Back to #34
Exodus 23:6
Jangan kamu memutarbalikkan hak orang miskin dalam perkaranya
<3808> <5186> <4941> <34> <7379>
AV: Thou shalt not wrest <05186> (8686) the judgment <04941> of thy poor <034> in his cause <07379>.
Deuteronomy 15:4
Seharusnya tidak ada lagi orang miskin di negerimu karena TUHAN Allahmu memberkatimu di tanah yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu kepadamu untuk menjadi milik pusakamu
<657> <3588> <3808> <1961> <0> <34> <3588> <1288> <1288> <3068> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <5159> <3423>
AV: Save <0657> when there shall be no poor <034> among you; for the LORD <03068> shall greatly <01288> (8763) bless <01288> (8762) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159> to possess <03423> (8800) it: {Save...: or, To the end that there be no poor among you}
Deuteronomy 15:7
Jika di antara kamu ada orang miskin yaitu salah seorang saudaramu yang tinggal di kota mana pun di negeri yang diberikan TUHAN Allahmu Jangan keraskan hatimu dan jangan tutup tanganmu terhadap saudaramu yang miskin itu
<3588> <1961> <0> <34> <259> <251> <259> <8179> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <3808> <553> <853> <3824> <3808> <7092> <853> <3027> <251> <34>
AV: If there be among you a poor man <034> of one <0259> of thy brethren <0251> within any <0259> of thy gates <08179> in thy land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, thou shalt not harden <0553> (8762) thine heart <03824>, nor shut <07092> (8799) thine hand <03027> from thy poor <034> brother <0251>:
1 Samuel 2:8
Dia membangkitkan orang yang lemah dari debu mengangkat orang miskin dari timbunan sampah untuk mendudukkan mereka bersama para bangsawan sehingga dia mewarisi takhta kehormatan Sebab TUHAN pemilik alas bumi yang menaruh daratan di atasnya
<6965> <6083> <1800> <830> <7311> <34> <3427> <5973> <5081> <3678> <3519> <5157> <3588> <3068> <4690> <776> <7896> <5921> <8398>
AV: He raiseth up <06965> (8688) the poor <01800> out of the dust <06083>, [and] lifteth up <07311> (8686) the beggar <034> from the dunghill <0830>, to set <03427> (8687) [them] among princes <05081>, and to make them inherit <05157> (8686) the throne <03678> of glory <03519>: for the pillars <04690> of the earth <0776> [are] the LORD'S <03068>, and he hath set <07896> (8799) the world <08398> upon them.
Job 5:15
Akan tetapi Allah menyelamatkan orang miskin dari pedang mulut mereka dan dari tangan orang kuat
<3467> <2719> <6310> <3027> <2389> <34>
AV: But he saveth <03467> (8686) the poor <034> from the sword <02719>, from their mouth <06310>, and from the hand <03027> of the mighty <02389>.
Job 24:4
Mereka mendorong orang miskin keluar dari jalan semua fakir miskin di negeri menyembunyikan diri mereka
<5186> <34> <1870> <3162> <2244> <6035> <776>
AV: They turn <05186> (8686) the needy <034> out of the way <01870>: the poor <06041> (8675) <06035> of the earth <0776> hide <02244> (8795) themselves together <03162>.
Job 30:25
Tidakkah aku menangis bagi dia yang mengalami hari-hari yang berat Tidakkah jiwaku berduka bagi orang miskin
<518> <3808> <1058> <7186> <3117> <5701> <5315> <34>
AV: Did not I weep <01058> (8804) for him that was in trouble <07186> <03117>? was [not] my soul <05315> grieved <05701> (8804) for the poor <034>? {in trouble: Heb. hard of day?}
Job 31:19
jika aku pernah melihat orang binasa karena kekurangan pakaian atau orang miskin tanpa selimut
<518> <7200> <6> <1097> <3830> <369> <3682> <34>
AV: If I have seen <07200> (8799) any perish <06> (8802) for want of clothing <03830>, or any poor <034> without covering <03682>;
Psalms 140:12
Aku tahu bahwa TUHAN akan membuat keadilan orang tertindas dan akan membela perkara orang miskin
<3045> <3588> <6213> <3068> <1779> <6041> <4941> <34>
AV: I know <03045> (8804) that the LORD <03068> will maintain <06213> (8799) the cause <01779> of the afflicted <06041>, [and] the right <04941> of the poor <034>.
