Back to #6629
Exodus 20:24
Kamu harus membuat sebuah mazbah di bumi bagi-Ku dan harus mengurbankan persembahan bakaranmu dan persembahan pendamaianmu di atasnya yaitu dombamu dan sapimu Di setiap tempat yang Aku tentukan untuk mengingat nama-Ku Aku akan datang kepadamu dan Aku akan memberkatimu
<4196> <127> <6213> <0> <2076> <5921> <853> <5930> <853> <8002> <853> <6629> <853> <1241> <3605> <4725> <834> <2142> <853> <8034> <935> <413> <1288>
AV: An altar <04196> of earth <0127> thou shalt make <06213> (8799) unto me, and shalt sacrifice <02076> (8804) thereon thy burnt offerings <05930>, and thy peace offerings <08002>, thy sheep <06629>, and thine oxen <01241>: in all places <04725> where I record <02142> (8686) my name <08034> I will come <0935> (8799) unto thee, and I will bless <01288> (8765) thee.
Deuteronomy 12:6
ke sanalah kamu harus membawa kurban bakaran persembahan persepuluhan persembahan khusus persembahan nazar persembahan sukarela dan persembahan anak-anak sulung baik dari sapimu dan dombamu
<935> <8033> <5930> <2077> <853> <4643> <853> <8641> <3027> <5088> <5071> <1062> <1241> <6629>
AV: And thither ye shall bring <0935> (8689) your burnt offerings <05930>, and your sacrifices <02077>, and your tithes <04643>, and heave offerings <08641> of your hand <03027>, and your vows <05088>, and your freewill offerings <05071>, and the firstlings <01062> of your herds <01241> and of your flocks <06629>:
Deuteronomy 12:17
Kamu tidak boleh memakan persembahan persepuluhan di gerbangmu Baik itu dari gandum dari anggur baru dan minyakmu anak sulung binatang dari sapi atau dombamu dan kurban nazar yang kamu janjikan persembahan sukarelamu pemberian khususmu dari tanganmu
<3808> <3201> <398> <8179> <4643> <1715> <8492> <3323> <1062> <1241> <6629> <3605> <5088> <834> <5087> <5071> <8641> <3027>
AV: Thou mayest <03201> (8799) not eat <0398> (8800) within thy gates <08179> the tithe <04643> of thy corn <01715>, or of thy wine <08492>, or of thy oil <03323>, or the firstlings <01062> of thy herds <01241> or of thy flock <06629>, nor any of thy vows <05088> which thou vowest <05087> (8799), nor thy freewill offerings <05071>, or heave offering <08641> of thine hand <03027>:
Deuteronomy 12:21
Jika tempat yang dipilih oleh TUHAN Allahmu untuk menegakkan nama-Nya terlalu jauh dari tempatmu kamu boleh menyembelih sapimu dan dombamu yang diberikan TUHAN kepadamu seperti yang kuperintahkan kepadamu dan kamu pun boleh memakannya sesuka hatimu di gerbangmu
<3588> <7368> <4480> <4725> <834> <977> <3068> <430> <7760> <8034> <8033> <2076> <1241> <6629> <834> <5414> <3068> <0> <834> <6680> <398> <8179> <3605> <185> <5315>
AV: If the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8799) to put <07760> (8800) his name <08034> there be too far <07368> (8799) from thee, then thou shalt kill <02076> (8804) of thy herd <01241> and of thy flock <06629>, which the LORD <03068> hath given <05414> (8804) thee, as I have commanded <06680> (8765) thee, and thou shalt eat <0398> (8804) in thy gates <08179> whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 14:23
Di depan TUHAN Allahmu di tempat yang telah dipilih-Nya untuk menegakkan nama-Nya kamu boleh makan sepersepuluh dari gandummu anggurmu minyakmu dan anak-anak sulung dari kawanan sapimu atau dombamu Supaya kamu takut akan TUHAN Allahmu
<398> <6440> <3069> <430> <4725> <834> <977> <7931> <8034> <8033> <4643> <1715> <8492> <3323> <1062> <1241> <6629> <4616> <3925> <3372> <853> <3069> <430> <3605> <3117>
AV: And thou shalt eat <0398> (8804) before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>, in the place <04725> which he shall choose <0977> (8799) to place <07931> (8763) his name <08034> there, the tithe <04643> of thy corn <01715>, of thy wine <08492>, and of thine oil <03323>, and the firstlings <01062> of thy herds <01241> and of thy flocks <06629>; that thou mayest learn <03925> (8799) to fear <03372> (8800) the LORD <03068> thy God <0430> always <03117>.
