Back to #69
Daniel 2:34
Engkau terus melihatnya sampai sebuah batu terungkit lepas tanpa perbuatan tangan manusia lalu menimpa patung itu pada kakinya yang dari besi dan tanah liat sehingga remuk
<2370> <1934> <5705> <1768> <1505> <69> <1768> <3809> <3028> <4223> <6755> <5922> <7271> <1768> <6523> <2635> <1855> <1994>
AV: Thou sawest <02370> (8751) <01934> (8754) till <05705> that a stone <069> was cut out <01505> (8728) without <03809> hands <03028>, which smote <04223> (8754) the image <06755> upon <05922> his feet <07271> [that were] of iron <06523> and clay <02635>, and brake <01855> (0) them <01994> to pieces <01855> (8684). {without...: or, which was not in hands}
Daniel 2:35
Kemudian besi tanah liat tembaga perak dan emas itu hancur berkeping-keping sekaligus dan menjadi seperti sekam di tempat pengirikan pada musim panas Lalu angin mengembuskannya sehingga tidak lagi ditemukan bekas-bekasnya Akan tetapi batu yang menimpa patung itu menjadi gunung yang besar dan memenuhi seluruh bumi
<116> <1855> <2298> <6523> <2635> <5174> <3702> <1722> <1934> <5784> <4481> <147> <7007> <5376> <1994> <7308> <3606> <870> <3809> <7912> <0> <69> <1768> <4223> <6755> <1934> <2906> <7229> <4391> <3606> <772>
AV: Then <0116> was the iron <06523>, the clay <02635>, the brass <05174>, the silver <03702>, and the gold <01722>, broken to pieces <01855> (8754) (8676) <01751> (8754) together <02298>, and became <01934> (8754) like the chaff <05784> of <04481> the summer <07007> threshingfloors <0147>; and the wind <07308> carried <05376> (0) them <01994> away <05376> (8754), that <03606> no <03809> place <0870> was found <07912> (8728) for them: and the stone <069> that smote <04223> (8754) the image <06755> became <01934> (8754) a great <07229> mountain <02906>, and filled <04391> (8754) the whole <03606> earth <0772>.
Daniel 2:45
Seperti yang telah Tuanku lihat sebuah batu terungkit lepas dari gunung tanpa perbuatan tangan manusia dan itu meremukkan besi tembaga tanah liat perak dan emas Allah Yang Mahabesar telah memberitahukannya kepada Tuanku Raja apa yang akan terjadi pada masa mendatang mimpi itu adalah benar dan maknanya dapat dipercaya
<3606> <6903> <1768> <2370> <1768> <2906> <1505> <69> <1768> <3809> <3028> <1855> <6523> <5174> <2635> <3702> <1722> <426> <7229> <3046> <4430> <4101> <1768> <1934> <311> <1836> <3330> <2493> <540> <6591> <0>
AV: Forasmuch as <03606> <06903> thou sawest <02370> (8754) that the stone <069> was cut out <01505> (8728) of the mountain <02906> without <03809> hands <03028>, and that it brake in pieces <01855> (8684) the iron <06523>, the brass <05174>, the clay <02635>, the silver <03702>, and the gold <01722>; the great <07229> God <0426> hath made known <03046> (8684) to the king <04430> what <04101> shall come to pass <01934> (8748) hereafter <0311> <01836>: and the dream <02493> [is] certain <03330>, and the interpretation <06591> thereof sure <0540> (8683). {without...: or, which was not in hands} {hereafter: Chaldee, after this}
Daniel 5:4
Mereka minum anggur dan memuji ilah-ilah dari emas dan perak tembaga besi kayu dan batu
<8355> <2562> <7624> <426> <1722> <3702> <5174> <6523> <636> <69>
AV: They drank <08355> (8754) wine <02562>, and praised <07624> (8745) the gods <0426> of gold <01722>, and of silver <03702>, of brass <05174>, of iron <06523>, of wood <0636>, and of stone <069>.
Daniel 5:23
Tuanku meninggikan diri terhadap Tuhan semesta langit perkakas-perkakas dari Bait Suci-Nya mereka bawa ke hadapan Tuanku Kemudian Tuanku dengan para pembesar Tuanku para istri Tuanku dan para gundik Tuanku telah minum anggur dari perkakas-perkakas itu Tuanku telah memuji ilah-ilah dari emas perak tembaga besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat atau mendengar atau mengetahui Dan Allah yang menggenggam napasmu dan menentukan segala jalanmu tidak engkau muliakan
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):
Daniel 6:17
Sebuah batu dibawa dan diletakkan pada mulut liang lalu raja mengecap dengan cincin meterainya dan dengan cincin meterai para pembesarnya supaya perkara mengenai Daniel ini tidak dapat berubah
<858> <69> <2298> <7761> <5922> <6433> <1358> <2857> <4430> <5824> <5824> <7261> <1768> <3809> <8133> <6640> <1841>
AV: And a <02298> stone <069> was brought <0858> (8717), and laid <07761> (8752) upon <05922> the mouth <06433> of the den <01358>; and the king <04430> sealed <02857> (8754) it with his own signet <05824>, and with the signet <05824> of his lords <07261>; that the purpose <06640> might not <03809> be changed <08133> (8748) concerning Daniel <01841>.