Back to #1285
Genesis 9:12
Allah berfirman Inilah tanda perjanjian yang Kubuat antara Aku dan kamu dan setiap makhluk hidup yang bersama-sama denganmu untuk seluruh generasi selanjutnya
<559> <430> <2063> <226> <1285> <834> <589> <5414> <996> <996> <996> <3605> <5315> <2416> <2416> <834> <854> <1755> <5769>
AV: And God <0430> said <0559> (8799), This [is] the token <0226> of the covenant <01285> which I <0589> make <05414> (8802) between me and you and every living <02416> creature <05315> that [is] with you, for perpetual <05769> generations <01755>:
Genesis 9:13
Aku akan menaruh busur-Ku di awan dan itu akan menjadi bukti perjanjian antara Aku dan bumi
<853> <7198> <5414> <6051> <1961> <226> <1285> <996> <996> <776>
AV: I do set <05414> (8804) my bow <07198> in the cloud <06051>, and it shall be for a token <0226> of a covenant <01285> between me and the earth <0776>.
Genesis 9:15
Aku akan mengingat perjanjian antara Aku dan kamu dan setiap makhluk hidup sehingga air tidak akan lagi menjadi air bah yang membinasakan semua yang hidup
<2142> <853> <1285> <834> <996> <996> <996> <3605> <5315> <2416> <2416> <3605> <1320> <3808> <1961> <5750> <4325> <3999> <7843> <3605> <1320>
AV: And I will remember <02142> (8804) my covenant <01285>, which [is] between me and you and every living <02416> creature <05315> of all flesh <01320>; and the waters <04325> shall no more <05750> become a flood <03999> to destroy <07843> (8763) all flesh <01320>.
Genesis 9:16
Kapan pun busur itu ada di awan Aku akan melihatnya dan akan mengingat perjanjian kekal antara Allah dan setiap makhluk hidup yang ada di atas bumi
<1961> <7198> <6051> <7200> <2142> <1285> <5769> <996> <430> <996> <3605> <5315> <2416> <2416> <3605> <1320> <834> <5921> <776>
AV: And the bow <07198> shall be in the cloud <06051>; and I will look upon it <07200> (8804), that I may remember <02142> (8800) the everlasting <05769> covenant <01285> between <0996> God <0430> and <0996> every living <02416> creature <05315> of all flesh <01320> that [is] upon the earth <0776>.
Genesis 9:17
Kemudian Allah berfirman kepada Nuh Itulah tanda dari perjanjian yang telah Aku tetapkan antara Aku dengan segala makhluk hidup di bumi
<559> <430> <413> <5146> <2063> <226> <1285> <834> <6965> <996> <996> <3605> <1320> <834> <5921> <776> <0>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) unto Noah <05146>, This [is] the token <0226> of the covenant <01285>, which I have established <06965> (8689) between me and all flesh <01320> that [is] upon the earth <0776>.
Genesis 15:18
Pada hari itu TUHAN membuat suatu perjanjian dengan Abram firman-Nya Aku akan memberikan tanah ini kepada keturunanmu dari sungai Mesir sampai ke sungai besar yaitu Sungai Efrat
<3117> <1931> <3772> <3068> <854> <87> <1285> <559> <2233> <5414> <853> <776> <2063> <5104> <4714> <5704> <5104> <1419> <5104> <6578>
AV: In the same <01931> day <03117> the LORD <03068> made <03772> (8804) a covenant <01285> with Abram <087>, saying <0559> (8800), Unto thy seed <02233> have I given <05414> (8804) this land <0776>, from the river <05104> of Egypt <04714> unto the great <01419> river <05104>, the river <05104> Euphrates <06578>:
Genesis 17:2
Aku akan mengadakan perjanjian antara Aku dan kamu dan Aku akan melipatgandakanmu menjadi sangat banyak
<5414> <1285> <996> <996> <7235> <7235> <853> <3966> <3966>
AV: And I will make <05414> (8799) my covenant <01285> between me and thee, and will multiply <07235> (8686) thee exceedingly <03966> <03966>.
Genesis 17:7
Aku akan meneguhkan perjanjian antara Aku dan kamu dan keturunan-keturunan sesudahmu dalam generasi mereka untuk suatu perjanjian yang kekal yaitu Aku akan menjadi Allah bagimu dan bagi keturunan-keturunan sesudahmu
<6965> <853> <1285> <996> <996> <996> <2233> <310> <1755> <1285> <5769> <1961> <0> <430> <2233> <310>
AV: And I will establish <06965> (8689) my covenant <01285> between me and thee and thy seed <02233> after thee <0310> in their generations <01755> for an everlasting <05769> covenant <01285>, to be a God <0430> unto thee, and to thy seed <02233> after thee <0310>.
Genesis 17:7
Aku akan meneguhkan perjanjian antara Aku dan kamu dan keturunan-keturunan sesudahmu dalam generasi mereka untuk suatu perjanjian yang kekal yaitu Aku akan menjadi Allah bagimu dan bagi keturunan-keturunan sesudahmu
<6965> <853> <1285> <996> <996> <996> <2233> <310> <1755> <1285> <5769> <1961> <0> <430> <2233> <310>
AV: And I will establish <06965> (8689) my covenant <01285> between me and thee and thy seed <02233> after thee <0310> in their generations <01755> for an everlasting <05769> covenant <01285>, to be a God <0430> unto thee, and to thy seed <02233> after thee <0310>.
Genesis 17:11
Kamu harus memotong kulit khatanmu dan itu akan menjadi tanda perjanjian antara Aku dan kamu
<5243> <853> <1320> <6190> <1961> <226> <1285> <996> <996>
AV: And ye shall circumcise <05243> (8804) the flesh <01320> of your foreskin <06190>; and it shall be a token <0226> of the covenant <01285> betwixt me and you.
Genesis 17:13
Jadi baik yang lahir di rumahmu maupun yang dibeli dengan uangmu mereka harus disunat Dengan begitu perjanjian-Ku ada dalam dagingmu sebagai perjanjian yang kekal
<4135> <4135> <3211> <1004> <4736> <3701> <1961> <1285> <1320> <1285> <5769>
AV: He that is born <03211> in thy house <01004>, and he that is bought <04736> with thy money <03701>, must needs <04135> (8736) be circumcised <04135> (8735): and my covenant <01285> shall be in your flesh <01320> for an everlasting <05769> covenant <01285>.
Genesis 17:19
Akan tetapi Allah berfirman Sungguh Sara istrimu akan melahirkan anak laki-laki bagimu dan kamu akan menamainya Ishak Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengannya sebagai perjanjian kekal yang akan berlaku sampai kepada keturunan-keturunannya setelah dia
<559> <430> <61> <8283> <802> <3205> <0> <1121> <7121> <853> <8034> <3327> <6965> <853> <1285> <854> <1285> <5769> <2233> <310>
AV: And God <0430> said <0559> (8799), Sarah <08283> thy wife <0802> shall bear <03205> (8802) thee a son <01121> indeed <061>; and thou shalt call <07121> (8804) his name <08034> Isaac <03327>: and I will establish <06965> (8689) my covenant <01285> with him for an everlasting <05769> covenant <01285>, [and] with his seed <02233> after him <0310>.
Genesis 21:27
Abraham mengambil beberapa ekor domba dan sapi jantan lalu memberikannya kepada Abimelekh Lalu kedua orang itu pun mengadakan perjanjian
<3947> <85> <6629> <1241> <5414> <40> <3772> <8147> <1285>
AV: And Abraham <085> took <03947> (8799) sheep <06629> and oxen <01241>, and gave <05414> (8799) them unto Abimelech <040>; and both of them <08147> made <03772> (8799) a covenant <01285>.
Genesis 21:32
Jadi mereka mengadakan suatu perjanjian di Bersyeba Setelah itu Abimelekh dan pemimpin pasukannya Pikhol kembali ke negeri orang Filistin
<3772> <1285> <0> <884> <6965> <40> <6369> <8269> <6635> <7725> <413> <776> <6430>
AV: Thus they made <03772> (8799) a covenant <01285> at Beersheba <0884>: then Abimelech <040> rose up <06965> (8799), and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his host <06635>, and they returned <07725> (8799) into the land <0776> of the Philistines <06430>.
Genesis 26:28
Mereka menjawab Sekarang kami melihat dengan jelas bahwa TUHAN menyertaimu Jadi kami mengatakan bahwa sebaiknya ada sumpah di antara kita antara pihakmu dan kami Biarlah kami membuat suatu perjanjian denganmu
<559> <7200> <7200> <3588> <1961> <3068> <5973> <559> <1961> <4994> <423> <996> <996> <996> <3772> <1285> <5973>
AV: And they said <0559> (8799), We saw <07200> (8804) certainly <07200> (8800) that the LORD <03068> was with thee: and we said <0559> (8799), Let there be now an oath <0423> betwixt <0996> us, [even] betwixt <0996> us and thee, and let us make <03772> (8799) a covenant <01285> with thee; {We saw...: Heb. Seeing we saw}
Genesis 31:44
Oleh sebab itu mari kita membuat perjanjian antara aku dan kamu Biarlah ini menjadi saksi antara aku dan kamu
<6258> <1980> <3772> <1285> <589> <859> <1961> <5707> <996> <996>
AV: Now therefore come thou <03212> (8798), let us make <03772> (8799) a covenant <01285>, I and thou; and let it be for a witness <05707> between me and thee.
Exodus 23:32
Jangan mengadakan perjanjian dengan mereka atau ilah-ilahnya
<3808> <3772> <0> <430> <1285>
AV: Thou shalt make <03772> (8799) no covenant <01285> with them, nor with their gods <0430>.
Exodus 24:7
Setelah itu dia mengambil kitab perjanjian dan membacakannya di depan bangsa itu Lalu mereka berkata Segala yang telah TUHAN firmankan akan kami lakukan dan taati
<3947> <5612> <1285> <7121> <241> <5971> <5971> <559> <3605> <834> <1696> <3068> <6213> <6213> <8085>
AV: And he took <03947> (8799) the book <05612> of the covenant <01285>, and read <07121> (8799) in the audience <0241> of the people <05971>: and they said <0559> (8799), All that the LORD <03068> hath said <01696> (8765) will we do <06213> (8799), and be obedient <08085> (8799).
Exodus 24:8
Musa mengambil darah itu dan memercikkannya ke atas bangsa itu dan berkata Lihatlah darah perjanjian yang telah TUHAN adakan denganmu berdasarkan semua firman itu
<3947> <4872> <853> <1818> <2236> <2236> <5921> <5971> <5971> <559> <2009> <1818> <1285> <834> <3772> <3068> <5973> <5921> <3605> <1697> <428>
AV: And Moses <04872> took <03947> (8799) the blood <01818>, and sprinkled <02236> (8799) [it] on the people <05971>, and said <0559> (8799), Behold the blood <01818> of the covenant <01285>, which the LORD <03068> hath made <03772> (8804) with you concerning all these words <01697>.
Exodus 31:16
Sebab itu bangsa Israel harus memelihara Sabat untuk merayakan Sabat turun-temurun sebagai suatu perjanjian untuk selamanya
<8104> <1121> <3478> <853> <7676> <6213> <6213> <853> <7676> <1755> <1285> <5769>
AV: Wherefore the children <01121> of Israel <03478> shall keep <08104> (8804) the sabbath <07676>, to observe <06213> (8800) the sabbath <07676> throughout their generations <01755>, [for] a perpetual <05769> covenant <01285>.
Exodus 34:10
Kemudian Dia berfirman Lihat Aku akan mengadakan suatu perjanjian di hadapan seluruh bangsamu ini Aku akan melakukan keajaiban-keajaiban yang belum pernah dilakukan di seluruh bumi dan di antara bangsa-bangsa Semua bangsa yang di tengah-tengah mereka kamu tinggal akan melihat perbuatan TUHAN karena yang akan Aku lakukan adalah sesuatu yang mengerikan
<559> <2009> <595> <3772> <1285> <5048> <3605> <5971> <5971> <6213> <6213> <6381> <834> <3808> <1254> <1254> <3605> <776> <3605> <1471> <7200> <3605> <5971> <5971> <834> <859> <7130> <853> <4639> <3068> <3588> <3372> <3372> <1931> <834> <589> <6213> <6213> <5973>
AV: And he said <0559> (8799), Behold, I make <03772> (8802) a covenant <01285>: before all thy people <05971> I will do <06213> (8799) marvels <06381> (8737), such as have not been done <01254> (8738) in all the earth <0776>, nor in any nation <01471>: and all the people <05971> among <07130> which thou [art] shall see <07200> (8804) the work <04639> of the LORD <03068>: for it [is] a terrible thing <03372> (8737) that I will do <06213> (8802) with thee.