Deuteronomy 15:19
Semua anak sulung ternak jantan dari sapi dan dombamu adalah kudus untuk TUHAN Jangan pakai anak sulung sapimu untuk pekerjaanmu dan jangan gunting bulu dari anak sulung dombamu
<3605> <1060> <834> <3205> <1241> <6629> <2145> <6942> <3068> <430> <3808> <5647> <1060> <7794> <3808> <1494> <1060> <6629>
AV: All the firstling <01060> males <02145> that come <03205> (8735) of thy herd <01241> and of thy flock <06629> thou shalt sanctify <06942> (8686) unto the LORD <03068> thy God <0430>: thou shalt do no work <05647> (8799) with the firstling <01060> of thy bullock <07794>, nor shear <01494> (8799) the firstling <01060> of thy sheep <06629>.
Deuteronomy 15:19
Semua anak sulung ternak jantan dari sapi dan dombamu adalah kudus untuk TUHAN Jangan pakai anak sulung sapimu untuk pekerjaanmu dan jangan gunting bulu dari anak sulung dombamu
<3605> <1060> <834> <3205> <1241> <6629> <2145> <6942> <3068> <430> <3808> <5647> <1060> <7794> <3808> <1494> <1060> <6629>
AV: All the firstling <01060> males <02145> that come <03205> (8735) of thy herd <01241> and of thy flock <06629> thou shalt sanctify <06942> (8686) unto the LORD <03068> thy God <0430>: thou shalt do no work <05647> (8799) with the firstling <01060> of thy bullock <07794>, nor shear <01494> (8799) the firstling <01060> of thy sheep <06629>.
Deuteronomy 28:4
Diberkatilah buah kandunganmu hasil tanahmu dan hasil ternakmu yaitu sapi dan dombamu
<1288> <6529> <990> <6529> <127> <6529> <929> <7698> <504> <6251> <6629>
AV: Blessed <01288> (8803) [shall be] the fruit <06529> of thy body <0990>, and the fruit <06529> of thy ground <0127>, and the fruit <06529> of thy cattle <0929>, the increase <07698> of thy kine <0504>, and the flocks <06251> of thy sheep <06629>.
Deuteronomy 28:18
Terkutuklah buah kandunganmu hasil tanahmu anak sapi dan anak dombamu
<779> <6529> <990> <6529> <127> <7698> <504> <6251> <6629>
AV: Cursed <0779> (8803) [shall be] the fruit <06529> of thy body <0990>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, the increase <07698> of thy kine <0504>, and the flocks <06251> of thy sheep <06629>.
Deuteronomy 28:51
Mereka akan memakan habis hasil ternakmu dan hasil tanahmu sampai kamu binasa mereka akan meninggalkanmu tanpa gandum air anggur minyak hasil sapimu atau anak dombamu sampai kamu dibinasakannya
<398> <6529> <929> <6529> <127> <5704> <8045> <834> <3808> <7604> <0> <1715> <8492> <3323> <7698> <504> <6251> <6629> <5704> <6> <853>
AV: And he shall eat <0398> (8804) the fruit <06529> of thy cattle <0929>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, until thou be destroyed <08045> (8736): which [also] shall not leave <07604> (8686) thee [either] corn <01715>, wine <08492>, or oil <03323>, [or] the increase <07698> of thy kine <0504>, or flocks <06251> of thy sheep <06629>, until he have destroyed <06> (8687) thee.