Back to #4996
Jeremiah 46:25
TUHAN semesta alam Allah Israel berkata Ketahuilah Aku akan menghukum Amon dari Tebe atas Firaun dan Mesir beserta ilah-ilah dan raja-rajanya bahkan atas Firaun dan orang-orang yang percaya kepadanya
<559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <6485> <413> <527> <4996> <5921> <6547> <5921> <4714> <5921> <430> <5921> <4428> <5921> <6547> <5921> <982> <0>
AV: The LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, saith <0559> (8804); Behold, I will punish <06485> (8802) the multitude <0527> (8676) <0528> of No <04996>, and Pharaoh <06547>, and Egypt <04714>, with their gods <0430>, and their kings <04428>; even Pharaoh <06547>, and [all] them that trust <0982> (8802) in him: {multitude: or, nourisher: Heb. Amon}
Ezekiel 30:14
Aku akan membuat Patros menjadi sunyi dan menyalakan api di Soan dan melaksanakan penghakiman atas Tebe
<8074> <853> <6624> <5414> <784> <6814> <6213> <8201> <4996>
AV: And I will make Pathros <06624> desolate <08074> (8689), and will set <05414> (8804) fire <0784> in Zoan <06814>, and will execute <06213> (8804) judgments <08201> in No <04996>. {Zoan: or, Tanis}
Ezekiel 30:15
Aku akan mencurahkan amarah-Ku ke atas Sin benteng Mesir dan melenyapkan kekayaan Tebe
<8210> <2534> <5921> <5512> <4581> <4714> <3772> <853> <1995> <4996>
AV: And I will pour <08210> (8804) my fury <02534> upon Sin <05512>, the strength <04581> of Egypt <04714>; and I will cut off <03772> (8689) the multitude <01995> of No <04996>. {Sin: or, Pelusium}
Ezekiel 30:16
Aku akan menyalakan api di Mesir Sin akan mengalami penderitaan yang sangat besar Tebe akan diterobos dan Memfis akan mengalami kesusahan setiap hari
<5414> <784> <4714> <2342> <2342> <5512> <4996> <1961> <1234> <5297> <6862> <3119>
AV: And I will set <05414> (8804) fire <0784> in Egypt <04714>: Sin <05512> shall have great <02342> (8800) pain <02342> (8799), and No <04996> shall be rent asunder <01234> (8736), and Noph <05297> [shall have] distresses <06862> daily <03119>.
Nahum 3:8
Apakah kamu lebih baik daripada Tebe kota Dewa Amon yang terletak di Sungai Nil dengan air di sekelilingnya yang bentengnya adalah laut dan temboknya adalah air
<3190> <4996> <528> <3427> <2975> <4325> <5439> <0> <834> <2426> <3220> <3220> <2346>
AV: Art thou better <03190> (8686) than populous <0527> (8675) <0528> No <04996>, that was situate <03427> (8802) among the rivers <02975>, [that had] the waters <04325> round about <05439> it, whose rampart <02426> [was] the sea <03220>, [and] her wall <02346> [was] from the sea <03220>? {populous...: or, nourishing, etc: Heb. No Amon}