Back to #3836
Exodus 16:31
Orang Israel menyebut namanya manna Ia seperti biji ketumbar putih dan rasanya seperti kue dengan madu
<7121> <1004> <3478> <853> <8034> <4478> <1931> <2233> <1407> <3836> <2940> <6838> <1706>
AV: And the house <01004> of Israel <03478> called <07121> (8799) the name <08034> thereof Manna <04478>: and it [was] like coriander <01407> seed <02233>, white <03836>; and the taste <02940> of it [was] like wafers <06838> [made] with honey <01706>.
Leviticus 13:3
Imam harus memeriksa penyakit pada kulit tubuh orang itu Jika rambut di bagian penyakit itu menjadi putih dan tampak lebih dalam dari kulit tubuhnya itu adalah penyakit kusta Bila imam telah memeriksa orang itu dia harus menyatakan bahwa orang itu najis
<7200> <3548> <853> <5061> <5785> <1320> <8181> <5061> <2015> <3836> <4758> <5061> <6013> <5785> <1320> <5061> <6883> <1931> <7200> <3548> <2930> <853>
AV: And the priest <03548> shall look <07200> (8804) on the plague <05061> in the skin <05785> of the flesh <01320>: and [when] the hair <08181> in the plague <05061> is turned <02015> (8804) white <03836>, and the plague <05061> in sight <04758> [be] deeper <06013> than the skin <05785> of his flesh <01320>, it [is] a plague <05061> of leprosy <06883>: and the priest <03548> shall look <07200> (8804) on him, and pronounce him unclean <02930> (8765).
Leviticus 13:4
Jika bercak terang pada kulit tubuh orang itu tidak terlihat lebih dalam dari kulitnya dan rambut pada bagian itu tidak menjadi putih imam harus mengasingkan orang itu selama tujuh hari
<518> <934> <3836> <1931> <5785> <1320> <6013> <369> <4758> <4480> <5785> <8181> <3808> <2015> <3836> <5462> <3548> <853> <5061> <7651> <3117>
AV: If the bright spot <0934> [be] white <03836> in the skin <05785> of his flesh <01320>, and in sight <04758> [be] not deeper <06013> than the skin <05785>, and the hair <08181> thereof be not turned <02015> (8804) white <03836>; then the priest <03548> shall shut <05462> (8689) up [him that hath] the plague <05061> seven <07651> days <03117>:
Leviticus 13:10
lalu imam harus memeriksanya Jika ada bengkak putih pada kulitnya dan telah berubah menjadi rambut yang putih dan ada daging tumbuh pada bengkak itu
<7200> <3548> <2009> <7613> <3836> <5785> <1931> <2015> <8181> <3836> <4241> <1320> <2416> <7613>
AV: And the priest <03548> shall see <07200> (8804) [him]: and, behold, [if] the rising <07613> [be] white <03836> in the skin <05785>, and it have turned <02015> (8804) the hair <08181> white <03836>, and [there be] quick <04241> raw <02416> flesh <01320> in the rising <07613>; {quick...: Heb. the quickening of living flesh}
Leviticus 13:10
lalu imam harus memeriksanya Jika ada bengkak putih pada kulitnya dan telah berubah menjadi rambut yang putih dan ada daging tumbuh pada bengkak itu
<7200> <3548> <2009> <7613> <3836> <5785> <1931> <2015> <8181> <3836> <4241> <1320> <2416> <7613>
AV: And the priest <03548> shall see <07200> (8804) [him]: and, behold, [if] the rising <07613> [be] white <03836> in the skin <05785>, and it have turned <02015> (8804) the hair <08181> white <03836>, and [there be] quick <04241> raw <02416> flesh <01320> in the rising <07613>; {quick...: Heb. the quickening of living flesh}
Leviticus 13:13
imam harus memeriksanya Jika kusta itu telah menutupi seluruh tubuh orang itu imam harus menyatakan bahwa orang itu tahir Semuanya telah berubah menjadi putih maka orang itu pun tahir
<7200> <3548> <2009> <3680> <6883> <853> <3605> <1320> <2891> <853> <5061> <3605> <2015> <3836> <2889> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall consider <07200> (8804): and, behold, [if] the leprosy <06883> have covered <03680> (8765) all his flesh <01320>, he shall pronounce [him] clean <02891> (8765) [that hath] the plague <05061>: it is all turned <02015> (8804) white <03836>: he [is] clean <02889>.
