Back to #1818
Genesis 9:5
Sebab Aku pasti akan menuntut pembalasan atas darahmu yaitu nyawamu dari setiap binatang Aku akan menuntutnya dan Aku juga akan menuntut nyawa manusia lainnya dari setiap manusia
<389> <853> <1818> <5315> <1875> <3027> <3605> <2416> <1875> <3027> <120> <3027> <376> <251> <1875> <853> <5315> <120>
AV: And surely <0389> your blood <01818> of your lives <05315> will I require <01875> (8799); at the hand <03027> of every beast <02416> will I require it <01875> (8799), and at the hand <03027> of man <0120>; at the hand <03027> of every man's <0376> brother <0251> will I require <01875> (8799) the life <05315> of man <0120>.
1 Kings 2:37
Sebab pada hari kamu keluar dan menyeberangi Sungai Kidron kamu pasti mengerti bahwa kamu akan mati dibunuh darahmu akan berada di atas kepalamu
<1961> <3117> <3318> <5674> <853> <5158> <6939> <3045> <3045> <3588> <4191> <4191> <1818> <1961> <7218>
AV: For it shall be, [that] on the day <03117> thou goest out <03318> (8800), and passest over <05674> (8804) the brook <05158> Kidron <06939>, thou shalt know <03045> (8799) for certain <03045> (8800) that thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799): thy blood <01818> shall be upon thine own head <07218>.
1 Kings 21:19
Kamu harus berkata kepadanya demikian Beginilah TUHAN berfirman Apakah kamu telah membunuh dan juga merampasnya Kamu harus berkata kepadanya dengan berkata Beginilah TUHAN berfirman Di tempat anjing-anjing menjilati darah Nabot anjing-anjing akan menjilati darahmu bahkan anjingmu sendiri
<1696> <413> <559> <3541> <559> <3068> <7523> <1571> <3423> <1696> <413> <559> <3541> <559> <3068> <4725> <834> <3952> <3611> <853> <1818> <5022> <3952> <3611> <853> <1818> <1571> <859>
AV: And thou shalt speak <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Hast thou killed <07523> (8804), and also taken possession <03423> (8804)? And thou shalt speak <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, In the place <04725> where dogs <03611> licked <03952> (8804) the blood <01818> of Naboth <05022> shall dogs <03611> lick <03952> (8799) thy blood <01818>, even thine.
Ezekiel 16:6
Ketika Aku lewat di dekatmu dan melihat kamu berkubang dalam darahmu Aku berkata kepadamu saat kamu masih berlumuran darah Hiduplah Ya Aku berkata kepadamu saat kamu masih berlumuran darah Hiduplah
<5674> <5921> <7200> <947> <1818> <559> <0> <1818> <2421> <559> <0> <1818> <2421>
AV: And when I passed <05674> (8799) by thee, and saw <07200> (8799) thee polluted <0947> (8711) in thine own blood <01818>, I said <0559> (8799) unto thee [when thou wast] in thy blood <01818>, Live <02421> (8798); yea, I said <0559> (8799) unto thee [when thou wast] in thy blood <01818>, Live <02421> (8798). {polluted: or, trodden under foot}
Ezekiel 32:6
Aku akan memberi minum bumi bahkan sampai gunung-gunung dengan darahmu yang mengalir dan sungai-sungai akan penuh dengan dirimu
<8248> <776> <6824> <1818> <413> <2022> <650> <4390> <4480>
AV: I will also water <08248> (8689) with thy blood <01818> the land <0776> wherein thou swimmest <06824>, [even] to the mountains <02022>; and the rivers <0650> shall be full <04390> (8735) of thee. {the land wherein...: or, the land of thy swimming}