Back to #2354
Exodus 17:10
Yosua melakukan seperti yang dikatakan Musa kepadanya dan berperang melawan orang Amalek Sementara itu Musa Harun dan Hur naik ke puncak bukit
<6213> <3091> <834> <559> <0> <4872> <3898> <6002> <4872> <175> <2354> <5927> <7218> <1389>
AV: So Joshua <03091> did <06213> (8799) as Moses <04872> had said <0559> (8804) to him, and fought <03898> (8736) with Amalek <06002>: and Moses <04872>, Aaron <0175>, and Hur <02354> went up <05927> (8804) to the top <07218> of the hill <01389>.
Exodus 17:12
Namun tangan musa menjadi berat lalu mereka mengambil batu dan meletakkannya di bawahnya sehingga Musa dapat duduk di situ Kemudian Harun dan Hur menopang tangannya yang seorang di sisi yang satu dan yang seorang di sisi yang lain agar tangan Musa tetap terangkat hingga matahari terbenam
<3027> <4872> <3515> <3947> <68> <7760> <8478> <3427> <5921> <175> <2354> <8551> <3027> <2088> <259> <2088> <259> <1961> <3027> <530> <5704> <935> <8121>
AV: But Moses <04872>' hands <03027> [were] heavy <03515>; and they took <03947> (8799) a stone <068>, and put <07760> (8799) [it] under him, and he sat <03427> (8799) thereon; and Aaron <0175> and Hur <02354> stayed up <08551> (8804) his hands <03027>, the one on the one side <0259>, and the other on the other side <0259>; and his hands <03027> were steady <0530> until the going down <0935> (8800) of the sun <08121>.
Exodus 24:14
Dia berkata kepada para tua-tua Tunggulah kami di sini sampai kami kembali kepadamu Lihat Harun dan Hur bersama denganmu jadi siapa pun yang berperkara biarlah dia datang kepada mereka
<413> <2205> <559> <3427> <0> <2088> <5704> <834> <7725> <413> <2009> <175> <2354> <5973> <4310> <1167> <1697> <5066> <413>
AV: And he said <0559> (8804) unto the elders <02205>, Tarry <03427> (8798) ye here <02088> for us, until we come again <07725> (8799) unto you: and, behold, Aaron <0175> and Hur <02354> [are] with you: if any <04310> man <01167> (0) have any matters <01697> to do <01167>, let him come <05066> (8799) unto them.
Exodus 31:2
Lihat Aku telah memanggil nama Bezaleel anak Uri anak Hur dari suku Yehuda
<7200> <7121> <8034> <1212> <1121> <221> <1121> <2354> <4294> <3063>
AV: See <07200> (8798), I have called <07121> (8804) by name <08034> Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, of the tribe <04294> of Judah <03063>:
Exodus 35:30
Kemudian Musa berkata kepada bangsa Israel Lihatlah TUHAN telah memanggil nama Bezaleel anak Uri anak Hur dari suku Yehuda
<559> <4872> <413> <1121> <3478> <7200> <7121> <3068> <8034> <1212> <1121> <221> <1121> <2354> <4294> <3063>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, See <07200> (8798), the LORD <03068> hath called <07121> (8804) by name <08034> Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, of the tribe <04294> of Judah <03063>;
Exodus 38:22
Bezaleel anak Uri anak Hur dari suku Yehuda mengerjakan segala sesuatu yang diperintahkan TUHAN kepada Musa
<1212> <1121> <221> <1121> <2354> <4294> <3063> <6213> <853> <3605> <834> <6680> <3068> <853> <4872>
AV: And Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, of the tribe <04294> of Judah <03063>, made <06213> (8804) all that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Numbers 31:8
Mereka membunuh lima raja orang Midian Ewi Rekem Zur Hur dan Reba Mereka juga membunuh Bileam anak Beor dengan pedang
<853> <4428> <4080> <2026> <5921> <2491> <853> <189> <853> <7552> <853> <6698> <853> <2354> <853> <7254> <2568> <4428> <4080> <853> <1109> <1121> <1160> <2026> <2719>
AV: And they slew <02026> (8804) the kings <04428> of Midian <04080>, beside <05921> the rest of them that were slain <02491>; [namely], Evi <0189>, and Rekem <07552>, and Zur <06698>, and Hur <02354>, and Reba <07254>, five <02568> kings <04428> of Midian <04080>: Balaam <01109> also the son <01121> of Beor <01160> they slew <02026> (8804) with the sword <02719>.
