Back to #776
Exodus 23:10
Selama 6 tahun kamu harus menabur benih di tanahmu dan akan mengumpulkan hasilnya
<8337> <8141> <2232> <853> <776> <622> <853> <8393>
AV: And six <08337> years <08141> thou shalt sow <02232> (8799) thy land <0776>, and shalt gather <0622> (8804) in the fruits <08393> thereof:
Exodus 23:26
Tidak akan ada seorang pun yang keguguran atau mandul di tanahmu dan Aku akan menggenapkan hari-harimu
<3808> <1961> <7921> <6135> <776> <853> <4557> <3117> <4390>
AV: There shall nothing cast their young <07921> (8764), nor be barren <06135>, in thy land <0776>: the number <04557> of thy days <03117> I will fulfil <04390> (8762).
Exodus 23:33
Mereka tidak akan menetap di tanahmu supaya mereka tidak membuatmu berdosa terhadapku Sebab jika kamu melayani ilah-ilah mereka hal itu pasti akan menjadi perangkap bagimu
<3808> <3427> <776> <6435> <2398> <853> <0> <3588> <5647> <853> <430> <3588> <1961> <0> <4170> <0>
AV: They shall not dwell <03427> (8799) in thy land <0776>, lest they make thee sin <02398> (8686) against me: for if thou serve <05647> (8799) their gods <0430>, it will surely be a snare <04170> unto thee.
Exodus 34:24
Sebab Aku akan mengusir bangsa-bangsa di hadapanmu dan memperluas wilayahmu dan tidak seorang pun akan mengingini tanahmu ketika kamu pergi untuk menghadap ke hadapan TUHAN Allahmu tiga kali setahun
<3588> <3423> <1471> <6440> <7337> <853> <1366> <3808> <2530> <376> <853> <776> <5927> <7200> <853> <6440> <3068> <430> <7969> <6471> <8141>
AV: For I will cast out <03423> (8686) the nations <01471> before <06440> thee, and enlarge <07337> (8689) thy borders <01366>: neither shall any man <0376> desire <02530> (8799) thy land <0776>, when thou shalt go up <05927> (8800) to appear <07200> (8736) before <06440> the LORD <03068> thy God <0430> thrice <06471> <07969> in the year <08141>.
Leviticus 23:22
Apabila kamu menuai hasil panen dari tanahmu janganlah menuainya habis sampai ke tepi-tepi ladangmu Jangan mengambil gandum yang telah jatuh ke tanah Tinggalkanlah itu untuk orang miskin dan orang asing di negerimu Akulah TUHAN Allahmu
<7114> <853> <7105> <776> <3808> <3615> <6285> <7704> <7114> <3951> <7105> <3808> <3950> <6041> <1616> <5800> <853> <589> <3068> <430> <0>
AV: And when ye reap <07114> (8800) the harvest <07105> of your land <0776>, thou shalt not make clean riddance <03615> (8762) of the corners <06285> of thy field <07704> when thou reapest <07114> (8800), neither shalt thou gather <03950> (8762) any gleaning <03951> of thy harvest <07105>: thou shalt leave <05800> (8799) them unto the poor <06041>, and to the stranger <01616>: I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
Leviticus 23:39
Tepat pada hari ke-15 bulan ketujuh saat kamu mengumpulkan panen yang dihasilkan tanahmu kamu harus merayakan perayaan bagi TUHAN selama tujuh hari Hari pertama dan hari kedelapan harus kamu jadikan sebagai hari peristirahatan penuh
<389> <2568> <6240> <3117> <2320> <7637> <622> <853> <8393> <776> <2287> <853> <2282> <3068> <7651> <3117> <3117> <7223> <7677> <3117> <8066> <7677>
AV: Also in the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the seventh <07637> month <02320>, when ye have gathered <0622> (8800) in the fruit <08393> of the land <0776>, ye shall keep <02287> (8799) a feast <02282> unto the LORD <03068> seven <07651> days <03117>: on the first <07223> day <03117> [shall be] a sabbath <07677>, and on the eighth <08066> day <03117> [shall be] a sabbath <07677>.
Leviticus 26:19
Aku juga akan mematahkan semua kekuatan yang membuatmu menyombongkan diri Aku akan membuat langitmu seperti besi dan tanahmu seperti tembaga
<7665> <853> <1347> <5797> <5414> <853> <8064> <1270> <853> <776> <5154>
AV: And I will break <07665> (8804) the pride <01347> of your power <05797>; and I will make <05414> (8804) your heaven <08064> as iron <01270>, and your earth <0776> as brass <05154>:
Leviticus 26:20
Kekuatanmu akan habis dengan sia-sia karena tanahmu tidak akan menghasilkan panen apa pun dan pohon-pohon di negeri itu tidak akan menghasilkan buah
<8552> <7385> <3581> <3808> <5414> <776> <853> <2981> <6086> <776> <3808> <5414> <6529>
AV: And your strength <03581> shall be spent <08552> (8804) in vain <07385>: for your land <0776> shall not yield <05414> (8799) her increase <02981>, neither shall the trees <06086> of the land <0776> yield <05414> (8799) their fruits <06529>.