Exodus 34:12
Jagalah dirimu jangan sampai kamu mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri yang kamu datangi atau hal itu akan menjadi perangkap di antara kamu
<8104> <0> <6435> <3772> <1285> <3427> <776> <834> <859> <935> <5921> <6435> <1961> <4170> <7130>
AV: Take heed <08104> (8734) to thyself, lest thou make <03772> (8799) a covenant <01285> with the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> whither thou goest <0935> (8802), lest it be for a snare <04170> in the midst <07130> of thee:
Exodus 34:15
Jangan sampai kamu mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri itu sebab ketika mereka melacurkan diri di depan ilahnya dan berkurban untuk ilah mereka mereka akan mengundangmu dan kamu pun akan makan dari kurban mereka
<6435> <3772> <1285> <3427> <776> <2181> <310> <430> <2076> <430> <7121> <0> <398> <2077>
AV: Lest thou make <03772> (8799) a covenant <01285> with the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, and they go a whoring <02181> (8804) after <0310> their gods <0430>, and do sacrifice <02076> (8804) unto their gods <0430>, and [one] call <07121> (8804) thee, and thou eat <0398> (8804) of his sacrifice <02077>;
Exodus 34:27
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa Tulislah segala perkataan ini sebab berdasarkan perkataan inilah Aku telah mengadakan perjanjian denganmu dan dengan Israel
<559> <3068> <413> <4872> <3789> <0> <853> <1697> <428> <3588> <5921> <6310> <1697> <428> <3772> <854> <1285> <854> <3478>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Write <03789> (8798) thou these words <01697>: for after the tenor <06310> of these words <01697> I have made <03772> (8804) a covenant <01285> with thee and with Israel <03478>.
Exodus 34:28
Dia berada di sana bersama TUHAN selama 40 hari dan 40 malam Dia tidak makan roti atau minum air Dia menulisi loh-loh batu itu dengan kata-kata perjanjian yaitu Sepuluh Perintah
<1961> <8033> <5973> <3068> <705> <3117> <705> <3915> <3899> <3808> <398> <4325> <3808> <8354> <3789> <5921> <3871> <853> <1697> <1285> <6235> <1697>
AV: And he was there with the LORD <03068> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>; he did neither eat <0398> (8804) bread <03899>, nor drink <08354> (8804) water <04325>. And he wrote <03789> (8799) upon the tables <03871> the words <01697> of the covenant <01285>, the ten <06235> commandments <01697>. {commandments: Heb. words}
Leviticus 2:13
Kamu harus membubuhkan semua persembahan sajianmu dengan garam Jangan meniadakan garam perjanjian dengan Allahmu dari persembahan sajianmu Kamu harus membubuhkan garam pada semua persembahanmu
<3605> <7133> <7133> <4503> <4417> <4414> <4414> <3808> <7673> <7673> <4417> <1285> <430> <5921> <4503> <5921> <3605> <7133> <7133> <7126> <4417> <0>
AV: And every oblation <07133> of thy meat offering <04503> shalt thou season <04414> (8799) with salt <04417>; neither shalt thou suffer the salt <04417> of the covenant <01285> of thy God <0430> to be lacking <07673> (8686) from thy meat offering <04503>: with all thine offerings <07133> thou shalt offer <07126> (8686) salt <04417>.
Leviticus 24:8
Setiap hari Sabat dia harus menata kue-kue itu secara teratur di hadapan TUHAN Itu merupakan perjanjian bagi umat Israel selama-lamanya
<3117> <7676> <3117> <7676> <6186> <6186> <6440> <3068> <8548> <853> <1121> <3478> <1285> <5769>
AV: Every sabbath <07676> he shall set it <03117> in order <06186> (8799) before <06440> the LORD <03068> continually <08548>, [being taken] from the children <01121> of Israel <03478> by an everlasting <05769> covenant <01285>.
Leviticus 26:45
Demi mereka Aku akan mengingat perjanjian dengan orang-orang terdahulu yang telah Kubawa keluar dari negeri Mesir di hadapan bangsa-bangsa lain supaya Aku menjadi Allah mereka Akulah TUHAN
<2142> <0> <1285> <7223> <834> <3318> <853> <776> <4714> <5869> <1471> <1961> <0> <430> <589> <3068>
AV: But I will for their sakes remember <02142> (8804) the covenant <01285> of their ancestors <07223>, whom I brought forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714> in the sight <05869> of the heathen <01471>, that I might be their God <0430>: I [am] the LORD <03068>.
Numbers 25:12
Katakanlah kepada Pinehas bahwa Aku membuat perjanjian perdamaian dengannya
<3651> <559> <2005> <5414> <0> <853> <1285> <7965>
AV: Wherefore say <0559> (8798), Behold, I give <05414> (8802) unto him my covenant <01285> of peace <07965>:
Numbers 25:13
Inilah perjanjian itu bagi dia dan keturunannya ada perjanjian keimaman selamanya Karena dia giat membela Allahnya dan telah melakukan penebusan bagi Israel
<1961> <0> <2233> <310> <1285> <3550> <5769> <8478> <834> <7065> <430> <3722> <3722> <5921> <1121> <3478>
AV: And he shall have it, and his seed <02233> after <0310> him, [even] the covenant <01285> of an everlasting <05769> priesthood <03550>; because <0834> he was zealous <07065> (8765) for his God <0430>, and made an atonement <03722> (8762) for the children <01121> of Israel <03478>.
Deuteronomy 4:23
Berjaga-jagalah agar kamu tidak melupakan perjanjian TUHAN Allahmu yang telah mengikatmu Kamu harus mematuhi perintah TUHAN Allahmu dan jangan membuat patung yang menyerupai apa pun
<8104> <0> <6435> <7911> <853> <1285> <3068> <430> <834> <3772> <5973> <6213> <6213> <0> <6459> <8544> <3605> <834> <6680> <3068> <430>
AV: Take heed <08104> (8734) unto yourselves, lest ye forget <07911> (8799) the covenant <01285> of the LORD <03068> your God <0430>, which he made <03772> (8804) with you, and make <06213> (8804) you a graven image <06459>, [or] the likeness <08544> of any <03605> [thing], which the LORD <03068> thy God <0430> hath forbidden <06680> (8765) thee.
Deuteronomy 4:31
TUHAN Allahmu adalah Allah Pengasih Dia tidak akan meninggalkan atau membinasakanmu tidak pula mengingkari perjanjian yang telah dibuat-Nya dengan nenek moyangmu
<3588> <410> <7349> <3068> <430> <3808> <7503> <3808> <7843> <3808> <7911> <853> <1285> <1> <834> <7650> <0>
AV: (For the LORD <03068> thy God <0430> [is] a merciful <07349> God <0410>;) he will not forsake <07503> (8686) thee, neither destroy <07843> (8686) thee, nor forget <07911> (8799) the covenant <01285> of thy fathers <01> which he sware <07650> (8738) unto them.
Deuteronomy 5:2
TUHAN Allah kita telah membuat perjanjian dengan kita di Horeb
<3068> <430> <3772> <5973> <1285> <2722>
AV: The LORD <03068> our God <0430> made <03772> (8804) a covenant <01285> with us in Horeb <02722>.
Deuteronomy 5:3
TUHAN tidak membuat perjanjian ini dengan nenek moyang kita tetapi dengan kita semua yang hidup hari ini
<3808> <854> <1> <3772> <3068> <853> <1285> <2063> <3588> <854> <587> <428> <6311> <3117> <3605> <2416> <2416>
AV: The LORD <03068> made <03772> (8804) not this covenant <01285> with our fathers <01>, but with us <0587>, [even] us, who [are] all of us <0428> here alive <02416> this day <03117>.
Deuteronomy 7:2
Ketika TUHAN Allahmu menyerahkan mereka kepadamu dan kamu mengalahkan mereka kamu harus benar-benar membinasakan mereka semua Jangan membuat perjanjian dengan mereka atau mengasihani mereka
<5414> <3068> <430> <6440> <5221> <2763> <2763> <2763> <2763> <853> <3808> <3772> <0> <1285> <3808> <2603> <2603>
AV: And when the LORD <03068> thy God <0430> shall deliver <05414> (8804) them before <06440> thee; thou shalt smite <05221> (8689) them, [and] utterly <02763> (8687) destroy <02763> (8686) them; thou shalt make <03772> (8799) no covenant <01285> with them, nor shew mercy <02603> (8799) unto them:
Deuteronomy 7:9
Ingatlah bahwa TUHAN Allahmu adalah Allah yang mempertahankan perjanjian -Nya menunjukkan kasih-Nya dan kebaikan-Nya kepada semua orang yang mengasihi Dia dan menaati perintah-Nya dan juga kepada ribuan keturunannya
<3045> <3588> <3068> <430> <1931> <430> <410> <539> <8104> <1285> <2617> <2617> <157> <8104> <4687> <505> <1755>
AV: Know <03045> (8804) therefore that the LORD <03068> thy God <0430>, he [is] God <0430>, the faithful <0539> (8737) God <0410>, which keepeth <08104> (8802) covenant <01285> and mercy <02617> with them that love <0157> (8802) him and keep <08104> (8802) his commandments <04687> to a thousand <0505> generations <01755>;
Deuteronomy 7:12
Jadi apabila kamu mendengarkan hukum-hukum ini dan melakukannya maka TUHAN Allahmu akan memegang teguh perjanjian dan kasih setia-Nya yang telah disumpahkan kepada nenek moyangmu
<1961> <6118> <8085> <853> <4941> <428> <8104> <6213> <6213> <853> <8104> <3068> <430> <0> <853> <1285> <853> <2617> <2617> <834> <7650> <1>
AV: Wherefore it shall come to pass, if <06118> ye hearken <08085> (8799) to these judgments <04941>, and keep <08104> (8804), and do <06213> (8804) them, that the LORD <03068> thy God <0430> shall keep <08104> (8804) unto thee the covenant <01285> and the mercy <02617> which he sware <07650> (8738) unto thy fathers <01>: {if: Heb. because}
Deuteronomy 8:18
Ingatlah bahwa TUHAN Allahmulah yang memberikan kuasa kepadamu untuk memperoleh kekayaan supaya Dia memenuhi perjanjian yang dibuat-Nya kepada nenek moyangmu seperti yang terjadi hari ini
<2142> <853> <3068> <430> <3588> <1931> <5414> <0> <3581> <3581> <6213> <6213> <2428> <4616> <6965> <853> <1285> <834> <7650> <1> <3117> <2088> <0>
AV: But thou shalt remember <02142> (8804) the LORD <03068> thy God <0430>: for [it is] he that giveth <05414> (8802) thee power <03581> to get <06213> (8800) wealth <02428>, that he may establish <06965> (8687) his covenant <01285> which he sware <07650> (8738) unto thy fathers <01>, as [it is] this day <03117>.
Deuteronomy 9:9
Aku naik ke gunung untuk menerima loh batu yaitu loh perjanjian yang dibuat TUHAN denganmu Aku tinggal di atas gunung selama 40 hari 40 malam dengan tidak makan roti maupun minum air
<5927> <2022> <3947> <3871> <68> <3871> <1285> <834> <3772> <3068> <5973> <3427> <2022> <705> <3117> <705> <3915> <3899> <3808> <398> <4325> <3808> <8354>
AV: When I was gone up <05927> (8800) into the mount <02022> to receive <03947> (8800) the tables <03871> of stone <068>, [even] the tables <03871> of the covenant <01285> which the LORD <03068> made <03772> (8804) with you, then I abode <03427> (8799) in the mount <02022> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>, I neither did eat <0398> (8804) bread <03899> nor drink <08354> (8804) water <04325>:
Deuteronomy 9:11
Jadi pada akhir dari 40 hari dan 40 malam TUHAN memberikan kepadaku kedua loh batu itu batu perjanjian itu
<1961> <7093> <705> <3117> <705> <3915> <5414> <3068> <413> <853> <8147> <3871> <68> <3871> <1285>
AV: And it came to pass at the end <07093> of forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>, [that] the LORD <03068> gave <05414> (8804) me the two <08147> tables <03871> of stone <068>, [even] the tables <03871> of the covenant <01285>.
Deuteronomy 9:15
Kemudian aku berbalik dan turun dari gunung yang menyala itu sedangkan dua loh batu perjanjian itu ada di dua tanganku
<6437> <3381> <4480> <2022> <2022> <1197> <1197> <784> <8147> <3871> <1285> <5921> <8147> <3027>
AV: So I turned <06437> (8799) and came down <03381> (8799) from the mount <02022>, and the mount <02022> burned <01197> (8802) with fire <0784>: and the two <08147> tables <03871> of the covenant <01285> [were] in my two <08147> hands <03027>.
