Lamentations 2:14
Nabi-nabimu melihat hal-hal yang hampa dan bodoh Mereka tidak menyingkapkan kesalahanmu untuk mengembalikanmu dari penawananmu melainkan melihat bagimu ramalan-ramalan palsu dan menyesatkan
<5030> <2372> <0> <7723> <8602> <3808> <1540> <5921> <5771> <7725> <7622> <2372> <0> <4864> <7723> <4065> <0>
AV: Thy prophets <05030> have seen <02372> (8804) vain <07723> and foolish things <08602> for thee: and they have not discovered <01540> (8765) thine iniquity <05771>, to turn away <07725> (8687) thy captivity <07622> (8675) <07622>; but have seen <02372> (8799) for thee false <07723> burdens <04864> and causes of banishment <04065>.
Ezekiel 12:24
Sebab tidak akan ada lagi penglihatan palsu atau ramalan-ramalan sanjungan dalam keturunan Israel
<3588> <3808> <1961> <5750> <3605> <2377> <7723> <4738> <2509> <8432> <1004> <3478>
AV: For there shall be no more any vain <07723> vision <02377> nor flattering <02509> divination <04738> within <08432> the house <01004> of Israel <03478>.
Ezekiel 13:6
Mereka telah melihat ramalan yang palsu dan menipu yang berkata TUHAN berfirman padahal TUHAN tidak mengutus mereka tetapi mereka mengharapkan perkataan itu digenapi
<2372> <7723> <7081> <3577> <559> <5002> <3068> <3068> <3808> <7971> <3176> <6965> <1697>
AV: They have seen <02372> (8804) vanity <07723> and lying <03577> divination <07081>, saying <0559> (8802), The LORD <03068> saith <05002> (8803): and the LORD <03068> hath not sent <07971> (8804) them: and they have made [others] to hope <03176> (8765) that they would confirm <06965> (8763) the word <01697>.
Ezekiel 13:7
Apakah kamu tidak melihat penglihatan palsu dan ramalan menipu yang diucapkan ketika kamu berkata TUHAN berfirman padahal bukan Aku yang telah berfirman
<3808> <4236> <7723> <2372> <4738> <3577> <1696> <559> <5002> <3068> <589> <3808> <1696> <0>
AV: Have ye not seen <02372> (8804) a vain <07723> vision <04236>, and have ye not spoken <01696> (8765) a lying <03577> divination <04738>, whereas ye say <0559> (8802), The LORD <03068> saith <05002> (8803) [it]; albeit I have not spoken <0559> (8804)?
Zechariah 10:2
Sebab terafim mengatakan kejahatan juru-juru tenung melihat penglihatan dusta dan menceritakan mimpi-mimpi palsu serta memberi penghiburan yang sia-sia Oleh sebab itu bangsa itu berkeliaran seperti kawanan domba dan menderita karena tidak ada gembala
<3588> <8655> <1696> <205> <7080> <2372> <8267> <2472> <7723> <1696> <1892> <5162> <5921> <3651> <5265> <3644> <6629> <6031> <3588> <369> <7462> <0>
AV: For the idols <08655> have spoken <01696> (8765) vanity <0205>, and the diviners <07080> (8802) have seen <02372> (8804) a lie <08267>, and have told <01696> (8762) false <07723> dreams <02472>; they comfort <05162> (8762) in vain <01892>: therefore they went <05265> (8804) their way as a flock <06629>, they were troubled <06031> (8799), because [there was] no shepherd <07462> (8802). {idols: Heb. teraphims} {were...: or, answered that, etc}