Back to #7387
Exodus 23:15
Kamu harus memelihara perayaan Roti Tidak Beragi Selama 7 hari kamu harus makan roti yang tidak beragi seperti yang telah Aku perintahkan kepadamu pada waktu yang telah ditetapkan pada bulan Abib Sebab pada bulan itulah kamu keluar dari Mesir dan jangan ada seorang pun yang terlihat dengan tangan hampa di hadapan-Ku
<853> <2282> <4682> <8104> <7651> <3117> <398> <4682> <834> <6680> <4150> <2320> <24> <3588> <0> <3318> <4714> <3808> <7200> <6440> <7387>
AV: Thou shalt keep <08104> (8799) the feast <02282> of unleavened bread <04682>: (thou shalt eat <0398> (8799) unleavened bread <04682> seven <07651> days <03117>, as I commanded <06680> (8765) thee, in the time appointed <04150> of the month <02320> Abib <024>; for in it thou camest out <03318> (8804) from Egypt <04714>: and none shall appear <07200> (8735) before <06440> me empty <07387>:)
Deuteronomy 15:13
Ketika kamu membebaskan dia pergi janganlah kamu membiarkannya pergi dengan tangan hampa
<3588> <7971> <2670> <5973> <3808> <7971> <7387>
AV: And when thou sendest <07971> (8762) him out free <02670> from thee, thou shalt not let him go away <07971> (8762) empty <07387>:
1 Samuel 6:3
Mereka berkata Apabila kamu mengirim Tabut Allah Israel itu janganlah mengirimnya dengan tangan hampa Akan tetapi kamu harus mengembalikannya dengan membawa kurban penebus salah Dengan demikian kamu akan menjadi sembuh dan mengetahui mengapa tangan-Nya tidak undur darimu
<559> <518> <7971> <853> <727> <430> <3478> <408> <7971> <853> <7387> <3588> <7725> <7725> <0> <817> <227> <7495> <3045> <0> <4100> <3808> <5493> <3027> <4480>
AV: And they said <0559> (8799), If ye send away <07971> (8764) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>, send <07971> (8762) it not empty <07387>; but in any wise <07725> (8687) return <07725> (8686) him a trespass offering <0817>: then ye shall be healed <07495> (8735), and it shall be known <03045> (8738) to you why his hand <03027> is not removed <05493> (8799) from you.
Job 22:9
Kamu telah menyuruh janda-janda pergi dengan tangan hampa dan lengan anak-anak yatim kauremukkan
<490> <7971> <7387> <2220> <3490> <1792>
AV: Thou hast sent <07971> (8765) widows <0490> away empty <07387>, and the arms <02220> of the fatherless <03490> have been broken <01792> (8792).