Deuteronomy 29:1
Inilah kata-kata perjanjian yang TUHAN perintahkan kepada Musa dengan bangsa Israel di tanah Moab di samping perjanjian yang telah Dia buat dengan mereka di Gunung Horeb
<428> <1697> <1285> <834> <6680> <3068> <853> <4872> <3772> <854> <1121> <3478> <776> <4124> <905> <1285> <834> <3772> <854> <2722> <0>
AV: These [are] the words <01697> of the covenant <01285>, which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872> to make <03772> (8800) with the children <01121> of Israel <03478> in the land <0776> of Moab <04124>, beside the covenant <01285> which he made <03772> (8804) with them in Horeb <02722>.
Deuteronomy 29:1
Inilah kata-kata perjanjian yang TUHAN perintahkan kepada Musa dengan bangsa Israel di tanah Moab di samping perjanjian yang telah Dia buat dengan mereka di Gunung Horeb
<428> <1697> <1285> <834> <6680> <3068> <853> <4872> <3772> <854> <1121> <3478> <776> <4124> <905> <1285> <834> <3772> <854> <2722> <0>
AV: These [are] the words <01697> of the covenant <01285>, which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872> to make <03772> (8800) with the children <01121> of Israel <03478> in the land <0776> of Moab <04124>, beside the covenant <01285> which he made <03772> (8804) with them in Horeb <02722>.
Deuteronomy 29:9
Oleh sebab itu berpegang teguhlah dan lakukan perjanjian ini supaya kamu berhasil dalam segala usahamu
<8104> <853> <1697> <1285> <2063> <6213> <6213> <853> <4616> <7919> <7919> <853> <3605> <834> <6213> <6213> <0>
AV: Keep <08104> (8804) therefore the words <01697> of this covenant <01285>, and do <06213> (8804) them, that ye may prosper <07919> (8686) in all that ye do <06213> (8799).
Deuteronomy 29:12
Kamu akan masuk ke dalam suatu perjanjian dengan TUHAN Allahmu dan ke dalam sumpah-Nya yang TUHAN Allah buat kepadamu hari ini
<5674> <5674> <1285> <3068> <430> <423> <834> <3068> <430> <3772> <5973> <3117>
AV: That thou shouldest enter <05674> (8800) into covenant <01285> with the LORD <03068> thy God <0430>, and into his oath <0423>, which the LORD <03068> thy God <0430> maketh <03772> (8802) with thee this day <03117>: {enter: Heb. pass}
Deuteronomy 29:14
Bukan hanya denganmu saja aku mengikat perjanjian dan sumpah ini
<3808> <854> <905> <595> <3772> <853> <1285> <2063> <853> <423> <2063>
AV: Neither with you only do I make <03772> (8802) this covenant <01285> and this oath <0423>;
Deuteronomy 29:21
Kemudian TUHAN akan memisahkan orang yang celaka itu dari setiap suku Israel sesuai dengan seluruh kutuk perjanjian yang tertulis dalam Kitab Taurat ini
<914> <3068> <7451> <7451> <3605> <7626> <3478> <3605> <423> <1285> <3789> <5612> <8451> <2088>
AV: And the LORD <03068> shall separate <0914> (8689) him unto evil <07451> out of all the tribes <07626> of Israel <03478>, according to all the curses <0423> of the covenant <01285> that are written <03789> (8803) in this book <05612> of the law <08451>: {are: Heb. is}
Deuteronomy 29:25
Maka orang itu akan berkata Karena mereka telah mengabaikan perjanjian TUHAN Allah nenek moyang mereka yang telah Dia buat saat Dia membawa mereka keluar dari negeri Mesir
<559> <5921> <834> <5800> <5800> <853> <1285> <3068> <430> <1> <834> <3772> <5973> <3318> <853> <776> <4714>
AV: Then men shall say <0559> (8804), Because they have forsaken <05800> (8804) the covenant <01285> of the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>, which he made <03772> (8804) with them when he brought them forth <03318> (8687) out of the land <0776> of Egypt <04714>:
Deuteronomy 31:16
TUHAN berfirman kepada Musa Sesungguhnya kamu akan terbaring bersama dengan nenek moyangmu Umat ini akan bangkit dan berzina dengan ilah-ilah lain yang ada di negeri itu Mereka akan meninggalkan-Ku dan mengingkari perjanjian yang telah Aku buat dengan mereka
<559> <3068> <413> <4872> <2009> <7901> <5973> <1> <6965> <5971> <5971> <2088> <2181> <310> <430> <5236> <776> <834> <1931> <935> <8033> <7130> <5800> <5800> <6565> <6565> <853> <1285> <834> <3772> <854>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Behold, thou shalt sleep <07901> (8802) with thy fathers <01>; and this people <05971> will rise up <06965> (8804), and go a whoring <02181> (8804) after <0310> the gods <0430> of the strangers <05236> of the land <0776>, whither they go <0935> (8802) [to be] among <07130> them, and will forsake <05800> (8804) me, and break <06565> (8689) my covenant <01285> which I have made <03772> (8804) with them. {sleep: Heb. lie down}
Joshua 7:15
Dan orang yang didapati menyimpan barang-barang yang dikhususkan itu akan dibakar dengan api ia dan segala sesuatu yang ada padanya Sebab ia telah melanggar perjanjian dengan TUHAN dan melakukan perbuatan noda di Israel
<1961> <3920> <2764> <2764> <8313> <784> <853> <853> <3605> <834> <0> <3588> <5674> <5674> <853> <1285> <3068> <3588> <6213> <6213> <5039> <3478>
AV: And it shall be, [that] he that is taken <03920> (8737) with the accursed thing <02764> shall be burnt <08313> (8735) with fire <0784>, he and all that he hath: because he hath transgressed <05674> (8804) the covenant <01285> of the LORD <03068>, and because he hath wrought <06213> (8804) folly <05039> in Israel <03478>. {folly: or, wickedness}
Joshua 9:6
Mereka pergi kepada Yosua di perkemahan di Gilgal lalu berkata kepadanya dan kepada orang-orang Israel Kami datang dari negeri yang jauh Karena itu ikatlah perjanjian dengan kami
<1980> <413> <3091> <413> <4264> <1537> <559> <413> <413> <376> <3478> <776> <7350> <935> <6258> <3772> <0> <1285>
AV: And they went <03212> (8799) to Joshua <03091> unto the camp <04264> at Gilgal <01537>, and said <0559> (8799) unto him, and to the men <0376> of Israel <03478>, We be come <0935> (8804) from a far <07350> country <0776>: now therefore make <03772> (8798) ye a league <01285> with us.
Joshua 9:7
Orang-orang Israel menjawab orang-orang Hewi itu Mungkin kamu tinggal di tengah-tengah kami Bagaimana bisa kami mengikat perjanjian dengan kamu
<559> <376> <3478> <413> <2340> <194> <7130> <859> <3427> <349> <3772> <3772> <1285>
AV: And the men <0376> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto the Hivites <02340>, Peradventure <0194> ye dwell <03427> (8802) among <07130> us; and how shall we make <03772> (8799) a league <01285> with you?
Joshua 9:11
Sebab itu para tua-tua dan semua penduduk negeri kami berkata Bawalah bekal untuk perjalananmu dan pergilah menemui mereka Katakanlah kepada mereka Kami ini hamba-hambamu sekarang ikatlah perjanjian dengan kami
<559> <413> <2205> <3605> <3427> <776> <559> <3947> <3027> <6720> <1870> <1980> <7125> <559> <413> <5650> <587> <6258> <3772> <0> <1285>
AV: Wherefore our elders <02205> and all the inhabitants <03427> (8802) of our country <0776> spake <0559> (8799) to us, saying <0559> (8800), Take <03947> (8798) victuals <06720> with you <03027> for the journey <01870>, and go <03212> (8798) to meet <07125> (8800) them, and say <0559> (8804) unto them, We [are] your servants <05650>: therefore now make <03772> (8798) ye a league <01285> with us. {with you: Heb. in your hand}
Joshua 9:15
Kemudian Yosua mengadakan persahabatan dengan mereka dan mengikat perjanjian dengan mereka untuk membiarkan mereka hidup Para pemimpin umat pun bersumpah kepada mereka
<6213> <6213> <0> <3091> <7965> <3772> <0> <1285> <2421> <2421> <7650> <0> <5387> <5387> <5712>
AV: And Joshua <03091> made <06213> (8799) peace <07965> with them, and made <03772> (8799) a league <01285> with them, to let them live <02421> (8763): and the princes <05387> of the congregation <05712> sware <07650> (8735) unto them.
Joshua 9:16
Sesudah tiga hari setelah mereka mengikat perjanjian dengan orang-orang itu mereka mendengar bahwa orang-orang itu adalah tetangga mereka bahkan tinggal di tengah-tengah mereka
<1961> <7097> <7097> <7969> <3117> <310> <834> <3772> <0> <1285> <8085> <3588> <7138> <1992> <1992> <413> <7130> <1992> <1992> <3427>
AV: And it came to pass at the end <07097> of three <07969> days <03117> after <0310> they had made <03772> (8804) a league <01285> with them, that they heard <08085> (8799) that they [were] their neighbours <07138>, and [that] they dwelt <03427> (8802) among <07130> them.
Joshua 23:16
Jika kamu melanggar perjanjian yang diperintahkan oleh TUHAN Allahmu dan pergi melayani ilah lain serta sujud menyembah mereka murka TUHAN akan bangkit Dengan segera kamu akan binasa dari negeri yang baik ini yang diberikan-Nya kepadamu
<5674> <5674> <853> <1285> <3068> <430> <834> <6680> <853> <1980> <5647> <430> <312> <7812> <1992> <1992> <2734> <639> <3068> <0> <6> <4120> <5921> <776> <2896> <2896> <834> <5414> <0> <0>
AV: When ye have transgressed <05674> (8800) the covenant <01285> of the LORD <03068> your God <0430>, which he commanded <06680> (8765) you, and have gone <01980> (8804) and served <05647> (8804) other <0312> gods <0430>, and bowed <07812> (8694) yourselves to them; then shall the anger <0639> of the LORD <03068> be kindled <02734> (8804) against you, and ye shall perish <06> (8804) quickly <04120> from off the good <02896> land <0776> which he hath given <05414> (8804) unto you.
Joshua 24:25
Pada hari itu Yosua mengikat perjanjian dengan bangsa itu dan membuat ketetapan dan peraturan bagi mereka di Sikhem
<3772> <3091> <1285> <5971> <5971> <3117> <1931> <7760> <0> <2706> <4941> <7927>
AV: So Joshua <03091> made <03772> (8799) a covenant <01285> with the people <05971> that day <03117>, and set <07760> (8799) them a statute <02706> and an ordinance <04941> in Shechem <07927>.
Judges 2:2
Kamu pun jangan mengikat perjanjian dengan penduduk negeri ini kamu harus merobohkan mazbah-mazbah mereka Akan tetapi kamu tidak taat kepada-Ku Apa yang telah kamu lakukan
<859> <3808> <3772> <1285> <3427> <776> <2063> <4196> <5422> <3808> <8085> <6963> <4100> <2063> <6213> <6213>
AV: And ye shall make <03772> (8799) no league <01285> with the inhabitants <03427> (8802) of this land <0776>; ye shall throw down <05422> (8799) their altars <04196>: but ye have not obeyed <08085> (8804) my voice <06963>: why have ye done <06213> (8804) this?
Judges 2:20
Kemarahan TUHAN bangkit terhadap orang Israel dan Dia berkata Karena bangsa ini melanggar perjanjian yang Kuperintahkan kepada nenek moyang mereka dengan tidak mendengarkan firman-Ku
<2734> <639> <3068> <3478> <559> <3282> <834> <5674> <5674> <1471> <2088> <853> <1285> <834> <6680> <853> <1> <3808> <8085> <6963>
AV: And the anger <0639> of the LORD <03068> was hot <02734> (8799) against Israel <03478>; and he said <0559> (8799), Because that this people <01471> hath transgressed <05674> (8804) my covenant <01285> which I commanded <06680> (8765) their fathers <01>, and have not hearkened <08085> (8804) unto my voice <06963>;
1 Samuel 11:1
Nahas orang Amon itu maju dan mengepung Yabesh-Gilead Semua orang Yabesh berkata kepada Nahas Ikatlah perjanjian dengan kami dan kami akan melayani engkau
<5927> <5176> <5984> <2583> <5921> <3003> <1568> <559> <3605> <376> <3003> <413> <5176> <3772> <0> <1285> <5647>
AV: Then Nahash <05176> the Ammonite <05984> came up <05927> (8799), and encamped <02583> (8799) against Jabeshgilead <03003> <01568>: and all the men <0582> of Jabesh <03003> said <0559> (8799) unto Nahash <05176>, Make <03772> (8798) a covenant <01285> with us, and we will serve <05647> (8799) thee.
