Back to #639
Exodus 22:24
dan murka-Ku akan menyala-nyala lalu Aku akan membunuhmu dengan pedang sehingga istri-istrimu akan menjadi janda dan anak-anakmu menjadi yatim
<2734> <639> <2026> <853> <2719> <1961> <802> <490> <1121> <3490> <0>
AV: And my wrath <0639> shall wax hot <02734> (8804), and I will kill <02026> (8804) you with the sword <02719>; and your wives <0802> shall be widows <0490>, and your children <01121> fatherless <03490>.
Exodus 32:10
Sebab itu tinggalkan Aku sendiri supaya murka-Ku menyala atas mereka sehingga Aku dapat menghabisi mereka Namun Aku akan membuat suatu bangsa yang besar darimu
<6258> <3240> <0> <2734> <639> <0> <3615> <6213> <853> <1471> <1419>
AV: Now therefore let me alone <03240> (8685), that my wrath <0639> may wax hot <02734> (8799) against them, and that I may consume <03615> (8762) them: and I will make <06213> (8799) of thee a great <01419> nation <01471>.
Deuteronomy 31:17
Pada saat itu murka-Ku akan menyala-nyala kepada mereka Aku akan membiarkan mereka dan menyembunyikan wajah-Ku dari mereka sehingga mereka akan dimakan habis dan akan mendapatkan malapetaka dan mengalami banyak kesusahan Kemudian mereka akan berkata Apakah hal-hal yang buruk terjadi pada kita karena Allah tidak bersama kita
<2734> <639> <0> <3117> <1931> <5800> <5641> <6440> <1992> <1961> <398> <4672> <7451> <7227> <6869> <559> <3117> <1931> <3808> <5921> <3588> <369> <430> <7130> <4672> <7451> <428>
AV: Then my anger <0639> shall be kindled <02734> (8804) against them in that day <03117>, and I will forsake <05800> (8804) them, and I will hide <05641> (8689) my face <06440> from them, and they shall be devoured <0398> (8800), and many <07227> evils <07451> and troubles <06869> shall befall <04672> (8804) them; so that they will say <0559> (8804) in that day <03117>, Are not these evils <07451> come <04672> (8804) upon us, because our God <0430> [is] not among <07130> us? {befall: Heb. find}
Deuteronomy 32:22
Karena api telah menyala dalam murka-Ku dan membakar sampai ke tempat terendah dunia orang mati dan memakan bumi beserta isinya dan membakar dasar gunung-gunung
<3588> <784> <6919> <639> <3344> <5704> <7585> <8482> <398> <776> <2981> <3857> <4146> <2022>
AV: For a fire <0784> is kindled <06919> (8804) in mine anger <0639>, and shall burn <03344> (8799) unto the lowest <08482> hell <07585>, and shall consume <0398> (8799) the earth <0776> with her increase <02981>, and set on fire <03857> (8762) the foundations <04144> of the mountains <02022>. {shall burn: or, hath burned} {shall consume: or, hath consumed}
Psalms 95:11
Sebab itu dalam murka-Ku Aku bersumpah Mereka takkan masuk ke tempat perhentian-Ku
<834> <7650> <639> <518> <935> <413> <4496>
AV: Unto whom I sware <07650> (8738) in my wrath <0639> that they should not enter <0935> (8799) into my rest <04496>. {that...: Heb. if they enter into my rest}
Isaiah 10:5
Celakalah Asyur rotan murka-Ku Tongkat di tangannya adalah amarah-Ku
<1945> <804> <7626> <639> <4294> <1931> <3027> <2195>
AV: O <01945> Assyrian <0804>, the rod <07626> of mine anger <0639>, and the staff <04294> in their hand <03027> is mine indignation <02195>. {O...: or, Woe to the Assyrian: Heb. Asshur} {and: or, though}
Isaiah 13:3
Aku telah memerintahkan orang-orang yang telah Kutahbiskan Aku telah memanggil para pahlawan-Ku yang dengan bangga Aku tinggikan untuk melaksanakan murka-Ku yaitu orang-orang-Ku yang beria-ria dan bangga
<589> <6680> <6942> <1571> <7121> <1368> <639> <5947> <1346>
AV: I have commanded <06680> (8765) my sanctified ones <06942> (8794), I have also called <07121> (8804) my mighty ones <01368> for mine anger <0639>, [even] them that rejoice <05947> in my highness <01346>.
Isaiah 48:9
Demi nama-Ku Aku menunda murka-Ku Demi kemasyhuran-Ku Aku menahannya bagimu supaya Aku tidak melenyapkan kamu
<4616> <8034> <748> <639> <8416> <2413> <0> <1115> <3772>
AV: For my name's <08034> sake will I defer <0748> (8686) mine anger <0639>, and for my praise <08416> will I refrain <02413> (8799) for thee, that I cut thee not off <03772> (8687).
Ezekiel 7:3
Sekarang kesudahan ada atasmu dan Aku akan mengirim murka-Ku ke atasmu Aku akan menghakimi kamu sesuai dengan jalan-jalanmu dan membalaskan kepadamu semua kekejianmu
<6258> <7093> <5921> <7971> <639> <0> <8199> <1870> <5414> <5921> <853> <3605> <8441>
AV: Now [is] the end <07093> [come] upon thee, and I will send <07971> (8765) mine anger <0639> upon thee, and will judge <08199> (8804) thee according to thy ways <01870>, and will recompense <05414> (8804) upon thee all thine abominations <08441>. {recompense: Heb. give}