Back to #4480
Exodus 18:18
Kamu pasti benar-benar lelah baik kamu maupun bangsa ini yang bersamamu sebab ini terlalu berat bagimu dan engkau tidak akan sanggup melakukannya seorang diri
<5034> <5034> <1571> <859> <1571> <5971> <2088> <834> <5973> <3588> <3515> <4480> <1697> <3808> <3201> <6213> <910>
AV: Thou wilt surely <05034> (8800) wear away <05034> (8799), both thou, and this people <05971> that [is] with thee: for this thing <01697> [is] too heavy <03515> for thee; thou art not able <03201> (8799) to perform <06213> (8800) it thyself alone. {Thou wilt...: Heb. Fading thou wilt fade}
Leviticus 25:12
Sebab itu adalah tahun Yobel dan haruslah itu menjadi tahun yang kudus bagimu Kamu boleh makan dari hasil ladangmu
<3588> <3104> <1931> <6944> <1961> <0> <4480> <7704> <398> <853> <8393>
AV: For it [is] the jubile <03104>; it shall be holy <06944> unto you: ye shall eat <0398> (8799) the increase <08393> thereof out of the field <07704>.
Deuteronomy 1:17
Kamu harus memperlakukan semua orang sama apabila kamu mengadilinya Kamu harus mendengarkan baik-baik setiap orang baik orang kecil maupun besar Jangan takut kepada siapa pun karena keputusanmu dari Allah Namun masalah yang terlalu sulit bagimu serahkanlah kepadaku dan aku akan mengadilinya
<3808> <5234> <6440> <4941> <6996> <1419> <8085> <3808> <1481> <6440> <376> <3588> <4941> <430> <1931> <1697> <834> <7185> <4480> <7126> <413> <8085>
AV: Ye shall not respect <05234> (8686) persons <06440> in judgment <04941>; [but] ye shall hear <08085> (8799) the small <06996> as well as the great <01419>; ye shall not be afraid <01481> (8799) of the face <06440> of man <0376>; for the judgment <04941> [is] God's <0430>: and the cause <01697> that is too hard <07185> (8799) for you, bring <07126> (8686) [it] unto me, and I will hear <08085> (8804) it. {respect...: Heb. acknowledge faces}
Deuteronomy 14:24
Jika jarak itu terlalu jauh bagimu sehingga tidak dapat membawa persepuluhan ke tempat yang dipilih oleh TUHAN Allahmu untuk menegakkan nama-Nya Ketika TUHAN Allahmu akan memberkatimu
<3588> <7235> <4480> <1870> <3588> <3808> <3201> <5375> <3588> <7368> <4480> <4725> <834> <977> <3068> <430> <7760> <8034> <8033> <3588> <1288> <3068> <430>
AV: And if the way <01870> be too long <07235> (8799) for thee, so that <03588> thou art not able <03201> (8799) to carry <05375> (8800) it; [or] if the place <04725> be too far <07368> (8799) from thee, which the LORD <03068> thy God <0430> shall choose <0977> (8799) to set <07760> (8800) his name <08034> there, when the LORD <03068> thy God <0430> hath blessed <01288> (8762) thee:
Deuteronomy 17:8
Jika ada perkara yang terlalu sulit bagimu untuk diputuskan misalnya bunuh-membunuh tuntut-menuntut luka-melukai yang menjadi inti permasalahan di kotamu maka kamu harus pergi ke tempat khusus yang dipilih TUHAN Allahmu
<3588> <6381> <4480> <1697> <4941> <996> <1818> <1818> <996> <1779> <1779> <996> <5061> <5061> <1697> <7379> <8179> <6963> <5927> <413> <4725> <834> <977> <3068> <430> <0>
AV: If there arise a matter <01697> too hard <06381> (8735) for thee in judgment <04941>, between blood <01818> and blood <01818>, between plea <01779> and plea <01779>, and between stroke <05061> and stroke <05061>, [being] matters <01697> of controversy <07379> within thy gates <08179>: then shalt thou arise <06965> (8804), and get thee up <05927> (8804) into the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> shall choose <0977> (8799);
Deuteronomy 30:11
Perintah yang kusampaikan kepadamu hari ini tidak terlalu sulit bagimu dan tidak di luar kemampuanmu
<3588> <4687> <2063> <834> <595> <6680> <3117> <3808> <6381> <1931> <4480> <3808> <7350> <1931>
AV: For this commandment <04687> which I command <06680> (8764) thee this day <03117>, it [is] not hidden <06381> (8737) from thee, neither [is] it far off <07350>.
2 Samuel 10:11
Lalu Yoab berkata Jika orang Aram terlalu kuat bagiku kamu harus menolongku Akan tetapi jika orang Amon terlalu kuat bagimu aku akan datang menolongmu
<559> <518> <2388> <758> <4480> <1961> <0> <3467> <518> <1121> <5983> <2388> <4480> <1980> <3467> <0>
AV: And he said <0559> (8799), If the Syrians <0758> be too strong <02388> (8799) for me, then thou shalt help <03444> me: but if the children <01121> of Ammon <05983> be too strong <02388> (8799) for thee, then I will come <01980> (8804) and help <03467> (8687) thee.
1 Chronicles 19:12
Yoab berkata Jika orang Aram itu terlalu kuat bagiku kamu harus datang membantuku tetapi jika keturunan Amon itu terlalu kuat bagimu aku akan datang membantumu
<559> <518> <2388> <4480> <758> <1961> <0> <8668> <518> <1121> <5983> <2388> <4480> <3467>
AV: And he said <0559> (8799), If the Syrians <0758> be too strong <02388> (8799) for me, then thou shalt help <08668> me: but if the children <01121> of Ammon <05983> be too strong <02388> (8799) for thee, then I will help <03467> (8689) thee.
Isaiah 39:7
Dari antara anak-anakmu laki-laki yang akan dilahirkan bagimu yang akan menjadi keturunanmu akan dibawa pergi dan mereka akan menjadi kasim di istana raja Babel
<1121> <834> <3318> <4480> <834> <3205> <3947> <1961> <5631> <1964> <4428> <894>
AV: And of thy sons <01121> that shall issue <03318> (8799) from thee, which thou shalt beget <03205> (8686), shall they take away <03947> (8799); and they shall be eunuchs <05631> in the palace <01964> of the king <04428> of Babylon <0894>.
Ezekiel 34:18
Tidak cukupkah bagimu untuk makan di padang rumput yang baik sehingga kamu harus menginjak-injak sisa padang rumputmu dengan kakimu Atau bahwa ketika kamu minum air bersih kamu harus mengeruhkan sisa air dengan kakimu
<4592> <4480> <4829> <2896> <7462> <3499> <4829> <7429> <7272> <4950> <4325> <8354> <853> <3498> <7272> <7515>
AV: [Seemeth it] a small thing <04592> unto you to have eaten up <07462> (8799) the good <02896> pasture <04829>, but ye must tread down <07429> (8799) with your feet <07272> the residue <03499> of your pastures <04829>? and to have drunk <08354> (8799) of the deep <04950> waters <04325>, but ye must foul <07515> (8799) the residue <03498> (8737) with your feet <07272>?