1 Samuel 18:3
Yonatan mengikat perjanjian dengan Daud sebab dia mengasihinya seperti dirinya sendiri
<3772> <3083> <1732> <1285> <160> <853> <5315>
AV: Then Jonathan <03083> and David <01732> made <03772> (8799) a covenant <01285>, because he loved <0160> him as his own soul <05315>.
1 Samuel 20:8
Karena itu tunjukkanlah kebaikanmu kepada hambamu ini sebab kamu mengikat perjanjian dengan hambamu ini di hadapan TUHAN Namun jika ada kesalahanku bunuhlah aku sebab mengapa kamu harus menyerahkan aku kepada ayahmu
<6213> <6213> <2617> <2617> <5921> <5650> <3588> <1285> <3068> <935> <853> <5650> <5973> <518> <3426> <0> <5771> <4191> <859> <5704> <1> <4100> <2088> <935> <0>
AV: Therefore thou shalt deal <06213> (8804) kindly <02617> with thy servant <05650>; for thou hast brought <0935> (8689) thy servant <05650> into a covenant <01285> of the LORD <03068> with thee: notwithstanding, if there be <03426> in me iniquity <05771>, slay <04191> (8685) me thyself; for why shouldest thou bring <0935> (8686) me to thy father <01>?
1 Samuel 23:18
Keduanya lalu mengikat perjanjian di hadapan TUHAN Tinggallah Daud di Koresa dan Yonatan pun pulang ke rumahnya
<3772> <8147> <1285> <6440> <3068> <3427> <1732> <2793> <3083> <1980> <1004> <0>
AV: And they two <08147> made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>: and David <01732> abode <03427> (8799) in the wood <02793>, and Jonathan <03083> went <01980> (8804) to his house <01004>.
2 Samuel 3:12
Abner mengirim beberapa pesuruh kepada Daud dengan pesan Siapakah pemilik negeri ini Ikatlah perjanjian denganku Sesungguhnya tanganku akan menyertaimu untuk membawa seluruh orang Israel kepadamu
<7971> <74> <4397> <413> <1732> <8478> <559> <4310> <776> <559> <3772> <1285> <854> <2009> <3027> <5973> <5437> <413> <853> <3605> <3478>
AV: And Abner <074> sent <07971> (8799) messengers <04397> to David <01732> on his behalf, saying <0559> (8800), Whose [is] the land <0776>? saying <0559> (8800) [also], Make <03772> (8798) thy league <01285> with me, and, behold, my hand <03027> [shall be] with thee, to bring about <05437> (8687) all Israel <03478> unto thee.
2 Samuel 3:13
Daud menjawab Baiklah aku akan mengikat perjanjian denganmu Namun satu hal aku minta darimu Engkau tidak akan menghadapku kecuali jika engkau datang lebih dahulu dengan Mikhal anak perempuan Saul ketika engkau datang menghadap aku
<559> <2896> <2896> <589> <3772> <854> <1285> <389> <1697> <259> <595> <7592> <854> <559> <3808> <7200> <853> <6440> <3588> <518> <6440> <935> <853> <4324> <1323> <7586> <935> <7200> <853> <6440> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Well <02896>; I will make <03772> (8799) a league <01285> with thee: but one <0259> thing <01697> I require <07592> (8802) of thee, that is <0559> (8800), Thou shalt not see <07200> (8799) my face <06440>, except thou first <06440> bring <0935> (8687) Michal <04324> Saul's <07586> daughter <01323>, when thou comest <0935> (8800) to see <07200> (8800) my face <06440>. {that is: Heb. saying}
2 Samuel 3:21
Abner berkata kepada Daud Aku akan bersiap untuk pergi mengumpulkan seluruh orang Israel kepada Tuanku Raja supaya mereka mengikat perjanjian dengan tuanku dan engkau akan memerintah atas segala yang diingini hatimu Lalu Daud melepaskan kepergian Abner dan pergi dalam damai
<559> <74> <413> <1732> <6965> <1980> <6908> <413> <113> <4428> <853> <3605> <3478> <3772> <854> <1285> <4427> <4427> <3605> <834> <183> <5315> <7971> <1732> <853> <74> <1980> <7965>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) unto David <01732>, I will arise <06965> (8799) and go <03212> (8799), and will gather <06908> (8799) all Israel <03478> unto my lord <0113> the king <04428>, that they may make <03772> (8799) a league <01285> with thee, and that thou mayest reign <04427> (8804) over all that thine heart <05315> desireth <0183> (8762). And David <01732> sent <07971> (0) Abner <074> away <07971> (8762); and he went <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 5:3
Semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron dan Raja Daud mengadakan perjanjian di Hebron di hadapan TUHAN Lalu mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <4428> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <0>
AV: So all the elders <02205> of Israel <03478> came <0935> (8799) to the king <04428> to Hebron <02275>; and king <04428> David <01732> made <03772> (8799) a league <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>: and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>.
2 Samuel 23:5
Sebab bukankah seperti itu keluargaku dengan Allah Sesungguhnya Dia telah mengadakan perjanjian yang kekal denganku yang mengatur segala sesuatu dan terjamin Sebab segala keselamatanku dan segala hasratku bukankah sesungguhnya Dia yang menumbuhkannya
<3588> <3808> <3651> <1004> <5973> <410> <3588> <1285> <5769> <7760> <0> <6186> <6186> <3605> <8104> <3588> <3605> <3468> <3605> <2656> <3588> <3808> <6779>
AV: Although my house <01004> [be] not so with God <0410>; yet he hath made <07760> (8804) with me an everlasting <05769> covenant <01285>, ordered <06186> (8803) in all [things], and sure <08104> (8803): for [this is] all my salvation <03468>, and all [my] desire <02656>, although he make [it] not to grow <06779> (8686).
1 Kings 5:12
TUHAN mengaruniakan hikmat kepada Salomo seperti yang Dia janjikan kepadanya dan ada perdamaian antara Hiram dan Salomo sehingga mereka berdua mengadakan perjanjian
<3068> <5414> <2451> <8010> <834> <1696> <0> <1961> <7965> <996> <2438> <996> <8010> <3772> <1285> <8147>
AV: And the LORD <03068> gave <05414> (8804) Solomon <08010> wisdom <02451>, as he promised <01696> (8765) him: and there was peace <07965> between Hiram <02438> and Solomon <08010>; and they two <08147> (0) made <03772> (8799) a league <01285> together <08147>.
1 Kings 6:19
Dia menyiapkan tempat suci bagian belakang di dalam bait itu supaya dapat meletakkan tabut perjanjian TUHAN di sana
<1687> <8432> <1004> <6441> <3559> <5414> <8033> <853> <727> <1285> <3068>
AV: And the oracle <01687> he prepared <03559> (8689) in <08432> the house <01004> within <06441>, to set <05414> (8800) there the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>.
1 Kings 8:21
Di sana Aku menyediakan tempat untuk tabut berisi perjanjian TUHAN yang Dia buat dengan nenek moyang kita ketika Dia membawa mereka keluar dari tanah Mesir
<7760> <8033> <4725> <727> <834> <8033> <1285> <3068> <834> <3772> <5973> <1> <3318> <853> <776> <4714> <0>
AV: And I have set <07760> (8799) there a place <04725> for the ark <0727>, wherein [is] the covenant <01285> of the LORD <03068>, which he made <03772> (8804) with our fathers <01>, when he brought them out <03318> (8687) of the land <0776> of Egypt <04714>.
1 Kings 8:23
Katanya Ya TUHAN Allah Israel tidak ada Allah yang seperti Engkau di atas langit dan di bawah bumi Engkau memelihara perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan sepenuh hati mereka
<559> <3068> <430> <3478> <369> <3644> <430> <8064> <4605> <5921> <776> <8478> <8104> <1285> <2617> <2617> <5650> <1980> <6440> <3605> <3820>
AV: And he said <0559> (8799), LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [there is] no God <0430> like thee, in heaven <08064> above <04605>, or on earth <0776> beneath, who keepest <08104> (8802) covenant <01285> and mercy <02617> with thy servants <05650> that walk <01980> (8802) before <06440> thee with all their heart <03820>:
1 Kings 11:11
Lalu TUHAN berfirman kepada Salomo Oleh karena hal ini dilakukan olehmu dan kamu tidak memelihara perjanjian serta ketetapan-ketetapan-Ku yang telah Aku perintahkan kepadamu Aku sungguh akan mengoyakkan kerajaan ini darimu dan memberikannya kepada hamba-Mu
<559> <3068> <8010> <3282> <834> <1961> <2063> <5973> <3808> <8104> <1285> <2708> <834> <6680> <5921> <7167> <7167> <853> <4467> <5921> <5414> <5650>
AV: Wherefore the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Solomon <08010>, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept <08104> (8804) my covenant <01285> and my statutes <02708>, which I have commanded <06680> (8765) thee, I will surely <07167> (8800) rend <07167> (8799) the kingdom <04467> from thee, and will give <05414> (8804) it to thy servant <05650>. {is done...: Heb. is with thee}
1 Kings 15:19
Ada perjanjian di antara aku dan engkau antara ayahku dan ayahmu Lihatlah aku mengirimkan hadiah yaitu perak dan emas Pergilah batalkanlah perjanjianmu dengan Baesa raja Israel supaya dia mundur dariku
<1285> <996> <996> <996> <1> <996> <1> <2009> <7971> <0> <7810> <3701> <2091> <1980> <6565> <6565> <853> <1285> <854> <1201> <4428> <3478> <5927> <5921>
AV: [There is] a league <01285> between me and thee, [and] between my father <01> and thy father <01>: behold, I have sent <07971> (8804) unto thee a present <07810> of silver <03701> and gold <02091>; come <03212> (8798) and break <06565> (8685) thy league <01285> with Baasha <01201> king <04428> of Israel <03478>, that he may depart <05927> (8799) from me. {depart: Heb. go up}
1 Kings 20:34
Benhadad berkata kepadanya Kota-kota yang diambil ayahku dari ayahmu akan kukembalikan dan engkau dapat membuat jalur perdagangan bagimu di Damsyik seperti yang ayahku buat di Samaria Kata Ahab Aku akan membiarkanmu pergi atas dasar perjanjian ini Lalu dia mengadakan perjanjian dengannya dan membiarkannya pergi
<559> <413> <5892> <5892> <834> <3947> <1> <853> <1> <7725> <2351> <7760> <0> <1834> <834> <7760> <1> <8111> <589> <1285> <7971> <3772> <0> <1285> <7971> <0>
AV: And [Benhadad] said <0559> (8799) unto him, The cities <05892>, which my father <01> took <03947> (8804) from thy father <01>, I will restore <07725> (8686); and thou shalt make <07760> (8799) streets <02351> for thee in Damascus <01834>, as my father <01> made <07760> (8804) in Samaria <08111>. Then [said Ahab], I will send thee away <07971> (8762) with this covenant <01285>. So he made <03772> (8799) a covenant <01285> with him, and sent him away <07971> (8762). {streets: or, market places}
1 Kings 20:34
Benhadad berkata kepadanya Kota-kota yang diambil ayahku dari ayahmu akan kukembalikan dan engkau dapat membuat jalur perdagangan bagimu di Damsyik seperti yang ayahku buat di Samaria Kata Ahab Aku akan membiarkanmu pergi atas dasar perjanjian ini Lalu dia mengadakan perjanjian dengannya dan membiarkannya pergi
<559> <413> <5892> <5892> <834> <3947> <1> <853> <1> <7725> <2351> <7760> <0> <1834> <834> <7760> <1> <8111> <589> <1285> <7971> <3772> <0> <1285> <7971> <0>
AV: And [Benhadad] said <0559> (8799) unto him, The cities <05892>, which my father <01> took <03947> (8804) from thy father <01>, I will restore <07725> (8686); and thou shalt make <07760> (8799) streets <02351> for thee in Damascus <01834>, as my father <01> made <07760> (8804) in Samaria <08111>. Then [said Ahab], I will send thee away <07971> (8762) with this covenant <01285>. So he made <03772> (8799) a covenant <01285> with him, and sent him away <07971> (8762). {streets: or, market places}
2 Kings 11:4
Pada tahun ketujuh Yoyada mengutus orang dan memanggil para panglima pasukan seratus dari orang Kari dan para bentara Mereka dibawa masuk menemui dia di Bait TUHAN lalu dia mengikat perjanjian dengan mereka dan menyuruh mereka bersumpah di hadapan TUHAN Kemudian dia memperlihatkan anak raja itu kepada mereka
<8141> <7637> <7971> <3077> <3947> <853> <8269> <3967> <3746> <7323> <935> <853> <413> <1004> <3068> <3772> <1992> <1992> <1285> <7650> <854> <1004> <3068> <7200> <853> <853> <1121> <4428>
AV: And the seventh <07637> year <08141> Jehoiada <03077> sent <07971> (8804) and fetched <03947> (8799) the rulers <08269> over hundreds <03967>, with the captains <03746> and the guard <07323> (8801), and brought <0935> (8686) them to him into the house <01004> of the LORD <03068>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> with them, and took an oath <07650> (8686) of them in the house <01004> of the LORD <03068>, and shewed <07200> (8686) them the king's <04428> son <01121>.
