Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:19
Namun jika kamu memperingatkan orang jahat tetapi dia tidak berbalik dari kejahatannya atau dari jalannya yang jahat dia akan mati karena kejahatannya tetapi kamu telah menyelamatkan hidupmu
<859> <3588> <2094> <7563> <3808> <7725> <7562> <1870> <7563> <1931> <5771> <4191> <859> <853> <5315> <5337> <0>
AV: Yet if thou warn <02094> (8689) the wicked <07563>, and he turn <07725> (8804) not from his wickedness <07562>, nor from his wicked <07563> way <01870>, he shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.
Ezekiel 7:13
Sebab penjual tidak akan kembali kepada apa yang dia jual selama mereka hidup Sebab penglihatan mengenai semua kegemparan yang menimpa mereka tidak akan ditarik kembali dan karena kejahatannya takkan ada seorang pun yang dapat mempertahankan hidupnya
<3588> <4376> <413> <4465> <3808> <7725> <5750> <2416> <2416> <3588> <2377> <413> <3605> <1995> <3808> <7725> <376> <5771> <2416> <3808> <2388>
AV: For the seller <04376> (8802) shall not return <07725> (8799) to that which is sold <04465>, although they were yet alive <02416>: for the vision <02377> [is] touching the whole multitude <01995> thereof, [which] shall not return <07725> (8799); neither shall any <0376> strengthen <02388> (8691) himself in the iniquity <05771> of his life <02416>. {although they...: Heb. though their life were yet among the living} {in the...: or, whose life is in his iniquity} {the iniquity: Heb. his iniquity}
Ezekiel 7:16
Jika ada pelarian yang terluput mereka akan berada di gunung-gunung seperti merpati-merpati di lembah-lembah mereka semua meratap masing-masing karena kejahatannya
<6403> <6412> <1961> <413> <2022> <3123> <1516> <3605> <1993> <376> <5771>
AV: But they that escape <06403> (8804) of them shall escape <06412>, and shall be on the mountains <02022> like doves <03123> of the valleys <01516>, all of them mourning <01993> (8802), every one <0376> for his iniquity <05771>.
Ezekiel 14:4
Karena itu berbicaralah kepada mereka dan katakanlah kepada mereka Beginilah perkataan Tuhan ALLAH Setiap orang dari keturunan Israel yang menjunjung berhala-berhalanya di dalam hatinya meletakkan batu sandungan kejahatannya di hadapannya dan datang kepada nabi Aku TUHAN akan menjawabnya ketika ia datang bersama kumpulan berhalanya
<3651> <1696> <853> <559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <376> <376> <1004> <3478> <834> <5927> <853> <1544> <413> <3820> <4383> <5771> <7760> <5227> <6440> <935> <413> <5030> <589> <3068> <6030> <0> <0> <7230> <1544>
AV: Therefore speak <01696> (8761) unto them, and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Every man <0376> of the house <01004> of Israel <03478> that setteth up <05927> (8686) his idols <01544> in his heart <03820>, and putteth <07760> (8799) the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>, and cometh <0935> (8804) to the prophet <05030>; I the LORD <03068> will answer <06030> (8738) him that cometh <0935> (8804) according to the multitude <07230> of his idols <01544>;
Ezekiel 14:7
Sebab setiap orang dari keturunan Israel atau dari orang asing yang tinggal di Israel yang memisahkan diri dari-Ku menjunjung berhala-berhalanya di dalam hatinya dan meletakkan batu sandungan kejahatannya di hadapannya dan kemudian menemui nabi untuk meminta petunjuk-Ku melalui dia Aku TUHAN akan menjawabnya sendiri
<3588> <376> <376> <1004> <3478> <1616> <834> <1481> <3478> <5144> <310> <5927> <1544> <413> <3820> <4383> <5771> <7760> <5227> <6440> <935> <413> <5030> <1875> <0> <0> <589> <3068> <6030> <0> <0>
AV: For every one <0376> of the house <01004> of Israel <03478>, or of the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8799) in Israel <03478>, which separateth <05144> (8735) himself from me <0310>, and setteth up <05927> (8799) his idols <01544> in his heart <03820>, and putteth <07760> (8799) the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>, and cometh <0935> (8804) to a prophet <05030> to enquire <01875> (8800) of him concerning me; I the LORD <03068> will answer <06030> (8737) him by myself: