Back to #6963
Exodus 19:19
Ketika bunyi trompet semakin lama semakin keras Musa berbicara dan Allah menjawabnya dalam guruh
<1961> <6963> <7782> <1980> <2390> <3966> <4872> <1696> <430> <6030> <6963>
AV: And when the voice <06963> of the trumpet <07782> sounded <06963> long <01980> (8802), and waxed louder <02390> and louder <03966>, Moses <04872> spake <01696> (8762), and God <0430> answered <06030> (8799) him by a voice <06963>.
Exodus 20:18
Seluruh bangsa itu menyaksikan guntur dan kilat bunyi trompet dan gunung yang berasap Ketika bangsa itu menyaksikannya mereka gemetar dan berdiri jauh-jauh
<3605> <5971> <7200> <853> <6963> <853> <3940> <853> <6963> <7782> <853> <2022> <6226> <7200> <5971> <5128> <5975> <7350>
AV: And all the people <05971> saw <07200> (8802) the thunderings <06963>, and the lightnings <03940>, and the noise <06963> of the trumpet <07782>, and the mountain <02022> smoking <06226>: and when the people <05971> saw <07200> (8799) [it], they removed <05128> (8799), and stood <05975> (8799) afar off <07350>.
1 Samuel 15:1
Samuel berkata kepada Saul TUHAN mengutus aku untuk mengurapi kamu menjadi raja atas umat-Nya yaitu Israel Sekarang dengarkanlah bunyi firman Tuhan
<559> <8050> <413> <7586> <853> <7971> <3068> <4886> <4428> <5921> <5971> <5921> <3478> <6258> <8085> <6963> <1697> <3068> <0>
AV: Samuel <08050> also said <0559> (8799) unto Saul <07586>, The LORD <03068> sent <07971> (8804) me to anoint <04886> (8800) thee [to be] king <04428> over his people <05971>, over Israel <03478>: now therefore hearken <08085> (8798) thou unto the voice <06963> of the words <01697> of the LORD <03068>.
1 Samuel 15:14
Samuel berkata Jika demikian apakah bunyi kambing domba di telingaku dan bunyi sapi-sapi yang aku dengar itu
<559> <8050> <4100> <6963> <6629> <2088> <241> <6963> <1241> <834> <595> <8085>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), What [meaneth] then this bleating <06963> of the sheep <06629> in mine ears <0241>, and the lowing <06963> of the oxen <01241> which I hear <08085> (8802)?
1 Samuel 15:14
Samuel berkata Jika demikian apakah bunyi kambing domba di telingaku dan bunyi sapi-sapi yang aku dengar itu
<559> <8050> <4100> <6963> <6629> <2088> <241> <6963> <1241> <834> <595> <8085>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), What [meaneth] then this bleating <06963> of the sheep <06629> in mine ears <0241>, and the lowing <06963> of the oxen <01241> which I hear <08085> (8802)?
2 Samuel 5:24
Setelah kamu mendengar bunyi derap langkah di puncak pohon-pohon kertau itu kamu harus bertindak cepat sebab pada waktu itu TUHAN keluar di depanmu untuk mengalahkan pasukan orang Filistin
<1961> <8085> <853> <6963> <6807> <7218> <1057> <227> <2782> <3588> <227> <3318> <3068> <6440> <5221> <4264> <6430>
AV: And let it be, when thou hearest <08085> (8800) the sound <06963> of a going <06807> in the tops <07218> of the mulberry trees <01057>, that then thou shalt bestir <02782> (8799) thyself: for then shall the LORD <03068> go out <03318> (8804) before <06440> thee, to smite <05221> (8687) the host <04264> of the Philistines <06430>.
2 Samuel 6:15
Daud dan seluruh orang Israel mengangkut Tabut TUHAN itu dengan sorak-sorai dan bunyi trompet
<1732> <3605> <1004> <3478> <5927> <853> <727> <3068> <8643> <6963> <7782>
AV: So David <01732> and all the house <01004> of Israel <03478> brought up <05927> (8688) the ark <0727> of the LORD <03068> with shouting <08643>, and with the sound <06963> of the trumpet <07782>.
2 Samuel 15:10
Lalu Absalom mengirim beberapa pesuruh rahasia kepada seluruh suku Israel katanya Segera sesudah kamu mendengar bunyi trompet berserulah Absalom sudah menjadi raja di Hebron
<7971> <53> <7270> <3605> <7626> <3478> <559> <8085> <853> <6963> <7782> <559> <4427> <53> <2275>
AV: But Absalom <053> sent <07971> (8799) spies <07270> (8764) throughout all the tribes <07626> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), As soon as ye hear <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, then ye shall say <0559> (8804), Absalom <053> reigneth <04427> (8804) in Hebron <02275>.