2 Kings 11:17
Yoyada mengikat perjanjian antara TUHAN dengan raja dan rakyat bahwa mereka akan menjadi umat TUHAN dan juga antara raja dan rakyat
<3772> <3077> <853> <1285> <996> <3068> <996> <4428> <996> <5971> <5971> <1961> <5971> <5971> <3068> <996> <4428> <996> <5971> <5971>
AV: And Jehoiada <03077> made <03772> (8799) a covenant <01285> between the LORD <03068> and the king <04428> and the people <05971>, that they should be the LORD'S <03068> people <05971>; between the king <04428> also and the people <05971>.
2 Kings 17:35
TUHAN telah mengadakan perjanjian dengan mereka dan memerintahkan dengan berkata Janganlah berbakti kepada ilah lain janganlah sujud menyembah kepadanya janganlah beribadah kepadanya dan janganlah mempersembahkan kurban kepadanya
<3772> <3068> <854> <1285> <6680> <559> <3808> <3372> <3372> <430> <312> <3808> <7812> <0> <3808> <5647> <3808> <2076> <0>
AV: With whom the LORD <03068> had made <03772> (8799) a covenant <01285>, and charged <06680> (8762) them, saying <0559> (8800), Ye shall not fear <03372> (8799) other <0312> gods <0430>, nor bow <07812> (8691) yourselves to them, nor serve <05647> (8799) them, nor sacrifice <02076> (8799) to them:
2 Kings 17:38
Janganlah melupakan perjanjian yang telah Aku adakan dengan kamu dan janganlah berbakti dengan ilah lain
<1285> <834> <3772> <854> <3808> <7911> <3808> <3372> <3372> <430> <312>
AV: And the covenant <01285> that I have made <03772> (8804) with you ye shall not forget <07911> (8799); neither shall ye fear <03372> (8799) other <0312> gods <0430>.
2 Kings 23:2
Kemudian raja pergi ke Bait TUHAN dan semua orang Yehuda serta semua penduduk Yerusalem serta para imam para nabi serta semua orang baik kecil maupun besar pergi bersama-sama dengannya Lalu dia membacakan ke telinga mereka semua perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di Bait TUHAN
<5927> <4428> <1004> <3068> <3605> <376> <3063> <3605> <3427> <3389> <854> <3548> <5030> <3605> <5971> <5971> <6996> <6996> <5704> <1419> <7121> <241> <853> <3605> <1697> <5612> <1285> <4672> <1004> <3068>
AV: And the king <04428> went up <05927> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and all the men <0376> of Judah <03063> and all the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> with him, and the priests <03548>, and the prophets <05030>, and all the people <05971>, both small <06996> and great <01419>: and he read <07121> (8799) in their ears <0241> all the words <01697> of the book <05612> of the covenant <01285> which was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>. {both...: Heb. from small even unto great}
2 Kings 23:3
Raja berdiri di dekat tiang dan mengadakan perjanjian di hadapan TUHAN untuk hidup mengikuti TUHAN dengan memelihara perintah-perintah-Nya peringatan-peringatan-Nya dan ketetapan-ketetapan-Nya dengan segenap hati dan segenap jiwa untuk melakukan perkataan perjanjian yang tertulis dalam kitab tersebut Seluruh rakyat menyepakati perjanjian tersebut
<5975> <4428> <5921> <5982> <3772> <853> <1285> <6440> <3068> <1980> <310> <3068> <8104> <4687> <853> <5715> <853> <2708> <3605> <3820> <3605> <5315> <6965> <853> <1697> <1285> <2063> <3789> <5921> <5612> <2088> <5975> <3605> <5971> <5971> <1285>
AV: And the king <04428> stood <05975> (8799) by a pillar <05982>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>, to walk <03212> (8800) after <0310> the LORD <03068>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687> and his testimonies <05715> and his statutes <02708> with all [their] heart <03820> and all [their] soul <05315>, to perform <06965> (8687) the words <01697> of this covenant <01285> that were written <03789> (8803) in this book <05612>. And all the people <05971> stood <05975> (8799) to the covenant <01285>.
2 Kings 23:3
Raja berdiri di dekat tiang dan mengadakan perjanjian di hadapan TUHAN untuk hidup mengikuti TUHAN dengan memelihara perintah-perintah-Nya peringatan-peringatan-Nya dan ketetapan-ketetapan-Nya dengan segenap hati dan segenap jiwa untuk melakukan perkataan perjanjian yang tertulis dalam kitab tersebut Seluruh rakyat menyepakati perjanjian tersebut
<5975> <4428> <5921> <5982> <3772> <853> <1285> <6440> <3068> <1980> <310> <3068> <8104> <4687> <853> <5715> <853> <2708> <3605> <3820> <3605> <5315> <6965> <853> <1697> <1285> <2063> <3789> <5921> <5612> <2088> <5975> <3605> <5971> <5971> <1285>
AV: And the king <04428> stood <05975> (8799) by a pillar <05982>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>, to walk <03212> (8800) after <0310> the LORD <03068>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687> and his testimonies <05715> and his statutes <02708> with all [their] heart <03820> and all [their] soul <05315>, to perform <06965> (8687) the words <01697> of this covenant <01285> that were written <03789> (8803) in this book <05612>. And all the people <05971> stood <05975> (8799) to the covenant <01285>.
2 Kings 23:3
Raja berdiri di dekat tiang dan mengadakan perjanjian di hadapan TUHAN untuk hidup mengikuti TUHAN dengan memelihara perintah-perintah-Nya peringatan-peringatan-Nya dan ketetapan-ketetapan-Nya dengan segenap hati dan segenap jiwa untuk melakukan perkataan perjanjian yang tertulis dalam kitab tersebut Seluruh rakyat menyepakati perjanjian tersebut
<5975> <4428> <5921> <5982> <3772> <853> <1285> <6440> <3068> <1980> <310> <3068> <8104> <4687> <853> <5715> <853> <2708> <3605> <3820> <3605> <5315> <6965> <853> <1697> <1285> <2063> <3789> <5921> <5612> <2088> <5975> <3605> <5971> <5971> <1285>
AV: And the king <04428> stood <05975> (8799) by a pillar <05982>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>, to walk <03212> (8800) after <0310> the LORD <03068>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687> and his testimonies <05715> and his statutes <02708> with all [their] heart <03820> and all [their] soul <05315>, to perform <06965> (8687) the words <01697> of this covenant <01285> that were written <03789> (8803) in this book <05612>. And all the people <05971> stood <05975> (8799) to the covenant <01285>.
1 Chronicles 11:3
Lalu semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron Daud mengadakan perjanjian dengan mereka di Hebron di hadapan TUHAN Mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel seperti yang TUHAN firmankan melalui Samuel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <1697> <3068> <3027> <8050> <0>
AV: Therefore came <0935> (8799) all the elders <02205> of Israel <03478> to the king <04428> to Hebron <02275>; and David <01732> made <03772> (8799) a covenant <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>; and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>, according to the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Samuel <08050>. {by: Heb. by the hand of}
1 Chronicles 16:17
yang Dia teguhkan kepada Yakub sebagai ketetapan dan kepada Israel sebagai perjanjian yang kekal
<5975> <3290> <2706> <3478> <1285> <5769>
AV: And hath confirmed <05975> (8686) the same to Jacob <03290> for a law <02706>, [and] to Israel <03478> [for] an everlasting <05769> covenant <01285>,
2 Chronicles 6:11
Di sana aku menempatkan tabut yang berisi perjanjian TUHAN yang Dia buat dengan orang Israel
<7760> <8033> <853> <727> <834> <8033> <1285> <3068> <834> <3772> <5973> <1121> <3478>
AV: And in it <08033> have I put <07760> (8799) the ark <0727>, wherein [is] the covenant <01285> of the LORD <03068>, that he made <03772> (8804) with the children <01121> of Israel <03478>.
2 Chronicles 6:14
Dia berkata Ya TUHAN Allah Israel Tidak ada Allah yang seperti Engkau baik di langit maupun di bumi Engkau memegang teguh perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya
<559> <3068> <430> <3478> <369> <3644> <430> <8064> <776> <8104> <1285> <2617> <2617> <5650> <1980> <6440> <3605> <3820>
AV: And said <0559> (8799), O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [there is] no God <0430> like thee in the heaven <08064>, nor in the earth <0776>; which keepest <08104> (8802) covenant <01285>, and [shewest] mercy <02617> unto thy servants <05650>, that walk <01980> (8802) before <06440> thee with all their hearts <03820>:
2 Chronicles 13:5
Apa kamu tidak tahu bahwa TUHAN Allah Israel telah memberikan kuasa atas Israel kepada Daud dan anak-anaknya untuk selama-lamanya dengan suatu perjanjian garam
<3808> <0> <3045> <3588> <3068> <430> <3478> <5414> <4467> <1732> <5921> <3478> <5769> <0> <1121> <1285> <4417> <0>
AV: Ought ye not to know <03045> (8800) that the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> gave <05414> (8804) the kingdom <04467> over Israel <03478> to David <01732> for ever <05769>, [even] to him and to his sons <01121> by a covenant <01285> of salt <04417>?
2 Chronicles 15:12
Mereka mengadakan perjanjian untuk mencari TUHAN Allah nenek moyang mereka dengan segenap hati dan dengan segenap jiwa
<935> <1285> <1875> <853> <3068> <430> <1> <3605> <3824> <3605> <5315>
AV: And they entered <0935> (8799) into a covenant <01285> to seek <01875> (8800) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01> with all their heart <03824> and with all their soul <05315>;
2 Chronicles 16:3
Ada perjanjian antara aku dan engkau dan perjanjian antara ayahku dan ayahmu Lihatlah aku mengirimkan kepadamu perak dan emas Batalkanlah perjanjianmu dengan Baesa raja Israel supaya dia undur dariku
<1285> <996> <996> <996> <1> <996> <1> <2009> <7971> <0> <3701> <2091> <1980> <6565> <6565> <1285> <854> <1201> <4428> <3478> <5927> <5921>
AV: [There is] a league <01285> between me and thee, as [there was] between my father <01> and thy father <01>: behold, I have sent <07971> (8804) thee silver <03701> and gold <02091>; go <03212> (8798), break <06565> (8685) thy league <01285> with Baasha <01201> king <04428> of Israel <03478>, that he may depart <05927> (8799) from me.
2 Chronicles 21:7
Namun demikian TUHAN tidak mau memusnahkan keluarga Daud karena perjanjian yang telah Dia buat dengan Daud TUHAN telah berjanji akan memberi sebuah pelita kepada Daud dan kepada keturunannya sampai selama-lamanya
<3808> <14> <3068> <7843> <853> <1004> <1732> <4616> <1285> <834> <3772> <1732> <834> <559> <5414> <0> <5216> <1121> <3605> <3117>
AV: Howbeit the LORD <03068> would <014> (8804) not destroy <07843> (8687) the house <01004> of David <01732>, because of the covenant <01285> that he had made <03772> (8804) with David <01732>, and as he promised <0559> (8804) to give <05414> (8800) a light <05216> to him and to his sons <01121> for ever <03117>. {light: Heb. lamp, or, candle}
2 Chronicles 23:1
Pada tahun ketujuh Yoyada memberanikan dirinya dan membuat perjanjian dengan para pemimpin pasukan seratus yaitu Azarya anak Yeroham Ismael anak Yohanan Azarya anak Obed Maaseya anak Adaya dan Elisafat anak Zikhri
<8141> <7637> <2388> <3077> <3947> <853> <8269> <3967> <5838> <1121> <3395> <3458> <1121> <3076> <5838> <1121> <5744> <853> <4641> <1121> <5718> <853> <478> <1121> <2147> <5973> <1285>
AV: And in the seventh <07637> year <08141> Jehoiada <03077> strengthened <02388> (8694) himself, and took <03947> (8799) the captains <08269> of hundreds <03967>, Azariah <05838> the son <01121> of Jeroham <03395>, and Ishmael <03458> the son <01121> of Jehohanan <03076>, and Azariah <05838> the son <01121> of Obed <05744>, and Maaseiah <04641> the son <01121> of Adaiah <05718>, and Elishaphat <0478> the son <01121> of Zichri <02147>, into covenant <01285> with him.
