Back to #1995
Ezekiel 7:12
Waktunya telah tiba harinya sudah datang Pembeli janganlah bersukacita atau pun penjual janganlah menangis karena murka menimpa atas semua kegemparan mereka
<935> <6256> <5060> <3117> <7069> <408> <8055> <4376> <408> <56> <3588> <2740> <413> <3605> <1995>
AV: The time <06256> is come <0935> (8804), the day <03117> draweth near <05060> (8689): let not the buyer <07069> (8802) rejoice <08055> (8799), nor the seller <04376> (8802) mourn <056> (8691): for wrath <02740> [is] upon all the multitude <01995> thereof.
Ezekiel 7:13
Sebab penjual tidak akan kembali kepada apa yang dia jual selama mereka hidup Sebab penglihatan mengenai semua kegemparan yang menimpa mereka tidak akan ditarik kembali dan karena kejahatannya takkan ada seorang pun yang dapat mempertahankan hidupnya
<3588> <4376> <413> <4465> <3808> <7725> <5750> <2416> <2416> <3588> <2377> <413> <3605> <1995> <3808> <7725> <376> <5771> <2416> <3808> <2388>
AV: For the seller <04376> (8802) shall not return <07725> (8799) to that which is sold <04465>, although they were yet alive <02416>: for the vision <02377> [is] touching the whole multitude <01995> thereof, [which] shall not return <07725> (8799); neither shall any <0376> strengthen <02388> (8691) himself in the iniquity <05771> of his life <02416>. {although they...: Heb. though their life were yet among the living} {in the...: or, whose life is in his iniquity} {the iniquity: Heb. his iniquity}
Ezekiel 7:14
Mereka telah meniup trompet dan membuat semuanya siap tetapi tidak seorang pun pergi ke pertempuran karena murka-Ku ada atas seluruh kegemparan mereka
<8628> <8619> <3559> <3605> <369> <1980> <4421> <3588> <2740> <413> <3605> <1995>
AV: They have blown <08628> (8804) the trumpet <08619>, even to make all ready <03559> (8687); but none goeth <01980> (8802) to the battle <04421>: for my wrath <02740> [is] upon all the multitude <01995> thereof.