Back to #776
Exodus 16:32
Musa berkata Inilah perintah TUHAN Ambillah segomer penuh untuk disimpan bagi keturunanmu supaya mereka dapat melihat roti yang dengannya Aku memberimu makanan di padang belantara ketika aku membawamu keluar dari Mesir
<559> <4872> <2088> <1697> <834> <6680> <3068> <4393> <6016> <4480> <4931> <1755> <4616> <7200> <853> <3899> <834> <398> <853> <4057> <3318> <853> <776> <4714>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), This [is] the thing <01697> which the LORD <03068> commandeth <06680> (8765), Fill <04393> an omer <06016> of it to be kept <04931> for your generations <01755>; that they may see <07200> (8799) the bread <03899> wherewith I have fed <0398> (8689) you in the wilderness <04057>, when I brought you forth <03318> (8687) from the land <0776> of Egypt <04714>.
Deuteronomy 5:6
Akulah TUHAN Allahmu yang telah membawamu keluar dari Mesir dari tempat perbudakan
<595> <3068> <430> <834> <3318> <776> <4714> <1004> <5650>
AV: I [am] the LORD <03068> thy God <0430>, which brought thee out <03318> (8689) of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>. {bondage: Heb. servants}
Deuteronomy 6:12
Janganlah lupa untuk berpegang teguh kepada TUHAN yang telah membawamu keluar dari tempat perbudakan Mesir
<8104> <0> <6435> <7911> <853> <3068> <834> <3318> <776> <4714> <1004> <5650>
AV: [Then] beware <08104> (8734) lest thou forget <07911> (8799) the LORD <03068>, which brought thee forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>. {bondage: Heb. bondmen or, servants}
Deuteronomy 9:7
Ingat dan jangan lupakan bahwa kamu telah membuat TUHAN Allahmu murka di padang belantara Sejak kamu keluar dari Mesir sampai kamu datang ke tempat ini kamu selalu memberontak kepada TUHAN
<2142> <408> <7911> <853> <834> <7107> <853> <3068> <430> <4057> <4480> <3117> <834> <3318> <776> <4714> <5704> <935> <5704> <4725> <2088> <4784> <1961> <5973> <3068>
AV: Remember <02142> (8798), [and] forget <07911> (8799) not, how thou provokedst the LORD <03068> thy God <0430> to wrath <07107> (8689) in the wilderness <04057>: from <04480> the day <03117> that thou didst depart out <03318> (8804) of the land <0776> of Egypt <04714>, until ye came <0935> (8800) unto this place <04725>, ye have been rebellious <04784> (8688) against <05973> the LORD <03068>.
2 Kings 5:19
Elisa berkata Pergilah dengan selamat Saat dia baru berjalan tidak seberapa jauh dari tempat itu
<559> <0> <1980> <7965> <1980> <853> <3530> <776> <0>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Go <03212> (8798) in peace <07965>. So he departed <03212> (8799) from him a little <03530> way <0776>. {a little...: Heb. a little piece of ground}
2 Chronicles 30:25
Seluruh jemaat Yehuda bersukacita bersama para imam orang-orang Lewi seluruh jemaat yang datang dari Israel dan orang-orang asing baik yang berasal dari Israel maupun yang tinggal di Yehuda
<8055> <3605> <6951> <3063> <3548> <3881> <3605> <6951> <935> <3478> <1616> <935> <776> <3478> <3427> <3063>
AV: And all the congregation <06951> of Judah <03063>, with the priests <03548> and the Levites <03881>, and all the congregation <06951> that came out <0935> (8802) of Israel <03478>, and the strangers <01616> that came out <0935> (8802) of the land <0776> of Israel <03478>, and that dwelt <03427> (8802) in Judah <03063>, rejoiced <08055> (8799).
Jeremiah 16:14
Oleh karena itu lihatlah waktunya akan tiba firman TUHAN ketika tidak akan lagi dikatakan Demi TUHAN yang hidup yang membawa bangsa Israel keluar dari Mesir
<3651> <2009> <3117> <935> <5002> <3068> <3808> <559> <5750> <2416> <3068> <834> <5927> <853> <1121> <3478> <776> <4714>
AV: Therefore, behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that it shall no more be said <0559> (8735), The LORD <03068> liveth <02416>, that brought up <05927> (8689) the children <01121> of Israel <03478> out of the land <0776> of Egypt <04714>;