1 Kings 1:41
Adonia dan semua undangan yang bersamanya mendengarnya ketika mereka selesai makan Yoab yang mendengar bunyi trompet itu bertanya Mengapa ada suara gemuruh di kota
<8085> <138> <3605> <7121> <834> <854> <1992> <3615> <398> <8085> <3097> <853> <6963> <7782> <559> <4069> <6963> <7151> <1993>
AV: And Adonijah <0138> and all the guests <07121> (8803) that [were] with him heard <08085> (8799) [it] as they had made an end <03615> (8765) of eating <0398> (8800). And when Joab <03097> heard <08085> (8799) the sound <06963> of the trumpet <07782>, he said <0559> (8799), Wherefore [is this] noise <06963> of the city <07151> being in an uproar <01993> (8802)?
1 Kings 1:45
Imam Zadok dan Nabi Natan mengurapinya sebagai raja di Gihon dan mereka pulang dari sana dengan bersukaria sehingga kota menjadi gempar Itulah bunyi yang kalian dengar tadi
<4886> <853> <6659> <3548> <5416> <5030> <4428> <1521> <5927> <8033> <8056> <1949> <7151> <1931> <6963> <834> <8085>
AV: And Zadok <06659> the priest <03548> and Nathan <05416> the prophet <05030> have anointed <04886> (8799) him king <04428> in Gihon <01521>: and they are come up <05927> (8799) from thence rejoicing <08056>, so that the city <07151> rang again <01949> (8735). This [is] the noise <06963> that ye have heard <08085> (8804).
2 Kings 7:6
Tuhan telah membuat tentara Aram itu mendengar bunyi kereta bunyi kuda dan bunyi tentara yang sangat besar sehingga mereka berkata seorang kepada yang lain Sesungguhnya Raja Israel telah memberi upah kepada raja-raja orang Het dan raja-raja orang Mesir untuk datang menyerang kita
<136> <8085> <853> <4264> <758> <6963> <7393> <6963> <5483> <6963> <2428> <1419> <559> <376> <413> <251> <2009> <7936> <5921> <4428> <3478> <853> <4428> <2850> <853> <4428> <4714> <935> <5921>
AV: For the Lord <0136> had made the host <04264> of the Syrians <0758> to hear <08085> (8689) a noise <06963> of chariots <07393>, and a noise <06963> of horses <05483>, [even] the noise <06963> of a great <01419> host <02428>: and they said <0559> (8799) one <0376> to another <0251>, Lo, the king <04428> of Israel <03478> hath hired <07936> (8804) against us the kings <04428> of the Hittites <02850>, and the kings <04428> of the Egyptians <04714>, to come <0935> (8800) upon us.
2 Kings 7:6
Tuhan telah membuat tentara Aram itu mendengar bunyi kereta bunyi kuda dan bunyi tentara yang sangat besar sehingga mereka berkata seorang kepada yang lain Sesungguhnya Raja Israel telah memberi upah kepada raja-raja orang Het dan raja-raja orang Mesir untuk datang menyerang kita
<136> <8085> <853> <4264> <758> <6963> <7393> <6963> <5483> <6963> <2428> <1419> <559> <376> <413> <251> <2009> <7936> <5921> <4428> <3478> <853> <4428> <2850> <853> <4428> <4714> <935> <5921>
AV: For the Lord <0136> had made the host <04264> of the Syrians <0758> to hear <08085> (8689) a noise <06963> of chariots <07393>, and a noise <06963> of horses <05483>, [even] the noise <06963> of a great <01419> host <02428>: and they said <0559> (8799) one <0376> to another <0251>, Lo, the king <04428> of Israel <03478> hath hired <07936> (8804) against us the kings <04428> of the Hittites <02850>, and the kings <04428> of the Egyptians <04714>, to come <0935> (8800) upon us.
2 Kings 7:6
Tuhan telah membuat tentara Aram itu mendengar bunyi kereta bunyi kuda dan bunyi tentara yang sangat besar sehingga mereka berkata seorang kepada yang lain Sesungguhnya Raja Israel telah memberi upah kepada raja-raja orang Het dan raja-raja orang Mesir untuk datang menyerang kita
<136> <8085> <853> <4264> <758> <6963> <7393> <6963> <5483> <6963> <2428> <1419> <559> <376> <413> <251> <2009> <7936> <5921> <4428> <3478> <853> <4428> <2850> <853> <4428> <4714> <935> <5921>
AV: For the Lord <0136> had made the host <04264> of the Syrians <0758> to hear <08085> (8689) a noise <06963> of chariots <07393>, and a noise <06963> of horses <05483>, [even] the noise <06963> of a great <01419> host <02428>: and they said <0559> (8799) one <0376> to another <0251>, Lo, the king <04428> of Israel <03478> hath hired <07936> (8804) against us the kings <04428> of the Hittites <02850>, and the kings <04428> of the Egyptians <04714>, to come <0935> (8800) upon us.
Job 21:12
Mereka menyanyi bersama rebana dan kecapi serta bersukacita dengan bunyi seruling
<5375> <8596> <3658> <8055> <6963> <5748>
AV: They take <05375> (8799) the timbrel <08596> and harp <03658>, and rejoice <08055> (8799) at the sound <06963> of the organ <05748>.
