Back to #560
Daniel 2:12
Karena hal itu raja menjadi geram dan sangat murka dan memerintahkan untuk melenyapkan semua orang bijaksana di Babel
<3606> <6903> <1836> <4430> <1149> <7108> <7690> <560> <7> <3606> <2445> <895>
AV: For <06903> this <01836> cause <03606> the king <04430> was angry <01149> (8754) and very <07690> furious <07108> (8754), and commanded <0560> (8754) to destroy <07> (8682) all <03606> the wise <02445> [men] of Babylon <0895>.
Daniel 2:46
Lalu Raja Nebukadnezar menundukkan wajahnya dan menyembah Daniel dan memerintahkan untuk memberikan persembahan dan bau-bau yang menyenangkan kepadanya
<116> <4430> <5020> <5308> <5922> <600> <1841> <5457> <4504> <5208> <560> <5260> <0>
AV: Then <0116> the king <04430> Nebuchadnezzar <05020> fell <05308> (8754) upon <05922> his face <0600>, and worshipped <05457> (8754) Daniel <01841>, and commanded <0560> (8754) that they should offer <05260> (8742) an oblation <04504> and sweet odours <05208> unto him.
Daniel 3:19
Lalu Nebukadnezar dipenuhi dengan kemarahan dan raut mukanya menjadi berubah terhadap Sadrakh Mesakh dan Abednego Dia berkata dan memerintahkan untuk memanaskan perapian itu tujuh kali lebih panas dari yang biasanya
<116> <5020> <4391> <2528> <6755> <600> <8133> <5922> <7715> <4336> <0> <5665> <6032> <560> <228> <861> <2298> <7655> <5922> <1768> <2370> <228>
AV: Then <0116> was Nebuchadnezzar <05020> full <04391> (8728) of fury <02528>, and the form <06755> of his visage <0600> was changed <08133> (8724) against <05922> Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>: [therefore] he spake <06032> (8750), and commanded <0560> (8750) that they should heat <0228> (8749) the furnace <0861> one <02298> seven times <07655> more <05922> than <01768> it was wont <02370> (8752) to be heated <0228> (8749). {full: Chaldee, filled}
Daniel 3:20
Dia memerintahkan beberapa orang yang paling kuat dari tentaranya untuk mengikat Sadrakh Mesakh dan Abednego dan untuk melemparkan mereka ke dalam perapian yang menyala-nyala itu
<1400> <1401> <2429> <1768> <2429> <560> <3729> <7715> <4336> <0> <5665> <7412> <861> <5135> <3345>
AV: And he commanded <0560> (8754) the most <02429> mighty <01401> men <01400> that [were] in his army <02429> to bind <03729> (8742) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, [and] to cast <07412> (8749) [them] into the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>. {most...: Chaldee, mighty of strength}
Daniel 5:2
Ketika sedang minum anggur Belsyazar memerintahkan orang untuk membawa perkakas emas dan perak yang telah dikeluarkan oleh Nebukadnezar ayahnya dari dalam Bait Suci di Yerusalem Dengan demikian raja dan para pembesarnya para istrinya dan para gundiknya minum dari perkakas itu
<1113> <560> <2939> <2562> <858> <3984> <1722> <3702> <1768> <5312> <5020> <2> <4481> <1965> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Belshazzar <01113>, whiles he tasted <02942> the wine <02562>, commanded <0560> (8754) to bring <0858> (8682) the golden <01722> and silver <03702> vessels <03984> which his father <02> Nebuchadnezzar <05020> had taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> which [was] in Jerusalem <03390>; that the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, might drink <08355> (8748) therein. {father: or, grandfather} {taken: Chaldee, brought forth}