Leviticus 13:16
Jika daging tumbuh itu hilang dan berubah menjadi putih orang itu harus menemui imam
<176> <3588> <7725> <1320> <2416> <2015> <3836> <935> <413> <3548>
AV: Or if the raw <02416> flesh <01320> turn again <07725> (8799), and be changed <02015> (8738) unto white <03836>, he shall come <0935> (8804) unto the priest <03548>;
Leviticus 13:17
lalu Imam harus memeriksanya Jika penyakit itu telah menjadi putih imam harus menyatakan bahwa orang itu tahir
<7200> <3548> <2009> <2015> <5061> <3836> <2891> <3548> <853> <5061> <2889> <1931> <0>
AV: And the priest <03548> shall see <07200> (8804) him: and, behold, [if] the plague <05061> be turned <02015> (8738) into white <03836>; then the priest <03548> shall pronounce [him] clean <02891> (8765) [that hath] the plague <05061>: he [is] clean <02889>.
Leviticus 13:19
kemudian pada bekas bisul itu timbul bengkak berwarna putih atau bercak putih kemerah-merahan itu harus ditunjukkan kepada imam
<1961> <4725> <7822> <7613> <3836> <176> <934> <3836> <125> <7200> <413> <3548>
AV: And in the place <04725> of the boil <07822> there be a white <03836> rising <07613>, or a bright spot <0934>, white <03836>, and somewhat reddish <0125>, and it be shewed <07200> (8738) to the priest <03548>;
Leviticus 13:19
kemudian pada bekas bisul itu timbul bengkak berwarna putih atau bercak putih kemerah-merahan itu harus ditunjukkan kepada imam
<1961> <4725> <7822> <7613> <3836> <176> <934> <3836> <125> <7200> <413> <3548>
AV: And in the place <04725> of the boil <07822> there be a white <03836> rising <07613>, or a bright spot <0934>, white <03836>, and somewhat reddish <0125>, and it be shewed <07200> (8738) to the priest <03548>;
Leviticus 13:20
Imam harus memeriksanya apabila bercak itu tampak lebih dalam dari kulit dan rambut pada bagian itu menjadi putih maka imam harus menyatakan bahwa orang itu najis Itu adalah penyakit kusta yang muncul dari dalam bisul
<7200> <3548> <2009> <4758> <8217> <4480> <5785> <8181> <2015> <3836> <2930> <3548> <5061> <6883> <1931> <7822> <6524>
AV: And if, when the priest <03548> seeth <07200> (8804) it, behold, it [be] in sight <04758> lower <08217> than the skin <05785>, and the hair <08181> thereof be turned <02015> (8804) white <03836>; the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] a plague <05061> of leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the boil <07822>.
Leviticus 13:21
Namun jika imam memeriksanya dan itu tidak lebih dalam dari kulit rambut pada bagian itu tidak menjadi putih tetapi telah memudar imam harus mengasingkan orang itu selama tujuh hari
<518> <7200> <3548> <2009> <369> <0> <8181> <3836> <8217> <369> <4480> <5785> <1931> <3544> <5462> <3548> <7651> <3117>
AV: But if the priest <03548> look <07200> (8799) on it, and, behold, [there be] no white <03836> hairs <08181> therein, and [if] it [be] not lower <08217> than the skin <05785>, but [be] somewhat dark <03544>; then the priest <03548> shall shut <05462> (8689) him up seven <07651> days <03117>:
Leviticus 13:24
Jika seseorang mengalami luka bakar pada kulitnya dan daging pada luka bakar itu menjadi putih atau putih kemerah-merahan
<176> <1320> <3588> <1961> <5785> <4348> <784> <1961> <4241> <4348> <934> <3836> <125> <176> <3836>
AV: Or if there be [any] flesh <01320>, in the skin <05785> whereof [there is] a hot <0784> burning <04348>, and the quick <04241> [flesh] that burneth <04348> have a white <03836> bright spot <0934>, somewhat reddish <0125>, or white <03836>; {a hot...: Heb. a burning of fire}
Leviticus 13:25
imam harus memeriksanya Jika rambut pada bagian itu menjadi putih dan bercak itu terlihat lebih dalam daripada kulit itu adalah kusta yang muncul dari luka bakar tadi Lalu imam harus menyatakan bahwa orang itu najis Itu adalah penyakit kusta
<7200> <854> <3548> <2009> <2015> <8181> <3836> <934> <4758> <6013> <4480> <5785> <6883> <1931> <4348> <6524> <2930> <853> <3548> <5061> <6883> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall look <07200> (8804) upon it: and, behold, [if] the hair <08181> in the bright spot <0934> be turned <02015> (8738) white <03836>, and it [be in] sight <04758> deeper <06013> than the skin <05785>; it [is] a leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the burning <04348>: wherefore the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] the plague <05061> of leprosy <06883>.