Psalms 98:6
Dengan trompet dan bunyi sangkakala bersorak-sorailah di hadapan Raja yaitu TUHAN
<2689> <6963> <7782> <7321> <6440> <4428> <3068>
AV: With trumpets <02689> and sound <06963> of cornet <07782> make a joyful noise <07321> (8685) before <06440> the LORD <03068>, the King <04428>.
Ecclesiastes 7:6
Sebab bagaikan bunyi duri yang terbakar di bawah kuali seperti itulah tawa orang bodoh Ini pun kesia-siaan
<3588> <6963> <5518> <8478> <5518> <3651> <7814> <3684> <1571> <2088> <1892>
AV: For as the crackling <06963> of thorns <05518> under a pot <05518>, so [is] the laughter <07814> of the fool <03684>: this also [is] vanity <01892>. {crackling: Heb. sound}
Ecclesiastes 12:4
ketika pintu-pintu di jalan ditutup dan bunyi penggilingan melemah ketika seseorang terbangun oleh suara burung dan semua anak perempuan yang menyanyi menunduk
<5462> <1817> <7784> <8217> <6963> <2913> <6965> <6963> <6833> <7817> <3605> <1323> <7892>
AV: And the doors <01817> shall be shut <05462> (8795) in the streets <07784>, when the sound <06963> of the grinding <02913> is low <08217>, and he shall rise up <06965> (8799) at the voice <06963> of the bird <06833>, and all the daughters <01323> of musick <07892> shall be brought low <07817> (8735);
Isaiah 33:3
Karena bunyi keributan bangsa-bangsa melarikan diri Karena Engkau meninggikan diri-Mu bangsa-bangsa tercerai-berai
<6963> <1995> <5074> <5971> <7427> <5310> <1471>
AV: At the noise <06963> of the tumult <01995> the people <05971> fled <05074> (8804); at the lifting up <07427> of thyself the nations <01471> were scattered <05310> (8804).
Jeremiah 4:21
Berapa lama aku harus melihat panji-panji itu dan mendengar bunyi trompet
<5704> <4970> <7200> <5251> <8085> <6963> <7782> <0>
AV: How long shall I see <07200> (8799) the standard <05251>, [and] hear <08085> (8799) the sound <06963> of the trumpet <07782>?
Ezekiel 27:28
Karena bunyi teriakan kapten-kapten kapalmu dataran padang rumput akan berguncang
<6963> <2201> <2259> <7493> <4054>
AV: The suburbs <04054> shall shake <07493> (8799) at the sound <06963> of the cry <02201> of thy pilots <02259>. {suburbs: or, waves}
Ezekiel 31:16
Aku membuat bangsa-bangsa gemetar karena bunyi kejatuhannya ketika Aku melemparkannya ke dunia orang mati bersama mereka yang turun ke liang kubur dan semua pohon taman Eden yang terpilih dan terbaik dari Lebanon semua pohon yang diairi dengan baik akan dihibur di bagian bawah bumi
<6963> <4658> <7493> <1471> <3381> <853> <7585> <854> <3381> <953> <5162> <776> <8482> <3605> <6086> <5731> <4005> <2896> <3844> <3605> <8354> <4325>
AV: I made the nations <01471> to shake <07493> (8689) at the sound <06963> of his fall <04658>, when I cast him down <03381> (8687) to hell <07585> with them that descend <03381> (8802) into the pit <0953>: and all the trees <06086> of Eden <05731>, the choice <04005> and best <02896> of Lebanon <03844>, all that drink <08354> (8802) water <04325>, shall be comforted <05162> (8735) in the nether parts <08482> of the earth <0776>.
Ezekiel 33:4
sehingga siapa pun mendengar bunyi trompet itu tetapi tidak memperhatikan peringatannya lalu sebuah pedang datang dan membunuhnya maka darahnya akan tertanggung atas kepalanya sendiri
<8085> <8085> <853> <6963> <7782> <3808> <2094> <935> <2719> <3947> <1818> <7218> <1961>
AV: Then whosoever <08085> (8802) heareth <08085> (8804) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and taketh not warning <02094> (8737); if the sword <02719> come <0935> (8799), and take him away <03947> (8799), his blood <01818> shall be upon his own head <07218>. {whosoever...: Heb. he that hearing heareth}
Ezekiel 33:5
Dia mendengar bunyi trompet tetapi tidak memperhatikan peringatan darahnya akan tertanggung atas dirinya sendiri Akan tetapi jika dia memperhatikan peringatan dia akan menyelamatkan hidupnya
<853> <6963> <7782> <8085> <3808> <2094> <1818> <0> <1961> <1931> <2094> <5315> <4422>
AV: He heard <08085> (8804) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and took not warning <02094> (8737); his blood <01818> shall be upon him. But he that taketh warning <02094> (8737) shall deliver <04422> (8765) his soul <05315>.