Joshua 13:21
bahkan seluruh kota di dataran tinggi itu dan seluruh kerajaan Sihon orang Amori yang memerintah di Hesybon yang dikalahkan Musa bersama raja-raja Midian yaitu Ewi Rekem Zur Hur dan Reba raja-raja bawahan Sihon yang tinggal di negeri itu
<3605> <5892> <4334> <3605> <4468> <5511> <4428> <567> <834> <4427> <2809> <834> <5221> <4872> <853> <853> <5387> <4080> <853> <189> <853> <7552> <853> <6698> <853> <2354> <853> <7254> <5257> <5511> <3427> <776>
AV: And all the cities <05892> of the plain <04334>, and all the kingdom <04468> of Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>, which reigned <04427> (8804) in Heshbon <02809>, whom Moses <04872> smote <05221> (8689) with the princes <05387> of Midian <04080>, Evi <0189>, and Rekem <07552>, and Zur <06698>, and Hur <02354>, and Reba <07254>, [which were] dukes <05257> of Sihon <05511>, dwelling <03427> (8802) in the country <0776>.
1 Chronicles 2:19
Setelah Azuba mati Kaleb mengambil Efrat yang melahirkan Hur baginya
<4191> <5806> <3947> <0> <3612> <853> <672> <3205> <0> <853> <2354>
AV: And when Azubah <05806> was dead <04191> (8799), Caleb <03612> took <03947> (8799) unto him Ephrath <0672>, which bare <03205> (8799) him Hur <02354>.
1 Chronicles 2:20
Anak Hur adalah Uri dan anak Uri adalah Bezaleel
<2354> <3205> <853> <221> <221> <3205> <853> <1212> <0>
AV: And Hur <02354> begat <03205> (8689) Uri <0221>, and Uri <0221> begat <03205> (8689) Bezaleel <01212>.
1 Chronicles 2:50
Itulah keturunan Kaleb Anak-anak Hur anak sulung Efrata adalah Sobal bapa Kiryat Yearim
<428> <1961> <1121> <3612> <1121> <2354> <1060> <672> <7732> <1> <0> <7157>
AV: These were the sons <01121> of Caleb <03612> the son <01121> of Hur <02354>, the firstborn <01060> of Ephratah <0672>; Shobal <07732> the father <01> of Kirjathjearim <07157>, {Ephratah: also called, Ephreth}
1 Chronicles 4:1
Anak-anak Yehuda adalah Peres Hezron Karmi Hur dan Syobal
<1121> <3063> <6557> <2696> <3756> <2354> <7732>
AV: The sons <01121> of Judah <03063>; Pharez <06557>, Hezron <02696>, and Carmi <03756>, and Hur <02354>, and Shobal <07732>. {Carmi: also called, Chelubai or Caleb}
1 Chronicles 4:4
Pnuel adalah bapa orang Gedor Ezer adalah bapa orang Husa Itulah keturunan Hur anak sulung Efrata bapa Betlehem
<6439> <1> <1446> <5829> <1> <2364> <428> <1121> <2354> <1060> <672> <1> <0> <1035>
AV: And Penuel <06439> the father <01> of Gedor <01446>, and Ezer <05829> the father <01> of Hushah <02364>. These [are] the sons <01121> of Hur <02354>, the firstborn <01060> of Ephratah <0672>, the father <01> of Bethlehem <01035>.
2 Chronicles 1:5
Namun mazbah tembaga yang dibuat oleh Bezaleel anak Uri anak Hur diletakkan di depan Tenda Suci Jadi Salomo dan umat itu pergi ke sana untuk meminta petunjuk TUHAN
<4196> <5178> <834> <6213> <1212> <1121> <221> <1121> <2354> <7760> <6440> <4908> <3068> <1875> <8010> <6951>
AV: Moreover the brasen <05178> altar <04196>, that Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, had made <06213> (8804), he put <07760> (8804) before <06440> the tabernacle <04908> of the LORD <03068>: and Solomon <08010> and the congregation <06951> sought <01875> (8799) unto it. {he put: or, was there}
Nehemiah 3:9
Di samping mereka Refaya anak Hur penguasa setengah wilayah Yerusalem melakukan perbaikan
<5921> <3027> <2388> <7509> <1121> <2354> <8269> <2677> <6418> <3389> <0>
AV: And next unto them <03027> repaired <02388> (8689) Rephaiah <07509> the son <01121> of Hur <02354>, the ruler <08269> of the half <02677> part <06418> of Jerusalem <03389>.