Leviticus 13:26
Namun jika setelah diperiksa ternyata tidak ada rambut putih pada bercak dan tidak terlihat lebih dalam daripada kulit bahkan memudar imam harus mengasingkan orang itu selama tujuh hari
<518> <7200> <3548> <2009> <369> <934> <8181> <3836> <8217> <369> <4480> <5785> <1931> <3544> <5462> <3548> <7651> <3117>
AV: But if the priest <03548> look <07200> (8799) on it, and, behold, [there be] no white <03836> hair <08181> in the bright spot <0934>, and it [be] no lower <08217> than the [other] skin <05785>, but [be] somewhat dark <03544>; then the priest <03548> shall shut <05462> (8689) him up seven <07651> days <03117>:
Leviticus 13:39
imam harus memeriksanya Jika bercak itu berwarna putih pucat itu hanya ruam yang tidak berbahaya yang timbul pada kulitnya Orang itu tahir
<7200> <3548> <2009> <5785> <1320> <934> <3544> <3836> <933> <1931> <6524> <5785> <2889> <1931> <0>
AV: Then the priest <03548> shall look <07200> (8804): and, behold, [if] the bright spots <0934> in the skin <05785> of their flesh <01320> [be] darkish <03544> white <03836>; it [is] a freckled spot <0933> [that] groweth <06524> (8804) in the skin <05785>; he [is] clean <02889>.
Leviticus 13:42
Namun jika pada bagian kepala yang botak atau pada dahi yang botak itu terdapat bercak putih yang kemerah-merahan itu adalah penyakit kusta yang muncul pada bagian kepala yang botak atau pada dahi yang botak itu
<3588> <1961> <7146> <176> <1372> <5061> <3836> <125> <6883> <6524> <1931> <7146> <176> <1372>
AV: And if there be in the bald head <07146>, or bald forehead <01372>, a white <03836> reddish <0125> sore <05061>; it [is] a leprosy <06883> sprung <06524> (8802) up in his bald head <07146>, or his bald forehead <01372>.
Leviticus 13:43
Lalu imam harus memeriksanya Jika pembengkakan dari penyakit itu menjadi putih kemerah-merahan di kepala botaknya atau di dahi botaknya tampak seperti kusta pada kulit tubuhnya
<7200> <853> <3548> <2009> <7613> <5061> <3836> <125> <7146> <176> <1372> <4758> <6883> <5785> <1320>
AV: Then the priest <03548> shall look <07200> (8804) upon it: and, behold, [if] the rising <07613> of the sore <05061> [be] white <03836> reddish <0125> in his bald head <07146>, or in his bald forehead <01372>, as the leprosy <06883> appeareth <04758> in the skin <05785> of the flesh <01320>;
Ecclesiastes 9:8
Biarlah pakaian-pakaianmu putih sepanjang waktu dan janganlah kepalamu kekurangan minyak
<3605> <6256> <1961> <899> <3836> <8081> <5921> <7218> <408> <2637>
AV: Let thy garments <0899> be always <06256> white <03836>; and let thy head <07218> lack <02637> (8799) no ointment <08081>.
Zechariah 1:8
Pada malam hari aku melihat tampak seorang laki-laki menunggang kuda merah dan dia berdiri di antara pohon-pohon murad yang ada di jurang sementara di belakangnya ada kuda merah cokelat kemerahan dan putih
<7200> <3915> <2009> <376> <7392> <5921> <5483> <122> <1931> <5975> <996> <1918> <834> <4699> <310> <5483> <122> <8320> <3836>
AV: I saw <07200> (8804) by night <03915>, and behold a man <0376> riding <07392> (8802) upon a red <0122> horse <05483>, and he stood <05975> (8802) among the myrtle trees <01918> that [were] in the bottom <04699>; and behind <0310> him [were there] red <0122> horses <05483>, speckled <08320>, and white <03836>. {speckled: or, bay}
Zechariah 6:3
Kereta ketiga ditarik oleh kuda-kuda putih dan kereta keempat ditarik oleh kuda-kuda berbintik yang kuat
<4818> <7992> <5483> <3836> <4818> <7243> <5483> <1261> <554>
AV: And in the third <07992> chariot <04818> white <03836> horses <05483>; and in the fourth <07243> chariot <04818> grisled <01261> and bay <0554> horses <05483>. {bay: or, strong}
Zechariah 6:6
Kereta yang ditarik kuda-kuda hitam keluar ke Tanah Utara dan kereta yang ditarik kuda-kuda putih pergi mengikuti mereka sedangkan kereta yang ditarik kuda-kuda berbintik keluar ke Tanah Selatan
<834> <0> <5483> <7838> <3318> <413> <776> <6828> <3836> <3318> <413> <310> <1261> <3318> <413> <776> <8486>
AV: The black <07838> horses <05483> which [are] therein go forth <03318> (8802) into the north <06828> country <0776>; and the white <03836> go forth <03318> (8804) after <0310> them; and the grisled <01261> go forth <03318> (8804) toward the south <08486> country <0776>.