Back to #8033
Exodus 21:13
Namun jika dia tidak merencanakannya melainkan Allahlah yang menyerahkan orang itu ke dalam tangannya Aku akan menetapkan suatu tempat bagimu ke mana dia dapat melarikan diri
<834> <3808> <6658> <430> <579> <3027> <7760> <0> <4725> <834> <5127> <8033> <0>
AV: And if a man lie not in wait <06658> (8804), but God <0430> deliver <0579> (8765) [him] into his hand <03027>; then I will appoint <07760> (8804) thee a place <04725> whither he shall flee <05127> (8799).
Jeremiah 29:14
Aku akan ditemukan olehmu firman TUHAN dan Aku akan mengembalikan keadaanmu dan akan mengumpulkanmu dari semua bangsa dan dari semua tempat ke mana Aku telah membuangmu firman TUHAN dan Aku akan membawamu kembali ke tempat dari mana Aku mengirimmu ke pembuangan
<4672> <0> <5002> <3068> <7725> <853> <7622> <6908> <853> <3605> <1471> <3605> <4725> <834> <5080> <853> <8033> <5002> <3068> <7725> <853> <413> <4725> <834> <1540> <853> <8033>
AV: And I will be found <04672> (8738) of you, saith <05002> (8803) the LORD <03068>: and I will turn away <07725> (8804) your captivity <07622> (8675) <07622>, and I will gather <06908> (8765) you from all the nations <01471>, and from all the places <04725> whither I have driven <05080> (8689) you, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and I will bring you again <07725> (8689) into the place <04725> whence I caused you to be carried away captive <01540> (8689).
Jeremiah 40:4
Sekarang lihatlah aku melepaskan kamu hari ini dari rantai-rantai yang mengikat tanganmu Jika menurutmu baik untuk datang bersamaku ke Babel datanglah dan aku akan menjagamu Akan tetapi jika menurutmu salah untuk datang ke Babel bersamaku jangan datang Lihatlah seluruh negeri ini ada di hadapanmu Pergilah ke mana saja yang menurutmu baik dan benar untuk pergi
<6258> <2009> <6605> <3117> <4480> <246> <834> <5921> <3027> <518> <2896> <5869> <935> <854> <894> <935> <7760> <853> <5869> <5921> <518> <7489> <5869> <935> <854> <894> <2308> <7200> <3605> <776> <6440> <413> <2896> <413> <3477> <5869> <1980> <8033> <1980>
AV: And now, behold, I loose <06605> (8765) thee this day <03117> from the chains <0246> which [were] upon thine hand <03027>. If it seem good <02896> <05869> unto thee to come <0935> (8800) with me into Babylon <0894>, come <0935> (8798); and I will look well <07760> (8799) <05869> unto thee: but if it seem ill <07489> (8804) <05869> unto thee to come <0935> (8800) with me into Babylon <0894>, forbear <02308> (8798): behold <07200> (8798), all the land <0776> [is] before <06440> thee: whither it seemeth <0413> good <02896> and convenient <03477> <05869> for thee to go <03212> (8800), thither go <03212> (8798). {were...: or, are upon thine hand} {I will...: Heb. I will set mine eye upon thee}
Jeremiah 40:12
maka semua orang Yahudi itu kembali dari semua tempat ke mana mereka telah diserakkan dan datang ke negeri Yehuda kepada Gedalya di Mizpa Dan mereka mengumpulkan air anggur dan buah-buahan musim panas yang sangat banyak
<7725> <3605> <3064> <3605> <4725> <834> <5080> <8033> <935> <776> <3063> <413> <1436> <4708> <622> <3196> <7019> <7235> <3966> <0>
AV: Even all the Jews <03064> returned out <07725> (8799) of all places <04725> whither they were driven <05080> (8738), and came <0935> (8799) to the land <0776> of Judah <03063>, to Gedaliah <01436>, unto Mizpah <04708>, and gathered <0622> (8799) wine <03196> and summer fruits <07019> very <03966> much <07235> (8687).
Ezekiel 47:9
Setiap makhluk hidup yang berkerumun ke mana pun sungai mengalir akan hidup dan akan ada banyak ikan karena ke mana air tersebut mengalir air menjadi segar dan segala sesuatu akan hidup ke mana air itu mengalir
<1961> <3605> <5315> <2416> <834> <8317> <413> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <2421> <1961> <1710> <7227> <3966> <3588> <935> <8033> <4325> <428> <7495> <2425> <3605> <834> <935> <8033> <5158>
AV: And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}
Ezekiel 47:9
Setiap makhluk hidup yang berkerumun ke mana pun sungai mengalir akan hidup dan akan ada banyak ikan karena ke mana air tersebut mengalir air menjadi segar dan segala sesuatu akan hidup ke mana air itu mengalir
<1961> <3605> <5315> <2416> <834> <8317> <413> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <2421> <1961> <1710> <7227> <3966> <3588> <935> <8033> <4325> <428> <7495> <2425> <3605> <834> <935> <8033> <5158>
AV: And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}
Ezekiel 47:9
Setiap makhluk hidup yang berkerumun ke mana pun sungai mengalir akan hidup dan akan ada banyak ikan karena ke mana air tersebut mengalir air menjadi segar dan segala sesuatu akan hidup ke mana air itu mengalir
<1961> <3605> <5315> <2416> <834> <8317> <413> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <2421> <1961> <1710> <7227> <3966> <3588> <935> <8033> <4325> <428> <7495> <2425> <3605> <834> <935> <8033> <5158>
AV: And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}