2 Chronicles 23:3
Lalu seluruh umat itu membuat perjanjian dengan raja di bait Allah Yoyada berkata kepada mereka Lihatlah anak raja akan memerintah seperti yang TUHAN firmankan tentang anak-anak Daud
<3772> <3605> <6951> <1285> <1004> <430> <5973> <4428> <559> <1992> <1992> <2009> <1121> <4428> <4427> <4427> <834> <1696> <3069> <5921> <1121> <1732>
AV: And all the congregation <06951> made <03772> (8799) a covenant <01285> with the king <04428> in the house <01004> of God <0430>. And he said <0559> (8799) unto them, Behold, the king's <04428> son <01121> shall reign <04427> (8799), as the LORD <03068> hath said <01696> (8765) of the sons <01121> of David <01732>.
2 Chronicles 23:16
Yoyada membuat perjanjian antara dia dan seluruh rakyat serta raja bahwa mereka akan menjadi umat TUHAN
<3772> <3077> <1285> <996> <996> <3605> <5971> <5971> <996> <4428> <1961> <5971> <5971> <3068>
AV: And Jehoiada <03077> made <03772> (8799) a covenant <01285> between him, and between all the people <05971>, and between the king <04428>, that they should be the LORD'S <03068> people <05971>.
2 Chronicles 29:10
Sekarang aku berniat membuat perjanjian dengan TUHAN Allah Israel supaya murka-Nya yang menyala-nyala itu berbalik dari kita
<6258> <5973> <3824> <3772> <1285> <3068> <430> <3478> <7725> <4480> <2740> <639>
AV: Now [it is] in mine heart <03824> to make <03772> (8800) a covenant <01285> with the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, that his fierce <02740> wrath <0639> may turn away <07725> (8799) from us.
2 Chronicles 34:30
Lalu raja pergi ke bait TUHAN bersama semua orang Yehuda penduduk Yerusalem para imam orang-orang Lewi dan seluruh rakyat dari yang besar sampai yang kecil Dia membacakan ke telinga mereka seluruh perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di bait TUHAN
<5927> <4428> <1004> <3068> <3605> <376> <3063> <3427> <3389> <3548> <3881> <3605> <5971> <5971> <1419> <5704> <6996> <6996> <7121> <241> <853> <3605> <1697> <5612> <1285> <4672> <1004> <3068>
AV: And the king <04428> went up <05927> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and all the men <0376> of Judah <03063>, and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and the priests <03548>, and the Levites <03881>, and all the people <05971>, great <01419> and small <06996>: and he read <07121> (8799) in their ears <0241> all the words <01697> of the book <05612> of the covenant <01285> that was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>. {great...: Heb. from great even to small}
2 Chronicles 34:31
Lalu raja berdiri di tempatnya dan membuat perjanjian di hadapan TUHAN untuk hidup mengikuti TUHAN dan memegang perintah-perintah-Nya peringatan-peringatan-Nya dan ketetapan-ketetapan-Nya dengan segenap hatinya dan dengan segenap jiwanya dan untuk melakukan perkataan perjanjian yang tertulis dalam kitab itu
<5975> <4428> <5921> <5977> <3772> <853> <1285> <6440> <3068> <1980> <310> <3068> <8104> <853> <4687> <5715> <2706> <3605> <3824> <3605> <5315> <6213> <6213> <853> <1697> <1285> <3789> <5921> <5612> <2088>
AV: And the king <04428> stood <05975> (8799) in his place <05977>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>, to walk <03212> (8800) after <0310> the LORD <03068>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687>, and his testimonies <05715>, and his statutes <02706>, with all his heart <03824>, and with all his soul <05315>, to perform <06213> (8800) the words <01697> of the covenant <01285> which are written <03789> (8803) in this book <05612>.
2 Chronicles 34:31
Lalu raja berdiri di tempatnya dan membuat perjanjian di hadapan TUHAN untuk hidup mengikuti TUHAN dan memegang perintah-perintah-Nya peringatan-peringatan-Nya dan ketetapan-ketetapan-Nya dengan segenap hatinya dan dengan segenap jiwanya dan untuk melakukan perkataan perjanjian yang tertulis dalam kitab itu
<5975> <4428> <5921> <5977> <3772> <853> <1285> <6440> <3068> <1980> <310> <3068> <8104> <853> <4687> <5715> <2706> <3605> <3824> <3605> <5315> <6213> <6213> <853> <1697> <1285> <3789> <5921> <5612> <2088>
AV: And the king <04428> stood <05975> (8799) in his place <05977>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> the LORD <03068>, to walk <03212> (8800) after <0310> the LORD <03068>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687>, and his testimonies <05715>, and his statutes <02706>, with all his heart <03824>, and with all his soul <05315>, to perform <06213> (8800) the words <01697> of the covenant <01285> which are written <03789> (8803) in this book <05612>.
2 Chronicles 34:32
Lalu dia membuat semua orang yang ada di Yerusalem dan Benyamin berpegang kepada perjanjian itu Penduduk Yerusalem bertindak menurut perjanjian Allah yaitu Allah nenek moyang mereka
<5975> <853> <3605> <4672> <3389> <1144> <6213> <6213> <3427> <3389> <1285> <430> <430> <1>
AV: And he caused all that were present <04672> (8737) in Jerusalem <03389> and Benjamin <01144> to stand <05975> (8686) [to it]. And the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> did <06213> (8799) according to the covenant <01285> of God <0430>, the God <0430> of their fathers <01>. {present: Heb. found}
Ezra 10:3
Sekarang mari kita mengikat perjanjian dengan Allah kita untuk mengusir semua istri beserta anak-anaknya sesuai nasihat tuanku dan orang-orang yang gemetar terhadap perintah Allah kita Biarlah hal ini dilakukan sesuai dengan Hukum Taurat
<6258> <3772> <1285> <430> <3318> <3605> <802> <3205> <1992> <1992> <6098> <113> <2730> <2730> <4687> <430> <8451> <6213> <6213>
AV: Now therefore let us make <03772> (8799) a covenant <01285> with our God <0430> to put away <03318> (8687) all the wives <0802>, and such as are born <03205> (8737) of them, according to the counsel <06098> of my lord <0136>, and of those that tremble <02730> at the commandment <04687> of our God <0430>; and let it be done <06213> (8735) according to the law <08451>. {to put...: Heb. to bring forth}
Nehemiah 1:5
Aku berkata Ya TUHAN Allah semesta langit Allah Yang Mahabesar dan Mahaagung yang memelihara perjanjian dan kasih setia kepada orang-orang yang mengasihi-Nya dan mematuhi perintah-perintah-Nya
<559> <577> <3069> <430> <8064> <410> <1419> <3372> <3372> <8104> <1285> <2617> <2617> <157> <8104> <4687>
AV: And said <0559> (8799), I beseech <0577> thee, O LORD <03068> God <0430> of heaven <08064>, the great <01419> and terrible <03372> (8737) God <0410>, that keepeth <08104> (8802) covenant <01285> and mercy <02617> for them that love <0157> (8802) him and observe <08104> (8802) his commandments <04687>:
Nehemiah 9:8
Engkau mendapati hatinya setia kepada-Mu Engkau mengikat perjanjian dengan dia untuk memberikan tanah orang Kanaan orang Het orang Amori orang Feris orang Yebus dan orang Girgasi kepada keturunannya Engkau telah menepati janji-Mu karena Engkau benar
<4672> <853> <3824> <539> <6440> <3772> <5973> <1285> <5414> <853> <776> <3669> <3669> <2850> <567> <6522> <2983> <1622> <5414> <2233> <6965> <853> <1697> <3588> <6662> <859>
AV: And foundest <04672> (8804) his heart <03824> faithful <0539> (8737) before <06440> thee, and madest <03772> (8800) a covenant <01285> with him to give <05414> (8800) the land <0776> of the Canaanites <03669>, the Hittites <02850>, the Amorites <0567>, and the Perizzites <06522>, and the Jebusites <02983>, and the Girgashites <01622>, to give <05414> (8800) [it, I say], to his seed <02233>, and hast performed <06965> (8686) thy words <01697>; for thou [art] righteous <06662>:
Nehemiah 9:32
Sekarang ya Allah kami Allah Yang Mahabesar Mahakuasa dan Mahaagung yang memegang perjanjian dan kasih setia janganlah memandang rendah semua kesulitan yang menimpa kami para raja kami para pemimpin kami para imam kami para nabi kami para nenek moyang kami dan seluruh umat-Mu sejak zaman raja-raja Asyur sampai hari ini
<6258> <430> <410> <1419> <1368> <3372> <3372> <8104> <1285> <2617> <2617> <408> <4591> <6440> <853> <3605> <8513> <834> <4672> <4428> <8269> <3548> <5030> <1> <3605> <5971> <5971> <3117> <4428> <804> <804> <5704> <3117> <2088>
AV: Now therefore, our God <0430>, the great <01419>, the mighty <01368>, and the terrible <03372> (8737) God <0410>, who keepest <08104> (8802) covenant <01285> and mercy <02617>, let not all the trouble <08513> seem little <04591> (8799) before <06440> thee, that hath come <04672> (8804) upon us, on our kings <04428>, on our princes <08269>, and on our priests <03548>, and on our prophets <05030>, and on our fathers <01>, and on all thy people <05971>, since the time <03117> of the kings <04428> of Assyria <0804> unto this day <03117>. {trouble: Heb. weariness} {that...: Heb. that hath found us}
Job 5:23
Sebab kamu akan mengadakan perjanjian dengan batu-batu di ladang dan binatang-binatang buas di ladang akan berdamai denganmu
<3588> <5973> <68> <7704> <1285> <2416> <2416> <7704> <7999> <7999> <0>
AV: For thou shalt be in league <01285> with the stones <068> of the field <07704>: and the beasts <02416> of the field <07704> shall be at peace <07999> (8717) with thee.
Job 31:1
Aku telah membuat perjanjian dengan mataku Bagaimana mungkin aku memandang anak dara
<1285> <3772> <5869> <4100> <995> <5921> <1330>
AV: I made <03772> (8804) a covenant <01285> with mine eyes <05869>; why then should I think <0995> (8709) upon a maid <01330>?
Job 41:4
Mungkinkah ia akan membuat perjanjian denganmu supaya kamu mengambilnya sebagai pelayanmu untuk selamanya
<3772> <1285> <5973> <3947> <5650> <5769>
AV: Will he make <03772> (8799) a covenant <01285> with thee? wilt thou take <03947> (8799) him for a servant <05650> for ever <05769>?
Psalms 50:5
Berkumpullah orang-orang yang Kukasihi yang mengikat perjanjian dengan-Ku melalui kurban
<622> <0> <2623> <3772> <1285> <5921> <2077>
AV: Gather <0622> (8798) my saints <02623> together unto me; those that have made <03772> (8802) a covenant <01285> with me by sacrifice <02077>.
Psalms 74:20
Lihatlah perjanjian itu oleh karena tempat-tempat gelap di negeri penuh dengan sarang-sarang kekerasan
<5027> <1285> <3588> <4390> <4285> <776> <4999> <2555>
AV: Have respect <05027> (8685) unto the covenant <01285>: for the dark <04285> places of the earth <0776> are full <04390> (8804) of the habitations <04999> of cruelty <02555>.
Psalms 78:10
Mereka tidak menjaga perjanjian Allah dan menolak menjalankan hukum-Nya
<3808> <8104> <1285> <430> <8451> <3985> <1980>
AV: They kept <08104> (8804) not the covenant <01285> of God <0430>, and refused <03985> (8765) to walk <03212> (8800) in his law <08451>;
Psalms 83:5
Sebab mereka telah bersekongkol bersama dalam satu hati mereka membuat perjanjian melawan Engkau
<3588> <3289> <3820> <3162> <5921> <1285> <3772>
AV: For they have consulted <03289> (8738) together <03162> with one consent <03820>: they are <03772> (8799) confederate <01285> against thee: {consent: Heb. heart}
Psalms 89:3
Aku telah mengikat perjanjian dengan orang-orang pilihan-Ku Aku telah bersumpah kepada Daud hamba-Ku
<3772> <1285> <972> <7650> <1732> <5650>
AV: I have made <03772> (8804) a covenant <01285> with my chosen <0972>, I have sworn <07650> (8738) unto David <01732> my servant <05650>,
Psalms 89:39
Engkau telah membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu Engkau telah mencemarkan mahkotanya ke dalam tanah
<5010> <1285> <5650> <2490> <2490> <2490> <776> <5145>
AV: Thou hast made void <05010> (8765) the covenant <01285> of thy servant <05650>: thou hast profaned <02490> (8765) his crown <05145> [by casting it] to the ground <0776>.
