Back to #409
Daniel 2:24
Kemudian Daniel pergi kepada Ariokh yang telah ditugaskan raja untuk melenyapkan semua orang bijaksana di Babel Dia pergi dan berkata kepadanya Orang-orang bijaksana di Babel itu janganlah kaulenyapkan Bawalah aku menghadap raja dan aku akan memberitahukan maknanya kepada raja
<3606> <6903> <1836> <1841> <5954> <5922> <746> <1768> <4483> <4430> <7> <2445> <895> <236> <3652> <560> <0> <2445> <895> <409> <7> <5954> <6925> <4430> <6591> <4430> <2324> <0>
AV: Therefore <03606> <06903> <01836> Daniel <01841> went in <05954> (8754) unto <05922> Arioch <0746>, whom the king <04430> had ordained <04483> (8745) to destroy <07> (8682) the wise <02445> [men] of Babylon <0895>: he went <0236> (8754) and said <0560> (8754) thus <03652> unto him; Destroy <07> (8681) not <0409> the wise <02445> [men] of Babylon <0895>: bring me in <05954> (8680) before <06925> the king <04430>, and I will shew <02324> (8741) unto the king <04430> the interpretation <06591>.
Daniel 5:10
Lalu ratu masuk ke dalam ruang perjamuan karena perkataan raja dan para pembesarnya Ratu kemudian berbicara dengan berkata Ya Raja hiduplah selama-lamanya Janganlah pikiran-pikiran Tuanku mencemaskan Tuanku dan janganlah air mukamu berubah
<4433> <6903> <4406> <4430> <7261> <1005> <4961> <5954> <6032> <4433> <560> <4430> <5957> <2418> <409> <927> <7476> <2122> <409> <8133>
AV: [Now] the queen <04433>, by reason <06903> of the words <04406> of the king <04430> and his lords <07261>, came <05954> (8754) into the banquet <04961> house <01005>: [and] the queen <04433> spake <06032> (8754) and said <0560> (8754), O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>: let not <0409> thy thoughts <07476> trouble <0927> (8792) thee, nor let thy countenance <02122> be changed <08133> (8721):