Deuteronomy 11:14
maka Aku akan menurunkan hujan untuk tanahmu pada waktunya yaitu awal dan akhir musim sehingga kamu dapat mengumpulkan gandummu anggurmu serta minyakmu
<5414> <4306> <776> <6256> <3138> <4456> <622> <1715> <8492> <3323>
AV: That I will give <05414> (8804) [you] the rain <04306> of your land <0776> in his due season <06256>, the first rain <03138> and the latter rain <04456>, that thou mayest gather <0622> (8804) in thy corn <01715>, and thy wine <08492>, and thine oil <03323>.
Deuteronomy 28:12
TUHAN akan membuka bagimu perbendaharaan-Nya yang terbaik Langit akan mencurahkan hujan untuk tanahmu pada musimnya dan memberkati segala pekerjaan tanganmu Kamu akan memberikan pinjaman kepada banyak bangsa tetapi kamu tidak akan meminjam
<6605> <3068> <0> <853> <214> <2896> <853> <8064> <5414> <4306> <776> <6256> <1288> <853> <3605> <4639> <3027> <3867> <1471> <7227> <859> <3808> <3867>
AV: The LORD <03068> shall open <06605> (8799) unto thee his good <02896> treasure <0214>, the heaven <08064> to give <05414> (8800) the rain <04306> unto thy land <0776> in his season <06256>, and to bless <01288> (8763) all the work <04639> of thine hand <03027>: and thou shalt lend <03867> (8689) unto many <07227> nations <01471>, and thou shalt not borrow <03867> (8799).
Deuteronomy 28:24
TUHAN akan mencurahkan ke tanahmu abu dan debu dari langit dan akan turun kepadamu sampai kamu binasa
<5414> <3068> <853> <4306> <776> <80> <6083> <4480> <8064> <3381> <5921> <5704> <8045>
AV: The LORD <03068> shall make <05414> (8799) the rain <04306> of thy land <0776> powder <080> and dust <06083>: from heaven <08064> shall it come down <03381> (8799) upon thee, until thou be destroyed <08045> (8736).
1 Samuel 6:5
Buatlah patung borokmu dan patung tikus-tikus yang merusak tanahmu dan berikan hormat kepada Allah Israel Mungkin Dia akan mengangkat tangan-Nya darimu dari ilahmu dan dari tanahmu
<6213> <6754> <6076> <6754> <5909> <7843> <853> <776> <5414> <430> <3478> <3519> <194> <7043> <853> <3027> <5921> <5921> <430> <5921> <776>
AV: Wherefore ye shall make <06213> (8804) images <06754> of your emerods <02914> (8675) <06076>, and images <06754> of your mice <05909> that mar <07843> (8688) the land <0776>; and ye shall give <05414> (8804) glory <03519> unto the God <0430> of Israel <03478>: peradventure he will lighten <07043> (8686) his hand <03027> from off you, and from off your gods <0430>, and from off your land <0776>.
1 Samuel 6:5
Buatlah patung borokmu dan patung tikus-tikus yang merusak tanahmu dan berikan hormat kepada Allah Israel Mungkin Dia akan mengangkat tangan-Nya darimu dari ilahmu dan dari tanahmu
<6213> <6754> <6076> <6754> <5909> <7843> <853> <776> <5414> <430> <3478> <3519> <194> <7043> <853> <3027> <5921> <5921> <430> <5921> <776>
AV: Wherefore ye shall make <06213> (8804) images <06754> of your emerods <02914> (8675) <06076>, and images <06754> of your mice <05909> that mar <07843> (8688) the land <0776>; and ye shall give <05414> (8804) glory <03519> unto the God <0430> of Israel <03478>: peradventure he will lighten <07043> (8686) his hand <03027> from off you, and from off your gods <0430>, and from off your land <0776>.
1 Kings 11:22
Namun Firaun bertanya kepadanya Apakah besertaku kamu kekurangan dan lihatlah kamu berniat pergi ke tanahmu Lalu dia menjawab Tidak tetapi engkau harus mengutusku pergi
<559> <0> <6547> <3588> <4100> <859> <2638> <5973> <2005> <1245> <1980> <413> <776> <559> <3808> <3588> <7971> <7971>
AV: Then Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto him, But what hast thou lacked <02638> with me, that, behold, thou seekest <01245> (8764) to go <03212> (8800) to thine own country <0776>? And he answered <0559> (8799), Nothing: howbeit let me go <07971> (8762) in any wise <07971> (8763). {Nothing: Heb. Not}