be his servants <05650>, every one that keepeth <08104> (8802) the sabbath <07676> from polluting <02490> (8763) it, and taketh hold <02388> (8688) of my covenant <01285>;
Isaiah 66:23
Maka terjadilah dari bulan baru ke bulan baru dari Sabat ke Sabat semua manusia akan datang menyembah di hadapan-Ku kata TUHAN
<1961> <1767> <2320> <2320> <1767> <7676> <7676> <935> <3605> <1320> <7812> <6440> <559> <3068>
AV: And it shall come to pass, [that] from <01767> one new moon <02320> to another <02320>, and from <01767> one sabbath <07676> to another <07676>, shall all flesh <01320> come <0935> (8799) to worship <07812> (8692) before <06440> me, saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath}
Isaiah 66:23
Maka terjadilah dari bulan baru ke bulan baru dari Sabat ke Sabat semua manusia akan datang menyembah di hadapan-Ku kata TUHAN
<1961> <1767> <2320> <2320> <1767> <7676> <7676> <935> <3605> <1320> <7812> <6440> <559> <3068>
AV: And it shall come to pass, [that] from <01767> one new moon <02320> to another <02320>, and from <01767> one sabbath <07676> to another <07676>, shall all flesh <01320> come <0935> (8799) to worship <07812> (8692) before <06440> me, saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath}
Jeremiah 17:21
Beginilah firman TUHANBerhati-hatilah demi nyawamu sendiri dan janganlah membawa muatan apa pun pada hari Sabat atau membawanya masuk melalui pintu-pintu gerbang Yerusalem
<3541> <559> <3068> <8104> <5315> <408> <5375> <4853> <3117> <7676> <935> <8179> <3389>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Take heed <08104> (8734) to yourselves <05315>, and bear <05375> (8799) no burden <04853> on the sabbath <07676> day <03117>, nor bring <0935> (8689) [it] in by the gates <08179> of Jerusalem <03389>;
Jeremiah 17:22
Jangan membawa muatan keluar dari rumah-rumahmu pada hari Sabat atau melakukan pekerjaan apa pun tetapi kuduskanlah hari Sabat seperti yang Aku perintahkan kepada nenek moyangmu
<3808> <3318> <4853> <1004> <3117> <7676> <3605> <4399> <3808> <6213> <6942> <853> <3117> <7676> <834> <6680> <853> <1>
AV: Neither carry forth <03318> (8686) a burden <04853> out of your houses <01004> on the sabbath <07676> day <03117>, neither do <06213> (8799) ye any work <04399>, but hallow <06942> (8765) ye the sabbath <07676> day <03117>, as I commanded <06680> (8765) your fathers <01>.
Jeremiah 17:22
Jangan membawa muatan keluar dari rumah-rumahmu pada hari Sabat atau melakukan pekerjaan apa pun tetapi kuduskanlah hari Sabat seperti yang Aku perintahkan kepada nenek moyangmu
<3808> <3318> <4853> <1004> <3117> <7676> <3605> <4399> <3808> <6213> <6942> <853> <3117> <7676> <834> <6680> <853> <1>
AV: Neither carry forth <03318> (8686) a burden <04853> out of your houses <01004> on the sabbath <07676> day <03117>, neither do <06213> (8799) ye any work <04399>, but hallow <06942> (8765) ye the sabbath <07676> day <03117>, as I commanded <06680> (8765) your fathers <01>.
Jeremiah 17:24
Jika kamu mendengarkan Aku dengan sungguh-sungguh firman TUHAN untuk tidak membawa masuk muatan melalui pintu-pintu gerbang kota ini pada hari Sabat tetapi menguduskan hari Sabat dan tidak melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu
<1961> <518> <8085> <8085> <413> <5002> <3068> <1115> <935> <4853> <8179> <5892> <2063> <3117> <7676> <6942> <853> <3117> <7676> <1115> <6213> <0> <3605> <4399>
AV: And it shall come to pass, if ye diligently <08085> (8800) hearken <08085> (8799) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, to bring <0935> (8687) in no burden <04853> through the gates <08179> of this city <05892> on the sabbath <07676> day <03117>, but hallow <06942> (8763) the sabbath <07676> day <03117>, to do <06213> (8800) no <01115> work <04399> therein;
Jeremiah 17:24
Jika kamu mendengarkan Aku dengan sungguh-sungguh firman TUHAN untuk tidak membawa masuk muatan melalui pintu-pintu gerbang kota ini pada hari Sabat tetapi menguduskan hari Sabat dan tidak melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu
<1961> <518> <8085> <8085> <413> <5002> <3068> <1115> <935> <4853> <8179> <5892> <2063> <3117> <7676> <6942> <853> <3117> <7676> <1115> <6213> <0> <3605> <4399>
AV: And it shall come to pass, if ye diligently <08085> (8800) hearken <08085> (8799) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, to bring <0935> (8687) in no burden <04853> through the gates <08179> of this city <05892> on the sabbath <07676> day <03117>, but hallow <06942> (8763) the sabbath <07676> day <03117>, to do <06213> (8800) no <01115> work <04399> therein;
Jeremiah 17:27
Akan tetapi jika kamu tidak mendengarkan Aku untuk menguduskan hari Sabat dan tidak mengangkut muatan dan masuk melalui pintu-pintu gerbang Yerusalem pada hari Sabat Aku akan menyalakan api di pintu-pintu gerbang Yerusalem dan api itu akan menghanguskan istana-istana Yerusalem dan tidak akan terpadamkan
<518> <3808> <8085> <413> <6942> <853> <3117> <7676> <1115> <5375> <4853> <935> <8179> <3389> <3117> <7676> <3341> <784> <8179> <398> <759> <3389> <3808> <3518> <0>
AV: But if ye will not hearken <08085> (8799) unto me to hallow <06942> (8763) the sabbath <07676> day <03117>, and not to bear <05375> (8800) a burden <04853>, even entering in <0935> (8800) at the gates <08179> of Jerusalem <03389> on the sabbath <07676> day <03117>; then will I kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the gates <08179> thereof, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Jerusalem <03389>, and it shall not be quenched <03518> (8799).