Psalms 105:10
yang Dia teguhkan kepada Yakub sebagai ketetapan kepada Israel sebagai perjanjian yang kekal
<5975> <3290> <2706> <3478> <1285> <5769>
AV: And confirmed <05975> (8686) the same unto Jacob <03290> for a law <02706>, [and] to Israel <03478> [for] an everlasting <05769> covenant <01285>:
Proverbs 2:17
yang meninggalkan teman masa mudanya dan melupakan perjanjian dengan Allahnya
<5800> <5800> <441> <441> <5271> <853> <1285> <430> <7911>
AV: Which forsaketh <05800> (8802) the guide <0441> of her youth <05271>, and forgetteth <07911> (8804) the covenant <01285> of her God <0430>.
Isaiah 24:5
Negeri itu dinajiskan oleh penduduknya karena mereka telah melanggar hukum melanggar undang-undang melanggar perjanjian yang kekal
<776> <2610> <8478> <3427> <3588> <5674> <5674> <8451> <2498> <2706> <6565> <6565> <1285> <5769>
AV: The earth <0776> also is defiled <02610> (8804) under the inhabitants <03427> (8802) thereof; because they have transgressed <05674> (8804) the laws <08451>, changed <02498> (8804) the ordinance <02706>, broken <06565> (8689) the everlasting <05769> covenant <01285>.
Isaiah 28:15
Karena kamu telah berkata Kami telah membuat perjanjian dengan kematian dan dengan dunia orang mati kami telah membuat kesepakatan Jadi ketika bencana itu datang melanda itu tidak akan mengenai kami karena kami telah menjadikan kebohongan sebagai tempat perlindungan kami dan kami telah menutupi diri dengan dusta
<3588> <559> <3772> <1285> <854> <4194> <5973> <7585> <6213> <6213> <2374> <7885> <7752> <3588> <5674> <5674> <3808> <935> <3588> <7760> <3577> <4268> <8267> <5641> <0>
AV: Because ye have said <0559> (8804), We have made <03772> (8804) a covenant <01285> with death <04194>, and with hell <07585> are we <06213> (8804) at agreement <02374>; when the overflowing <07857> (8802) scourge <07752> (8675) <07885> shall pass through <05674> (8799) (8675) <05674> (8804), it shall not come <0935> (8799) unto us: for we have made <07760> (8804) lies <03577> our refuge <04268>, and under falsehood <08267> have we hid <05641> (8738) ourselves:
Isaiah 42:6
Aku TUHAN telah memanggilmu dalam kebenaran Aku akan memegang tanganmu dan menjagamu Aku akan menetapkanmu sebagai satu perjanjian bagi umat manusia dan sebagai terang bagi bangsa-bangsa
<589> <3068> <7121> <6664> <2388> <3027> <5341> <5414> <1285> <5971> <5971> <216> <1471>
AV: I the LORD <03068> have called <07121> (8804) thee in righteousness <06664>, and will hold <02388> (8686) thine hand <03027>, and will keep <05341> (8799) thee, and give <05414> (8799) thee for a covenant <01285> of the people <05971>, for a light <0216> of the Gentiles <01471>;
Isaiah 49:8
Beginilah perkataan TUHAN Pada waktu perkenanan Aku telah menjawabmu Pada hari penyelamatan Aku telah menolongmu Aku akan menjagamu dan memberikanmu sebagai perjanjian bagi umat manusia untuk memulihkan negeri ini dan membuat mereka mewarisi milik pusaka yang sunyi sepi
<3541> <559> <3068> <6256> <7522> <6030> <6030> <3117> <3444> <5826> <5341> <5414> <1285> <5971> <5971> <6965> <776> <5157> <5159> <8074>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, In an acceptable <07522> time <06256> have I heard <06030> (8804) thee, and in a day <03117> of salvation <03444> have I helped <05826> (8804) thee: and I will preserve <05341> (8799) thee, and give <05414> (8799) thee for a covenant <01285> of the people <05971>, to establish <06965> (8687) the earth <0776>, to cause to inherit <05157> (8687) the desolate <08074> (8802) heritages <05159>; {establish: or, raise up}
Isaiah 55:3
Pasanglah telingamu dan datanglah kepada-Ku dengarlah supaya jiwamu akan hidup Aku akan mengadakan perjanjian yang kekal denganmu menurut kebaikan-Ku yang teguh kepada Daud
<5186> <241> <1980> <413> <8085> <2421> <2421> <5315> <3772> <0> <1285> <5769> <2617> <2617> <1732> <539>
AV: Incline <05186> (8685) your ear <0241>, and come <03212> (8798) unto me: hear <08085> (8798), and your soul <05315> shall live <02421> (8799); and I will make <03772> (8799) an everlasting <05769> covenant <01285> with you, [even] the sure <0539> (8737) mercies <02617> of David <01732>.
Isaiah 61:8
Sebab Aku TUHAN mencintai keadilan Aku membenci perampokan dan ketidakadilan Aku akan dengan kesetiaan memberi mereka upah dan Aku akan membuat perjanjian yang kekal dengan mereka
<3588> <589> <3068> <157> <4941> <8130> <1498> <5930> <5930> <5414> <6468> <571> <1285> <5769> <3772> <0>
AV: For I the LORD <03068> love <0157> (8802) judgment <04941>, I hate <08130> (8802) robbery <01498> for burnt offering <05930>; and I will direct <05414> (8804) their work <06468> in truth <0571>, and I will make <03772> (8799) an everlasting <05769> covenant <01285> with them.
Jeremiah 11:2
Dengarkanlah firman perjanjian ini dan katakanlah kepada orang-orang Yehuda dan penduduk Yerusalem
<8085> <853> <1697> <1285> <2063> <1696> <413> <376> <3063> <5921> <3427> <3389>
AV: Hear <08085> (8798) ye the words <01697> of this covenant <01285>, and speak <01696> (8765) unto the men <0376> of Judah <03063>, and to the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>;
Jeremiah 11:3
dan katakan kepada mereka Beginilah firman TUHAN Allah Israel Terkutuklah orang yang tidak mendengarkan firman perjanjian ini
<559> <413> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <779> <376> <834> <3808> <8085> <853> <1697> <1285> <2063>
AV: And say <0559> (8804) thou unto them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>; Cursed <0779> (8803) [be] the man <0376> that obeyeth <08085> (8799) not the words <01697> of this covenant <01285>,
Jeremiah 11:6
Berfirmanlah TUHAN kepadaku Serukanlah semua perkataan ini di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem katakan Dengarkanlah firman perjanjian ini dan lakukanlah
<559> <3068> <413> <7121> <853> <3605> <1697> <428> <5892> <5892> <3063> <2351> <3389> <559> <8085> <853> <1697> <1285> <2063> <6213> <6213> <853>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Proclaim <07121> (8798) all these words <01697> in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, saying <0559> (8800), Hear <08085> (8798) ye the words <01697> of this covenant <01285>, and do <06213> (8804) them.
Jeremiah 11:8
Namun mereka tidak menaati ataupun mencondongkan telinga mereka melainkan setiap orang berjalan dalam kekerasan hatinya yang jahat Karena itu Aku akan mendatangkan ke atas mereka semua firman perjanjian ini yang Aku perintahkan kepada mereka untuk dilakukan tetapi mereka tidak melakukannya
<3808> <8085> <3808> <5186> <853> <241> <1980> <376> <8307> <3820> <7451> <7451> <935> <5921> <853> <3605> <1697> <1285> <2063> <834> <6680> <6213> <6213> <3808> <6213> <6213> <0>
AV: Yet they obeyed <08085> (8804) not, nor inclined <05186> (8689) their ear <0241>, but walked <03212> (8799) every one <0376> in the imagination <08307> of their evil <07451> heart <03820>: therefore I will bring <0935> (8686) upon them all the words <01697> of this covenant <01285>, which I commanded <06680> (8765) [them] to do <06213> (8800); but they did <06213> (8804) [them] not. {imagination: or, stubbornness}
Jeremiah 22:9
Mereka akan menjawab Karena mereka telah meninggalkan perjanjian TUHAN Allah mereka dan menyembah ilah-ilah lain serta melayani mereka
<559> <5921> <834> <5800> <5800> <853> <1285> <3068> <430> <7812> <430> <312> <5647> <0>
AV: Then they shall answer <0559> (8804), Because they have forsaken <05800> (8804) the covenant <01285> of the LORD <03068> their God <0430>, and worshipped <07812> (8691) other <0312> gods <0430>, and served <05647> (8799) them.
Jeremiah 31:31
Ketahuilah hari-harinya akan datang firman TUHAN ketika Aku akan membuat sebuah perjanjian baru dengan keluarga Israel dan keluarga Yehuda
<2009> <3117> <935> <5002> <3068> <3772> <854> <1004> <3478> <854> <1004> <3063> <1285> <2319>
AV: Behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that I will make <03772> (8804) a new <02319> covenant <01285> with the house <01004> of Israel <03478>, and with the house <01004> of Judah <03063>:
Jeremiah 31:32
tidak seperti perjanjian yang Aku buat dengan nenek moyang mereka pada hari Aku mengambil mereka dengan tangan untuk membawa mereka keluar dari negeri Mesir perjanjian-Ku yang mereka langgar meskipun Aku adalah suami bagi mereka firman TUHAN
<3808> <1285> <834> <3772> <854> <1> <3117> <2388> <3027> <3318> <776> <4714> <834> <1992> <1992> <6565> <6565> <853> <1285> <595> <1166> <0> <5002> <3068>
AV: Not according to the covenant <01285> that I made <03772> (8804) with their fathers <01> in the day <03117> [that] I took <02388> (8687) them by the hand <03027> to bring them out <03318> (8687) of the land <0776> of Egypt <04714>; which my covenant <01285> they brake <06565> (8689), although I was an husband <01166> (8804) unto them, saith <05002> (8803) the LORD <03068>: {although...: or, should I have continued an husband unto them?}
Jeremiah 31:33
Akan tetapi inilah perjanjian yang akan Aku buat dengan keluarga Israel setelah hari-hari itu firman TUHAN Aku akan meletakkan Taurat-Ku dalam batin mereka dan menuliskannya pada hati mereka Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi jemaat-Ku
<3588> <2063> <1285> <834> <3772> <854> <1004> <3478> <310> <3117> <1992> <1992> <5002> <3068> <5414> <853> <8451> <7130> <5921> <3820> <3789> <1961> <0> <430> <1992> <1992> <1961> <0> <5971> <5971>
AV: But this [shall be] the covenant <01285> that I will make <03772> (8799) with the house <01004> of Israel <03478>; After <0310> those days <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, I will put <05414> (8804) my law <08451> in their inward parts <07130>, and write <03789> (8799) it in their hearts <03820>; and will be their God <0430>, and they shall be my people <05971>.
Jeremiah 32:40
Aku akan membuat sebuah perjanjian kekal dengan mereka bahwa Aku tidak akan berbalik dari mereka untuk melakukan kebaikan bagi mereka dan Aku menaruh rasa takut akan Aku dalam hati mereka supaya mereka tidak akan berpaling dari-Ku
<3772> <0> <1285> <5769> <834> <3808> <7725> <310> <3190> <853> <853> <3374> <5414> <3824> <1115> <5493> <5921>
AV: And I will make <03772> (8804) an everlasting <05769> covenant <01285> with them, that I will not turn away <07725> (8799) from them <0310>, to do them good <03190> (8687); but I will put <05414> (8799) my fear <03374> in their hearts <03824>, that they shall not depart <05493> (8800) from me. {from them: Heb. from after them}
Jeremiah 34:8
Firman yang datang kepada Yeremia dari TUHAN setelah Raja Zedekia membuat perjanjian dengan semua orang di Yerusalem untuk menyatakan pembebasan kepada mereka
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <853> <3069> <310> <3772> <4428> <6667> <1285> <854> <3605> <5971> <5971> <834> <3389> <7121> <1992> <1992> <1865>
AV: [This is] the word <01697> that came unto Jeremiah <03414> from the LORD <03068>, after <0310> that the king <04428> Zedekiah <06667> had made <03772> (8800) a covenant <01285> with all the people <05971> which [were] at Jerusalem <03389>, to proclaim <07121> (8800) liberty <01865> unto them;
Jeremiah 34:10
Semua pejabat dan semua orang yang ikut dalam perjanjian itu setuju bahwa setiap orang harus membebaskan hamba laki-lakinya dan hamba perempuannya sehingga tidak ada lagi yang memperhamba mereka Mereka menaati dan membebaskan mereka
<8085> <3605> <8269> <3605> <5971> <5971> <834> <935> <1285> <7971> <376> <853> <5650> <376> <853> <8198> <2670> <1115> <5647> <0> <5750> <8085> <7971>
AV: Now when all the princes <08269>, and all the people <05971>, which had entered <0935> (8804) into the covenant <01285>, heard <08085> (8799) that every one <0376> should let his manservant <05650>, and every one <0376> his maidservant <08198>, go <07971> (8763) free <02670>, that none should serve <05647> (8800) themselves of them any more, then they obeyed <08085> (8799), and let [them] go <07971> (8762).