Isaiah 25:4
Sebab Engkau telah menjadi perlindungan bagi orang lemah perlindungan bagi orang miskin dalam kesesakannya tempat berteduh dari badai tempat bernaung dari panas terik Sesungguhnya embusan napas orang-orang kejam itu seperti angin ribut yang menerpa tembok
<3588> <1961> <4581> <1800> <4581> <34> <6862> <0> <4268> <2230> <6738> <2721> <3588> <7307> <6184> <2230> <7023>
AV: For thou hast been a strength <04581> to the poor <01800>, a strength <04581> to the needy <034> in his distress <06862>, a refuge <04268> from the storm <02230>, a shadow <06738> from the heat <02721>, when the blast <07307> of the terrible ones <06184> [is] as a storm <02230> [against] the wall <07023>.
Isaiah 32:7
Bagi orang berengsek senjatanya adalah kejahatan Dia merencanakan muslihat untuk menghancurkan orang miskin dengan kata-kata bohong meskipun orang miskin itu membela haknya
<3596> <3627> <7451> <1931> <2154> <3289> <2254> <6035> <561> <8267> <1696> <34> <4941>
AV: The instruments <03627> also of the churl <03596> [are] evil <07451>: he deviseth <03289> (8804) wicked devices <02154> to destroy <02254> (8763) the poor <06041> (8675) <06035> with lying <08267> words <0561>, even when the needy <034> speaketh <01696> (8763) right <04941>. {the needy...: or, he speaketh against the poor in judgment}
Jeremiah 20:13
Bernyanyilah bagi TUHAN Pujilah TUHAN Sebab Dia telah menyelamatkan jiwa orang miskin dari tangan para pelaku kejahatan
<7891> <3068> <1984> <853> <3068> <3588> <5337> <853> <5315> <34> <3027> <7489> <0>
AV: Sing <07891> (8798) unto the LORD <03068>, praise <01984> (8761) ye the LORD <03068>: for he hath delivered <05337> (8689) the soul <05315> of the poor <034> from the hand <03027> of evildoers <07489> (8688).
Jeremiah 22:16
Dia mengadili perkara orang sengsara dan orang miskin sehingga baiklah keadaannya Bukankah itulah arti mengenal Aku firman TUHAN
<1777> <1779> <6041> <34> <227> <2896> <3808> <1931> <1847> <853> <5002> <3068>
AV: He judged <01777> (8804) the cause <01779> of the poor <06041> and needy <034>; then [it was] well <02896> [with him: was] not this to know <01847> me? saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Amos 2:6
Inilah firman TUHAN Untuk tiga pelanggaran Israel bahkan empat Aku takkan menarik kembali hukumannya Sebab mereka menjual orang benar demi perak dan orang miskin demi sepasang sandal
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <3478> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <4376> <3701> <6662> <34> <5668> <5275>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Israel <03478>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they sold <04376> (8800) the righteous <06662> for silver <03701>, and the poor <034> for a pair of shoes <05275>;
Amos 4:1
Dengarlah firman ini hai kamu sapi-sapi Basan yang ada di Gunung Samaria yang menindas orang-orang lemah yang menginjak orang miskin yang berkata kepada tuan-tuanmu Bawalah kemari mari kita minum
<8085> <1697> <2088> <6510> <1316> <834> <2022> <8111> <6231> <1800> <7533> <34> <559> <113> <935> <8354>
AV: Hear <08085> (8798) this word <01697>, ye kine <06510> of Bashan <01316>, that [are] in the mountain <02022> of Samaria <08111>, which oppress <06231> (8802) the poor <01800>, which crush <07533> (8802) the needy <034>, which say <0559> (8802) to their masters <0113>, Bring <0935> (8685), and let us drink <08354> (8799).
Amos 8:6
supaya kita dapat membeli orang miskin untuk mendapatkan perak dan orang lemah untuk mendapatkan sepasang sandal dan menjual terigu campuran
<7069> <3701> <1800> <34> <5668> <5275> <4651> <1250> <7666>
AV: That we may buy <07069> (8800) the poor <01800> for silver <03701>, and the needy <034> for a pair of shoes <05275>; [yea], and sell <07666> (8686) the refuse <04651> of the wheat <01250>?