Jeremiah 17:27
Akan tetapi jika kamu tidak mendengarkan Aku untuk menguduskan hari Sabat dan tidak mengangkut muatan dan masuk melalui pintu-pintu gerbang Yerusalem pada hari Sabat Aku akan menyalakan api di pintu-pintu gerbang Yerusalem dan api itu akan menghanguskan istana-istana Yerusalem dan tidak akan terpadamkan
<518> <3808> <8085> <413> <6942> <853> <3117> <7676> <1115> <5375> <4853> <935> <8179> <3389> <3117> <7676> <3341> <784> <8179> <398> <759> <3389> <3808> <3518> <0>
AV: But if ye will not hearken <08085> (8799) unto me to hallow <06942> (8763) the sabbath <07676> day <03117>, and not to bear <05375> (8800) a burden <04853>, even entering in <0935> (8800) at the gates <08179> of Jerusalem <03389> on the sabbath <07676> day <03117>; then will I kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the gates <08179> thereof, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Jerusalem <03389>, and it shall not be quenched <03518> (8799).
Ezekiel 46:1
Demikianlah firman Tuhan ALLAH Pintu gerbang pelataran bagian dalam yang menghadap ke timur akan ditutup selama enam hari kerja tetapi akan dibuka pada hari Sabat dan dibuka pada hari bulan baru
<3541> <559> <136> <3069> <8179> <2691> <6442> <6437> <6921> <1961> <5462> <8337> <3117> <4639> <3117> <7676> <6605> <3117> <2320> <6605>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; The gate <08179> of the inner <06442> court <02691> that looketh <06437> (8802) toward the east <06921> shall be shut <05462> (8803) the six <08337> working <04639> days <03117>; but on the sabbath <07676> <03117> it shall be opened <06605> (8735), and in the day <03117> of the new moon <02320> it shall be opened <06605> (8735).
Ezekiel 46:4
Persembahan bakaran yang akan dipersembahkan pemimpin kepada TUHAN pada hari Sabat adalah enam anak domba yang tidak bercacat dan seekor domba jantan yang tidak bercacat
<5930> <834> <7126> <5387> <3068> <3117> <7676> <8337> <3532> <8549> <352> <8549>
AV: And the burnt offering <05930> that the prince <05387> shall offer <07126> (8686) unto the LORD <03068> in the sabbath <07676> day <03117> [shall be] six <08337> lambs <03532> without blemish <08549>, and a ram <0352> without blemish <08549>.
Ezekiel 46:12
Ketika pemimpin memberikan persembahan sukarela baik persembahan bakaran atau persembahan perdamaian sebagai persembahan sukarela kepada TUHAN pintu gerbang yang menghadap ke timur akan dibuka baginya Dan dia akan memberikan persembahan bakarannya dan persembahan perdamaiannya seperti yang dia lakukan pada hari Sabat Lalu dia akan keluar dan setelah dia keluar pintu gerbang akan ditutup
<3588> <6213> <5387> <5071> <5930> <176> <8002> <5071> <3068> <6605> <0> <853> <8179> <6437> <6921> <6213> <853> <5930> <853> <8002> <834> <6213> <3117> <7676> <3318> <5462> <853> <8179> <310> <3318>
AV: Now when the prince <05387> shall prepare <06213> (8799) a voluntary <05071> burnt offering <05930> or peace offerings <08002> voluntarily <05071> unto the LORD <03068>, [one] shall then open <06605> (8804) him the gate <08179> that looketh <06437> (8802) toward the east <06921>, and he shall prepare <06213> (8804) his burnt offering <05930> and his peace offerings <08002>, as he did <06213> (8799) on the sabbath <07676> day <03117>: then he shall go forth <03318> (8804); and after <0310> his going forth <03318> (8800) [one] shall shut <05462> (8804) the gate <08179>.
Amos 8:5
yang berkata Kapankah bulan baru akan berlalu supaya kita dapat menjual gandum dan kapan hari Sabat berlalu supaya kita dapat menawarkan terigu untuk dijual dengan memperkecil efa memperbesar syikal berlaku curang dengan neraca palsu
<559> <4970> <5674> <2320> <7666> <7668> <7676> <6605> <1250> <6994> <374> <1431> <8255> <5791> <3976> <4820>
AV: Saying <0559> (8800), When will the new moon <02320> be gone <05674> (8799), that we may sell <07666> (8686) corn <07668>? and the sabbath <07676>, that we may set forth <06605> (8799) wheat <01250>, making the ephah <0374> small <06994> (8687), and the shekel <08255> great <01431> (8687), and falsifying <05791> (8763) the balances <03976> by deceit <04820>? {new...: or, month} {set...: Heb. open} {falsifying...: Heb. perverting the balances of deceit}