Jeremiah 34:13
Beginilah firman TUHAN Allah Israel Aku telah membuat perjanjian dengan nenek moyangmu pada hari Aku membawa mereka keluar dari tanah Mesir dari rumah perhambaan dengan berkata
<3541> <559> <3068> <430> <3478> <595> <3772> <1285> <854> <1> <3117> <3318> <853> <776> <4714> <1004> <5650> <559>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of Israel <03478>; I made <03772> (8804) a covenant <01285> with your fathers <01> in the day <03117> that I brought them forth <03318> (8687) out of the land <0776> of Egypt <04714>, out of the house <01004> of bondmen <05650>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 34:15
Akhir-akhir ini kamu bertobat dan melakukan apa yang benar dalam pandangan-Ku dengan menyatakan pembebasan masing-masing orang kepada sesamanya dan kamu telah membuat perjanjian di hadapan-Ku di rumah yang disebut dengan nama-Ku
<7725> <859> <3117> <6213> <6213> <853> <3477> <5869> <7121> <1865> <376> <7453> <3772> <1285> <6440> <1004> <834> <7121> <8034> <5921>
AV: And ye were now <03117> turned <07725> (8799), and had done <06213> (8799) right <03477> in my sight <05869>, in proclaiming <07121> (8800) liberty <01865> every man <0376> to his neighbour <07453>; and ye had made <03772> (8799) a covenant <01285> before <06440> me in the house <01004> which is called <07121> (8738) by my name <08034>: {now: Heb. to day} {which...: Heb. whereupon my name is called}
Jeremiah 34:18
Aku akan menyerahkan orang-orang yang telah melanggar perjanjian-Ku yang tidak menepati kata-kata perjanjian yang mereka buat di hadapan-Ku ketika mereka memotong anak sapi menjadi dua bagian dan berjalan di antara bagian-bagian itu
<5414> <853> <376> <5674> <5674> <853> <1285> <834> <3808> <6965> <853> <1697> <1285> <834> <3772> <6440> <5695> <834> <3772> <8147> <5674> <5674> <996> <1335>
AV: And I will give <05414> (8804) the men <0582> that have transgressed <05674> (8802) my covenant <01285>, which have not performed <06965> (8689) the words <01697> of the covenant <01285> which they had made <03772> (8804) before <06440> me, when they cut <03772> (8804) the calf <05695> in twain <08147>, and passed <05674> (8799) between the parts <01335> thereof,
Jeremiah 50:5
Mereka akan menanyakan jalan menuju Sion dengan wajah yang menghadapnya kata mereka Datanglah marilah kita menggabungkan diri kita kepada TUHAN dalam suatu perjanjian yang abadi yang tidak akan dilupakan
<6726> <7592> <1870> <2008> <6440> <935> <3867> <3867> <413> <3068> <1285> <5769> <3808> <7911> <0>
AV: They shall ask <07592> (8799) the way <01870> to Zion <06726> with their faces <06440> thitherward <02008>, [saying], Come <0935> (8798), and let us join <03867> (8738) ourselves to the LORD <03068> in a perpetual <05769> covenant <01285> [that] shall not be forgotten <07911> (8735).
Ezekiel 16:8
Ketika Aku lewat di dekatmu lagi dan melihatmu lihatlah kamu sudah berada pada usia untuk bercinta Jadi Aku membentangkan kain-Ku ke atasmu dan menutupi ketelanjanganmu Aku mengucapkan janji kepadamu dan masuk ke dalam suatu perjanjian denganmu sehingga kamu menjadi milik-Ku firman Tuhan ALLAH
<5674> <5674> <5921> <7200> <2009> <6256> <6256> <1730> <6566> <3671> <5921> <3680> <6172> <7650> <0> <935> <1285> <854> <5002> <136> <3069> <1961> <0>
AV: Now when I passed <05674> (8799) by thee, and looked <07200> (8799) upon thee, behold, thy time <06256> [was] the time <06256> of love <01730>; and I spread <06566> (8799) my skirt <03671> over thee, and covered <03680> (8762) thy nakedness <06172>: yea, I sware <07650> (8735) unto thee, and entered <0935> (8799) into a covenant <01285> with thee, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, and thou becamest mine.
Ezekiel 16:59
Beginilah firman Tuhan ALLAH Aku akan berurusan denganmu sesuai dengan yang telah kamu lakukan hai kamu yang telah menghina sumpah dengan melanggar perjanjian
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <6213> <6213> <854> <834> <6213> <6213> <834> <959> <423> <6565> <6565> <1285>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; I will even deal <06213> (8804) with thee as thou hast done <06213> (8804), which hast despised <0959> (8804) the oath <0423> in breaking <06565> (8687) the covenant <01285>.
Ezekiel 16:60
Akan tetapi Aku akan mengingat perjanjian-Ku denganmu pada masa mudamu dan Aku akan menegakkan suatu perjanjian abadi denganmu
<2142> <589> <853> <1285> <854> <3117> <5271> <6965> <0> <1285> <5769>
AV: Nevertheless I will remember <02142> (8804) my covenant <01285> with thee in the days <03117> of thy youth <05271>, and I will establish <06965> (8689) unto thee an everlasting <05769> covenant <01285>.
Ezekiel 16:61
Dengan begitu kamu akan ingat jalan-jalanmu dan menjadi malu ketika kamu menerima saudara-saudara perempuanmu baik kakakmu maupun adikmu dan Aku akan memberikan mereka kepadamu sebagai anak-anak perempuan tetapi bukan karena perjanjian denganmu
<2142> <853> <1870> <3637> <3947> <853> <269> <1419> <4480> <413> <6996> <6996> <4480> <5414> <853> <0> <1323> <3808> <1285>
AV: Then thou shalt remember <02142> (8804) thy ways <01870>, and be ashamed <03637> (8738), when thou shalt receive <03947> (8800) thy sisters <0269>, thine elder <01419> and thy younger <06996>: and I will give <05414> (8804) them unto thee for daughters <01323>, but not by thy covenant <01285>.
Ezekiel 17:13
Dia mengambil salah seorang keturunan raja dan membuat perjanjian dengannya memintanya bersumpah Dia juga telah mengambil orang-orang perkasa dari negeri itu
<3947> <2233> <4410> <3772> <854> <1285> <935> <853> <423> <853> <352> <352> <352> <352> <776> <3947>
AV: And hath taken <03947> (8799) of the king's <04410> seed <02233>, and made <03772> (8799) a covenant <01285> with him, and hath taken <0935> (8686) an oath <0423> of him: he hath also taken <03947> (8804) the mighty <0352> of the land <0776>: {taken an...: Heb. brought him to an oath}
Ezekiel 17:15
Akan tetapi dia memberontak terhadap dia dengan mengirim para utusannya ke Mesir supaya mereka memberikan kepadanya banyak kuda dan tentara Akankah berhasil Akankah orang yang melakukan hal-hal semacam ini dapat melarikan diri Akankah dia melanggar perjanjian dan melarikan diri
<4775> <0> <7971> <4397> <4714> <5414> <0> <5483> <5483> <5971> <5971> <7227> <7227> <6743> <6743> <4422> <6213> <6213> <428> <6565> <6565> <1285> <4422>
AV: But he rebelled <04775> (8799) against him in sending <07971> (8800) his ambassadors <04397> into Egypt <04714>, that they might give <05414> (8800) him horses <05483> and much <07227> people <05971>. Shall he prosper <06743> (8799)? shall he escape <04422> (8735) that doeth <06213> (8802) such [things]? or shall he break <06565> (8689) the covenant <01285>, and be delivered <04422> (8738)?
Ezekiel 17:18
Dia menghina sumpah itu dengan melanggar perjanjian lihatlah ia memberikan tangannya dan telah melakukan semua ini ia tidak akan dapat melarikan diri
<959> <423> <6565> <6565> <1285> <2009> <5414> <3027> <3605> <428> <6213> <6213> <3808> <4422> <0>
AV: Seeing he despised <0959> (8804) the oath <0423> by breaking <06565> (8687) the covenant <01285>, when, lo, he had given <05414> (8804) his hand <03027>, and hath done <06213> (8804) all these [things], he shall not escape <04422> (8735).
Ezekiel 20:37
Aku akan membuatmu berjalan di bawah tongkat dan Aku akan membawamu kepada ikatan perjanjian
<5674> <5674> <853> <8478> <7626> <935> <853> <4562> <1285>
AV: And I will cause you to pass <05674> (8689) under the rod <07626>, and I will bring <0935> (8689) you into the bond <04562> of the covenant <01285>: {bond: or, delivering}
Ezekiel 34:25
Aku akan membuat perjanjian damai dengan mereka dan melenyapkan binatang-binatang buas dari negeri itu supaya mereka dapat tinggal dengan aman di padang belantara dan tidur di hutan-hutan
<3772> <0> <1285> <7965> <7673> <7673> <2416> <2416> <7451> <7451> <4480> <776> <3427> <4057> <4057> <983> <3462> <3293> <3293>
AV: And I will make <03772> (8804) with them a covenant <01285> of peace <07965>, and will cause the evil <07451> beasts <02416> to cease <07673> (8689) out of the land <0776>: and they shall dwell <03427> (8804) safely <0983> in the wilderness <04057>, and sleep <03462> (8804) in the woods <03293> (8675) <03264>.
Ezekiel 37:26
Aku akan membuat perjanjian damai dengan mereka Perjanjian itu akan menjadi perjanjian abadi dengan mereka Aku akan menempatkan mereka memperbanyak mereka dan menaruh tempat-Ku yang kudus di tengah-tengah mereka selama-lamanya
<3772> <0> <1285> <7965> <1285> <5769> <1961> <854> <5414> <7235> <7235> <853> <5414> <853> <4720> <8432> <5769>
AV: Moreover I will make <03772> (8804) a covenant <01285> of peace <07965> with them; it shall be an everlasting <05769> covenant <01285> with them: and I will place <05414> (8804) them, and multiply <07235> (8689) them, and will set <05414> (8804) my sanctuary <04720> in the midst <08432> of them for evermore <05769>.
Ezekiel 37:26
Aku akan membuat perjanjian damai dengan mereka Perjanjian itu akan menjadi perjanjian abadi dengan mereka Aku akan menempatkan mereka memperbanyak mereka dan menaruh tempat-Ku yang kudus di tengah-tengah mereka selama-lamanya
<3772> <0> <1285> <7965> <1285> <5769> <1961> <854> <5414> <7235> <7235> <853> <5414> <853> <4720> <8432> <5769>
AV: Moreover I will make <03772> (8804) a covenant <01285> of peace <07965> with them; it shall be an everlasting <05769> covenant <01285> with them: and I will place <05414> (8804) them, and multiply <07235> (8689) them, and will set <05414> (8804) my sanctuary <04720> in the midst <08432> of them for evermore <05769>.
Daniel 9:4
Aku berdoa kepada TUHAN Allahku dan mengaku dosa dengan berkata Ya Tuhan Allah Yang Mahabesar dan dahsyat yang memegang perjanjian dan kasih setia kepada mereka yang mengasihi Engkau serta memegang teguh perintah-perintah-Mu
<6419> <3068> <430> <3034> <559> <577> <136> <410> <1419> <3372> <3372> <8104> <1285> <2617> <2617> <157> <8104> <4687>
AV: And I prayed <06419> (8691) unto the LORD <03068> my God <0430>, and made my confession <03034> (8691), and said <0559> (8799), O <0577> Lord <0136>, the great <01419> and dreadful <03372> (8737) God <0410>, keeping <08104> (8802) the covenant <01285> and mercy <02617> to them that love <0157> (8802) him, and to them that keep <08104> (8802) his commandments <04687>;
Daniel 9:27
Raja itu akan membuat perjanjian dengan banyak orang selama satu minggu dan pada pertengahan minggu Dia akan mengakhiri persembahan kurban dan persembahan sajian Dan si pembinasa akan datang di atas sayap kekejian sampai pemusnahan yang telah ditentukan dicurahkan ke atas si pembinasa itu
<1396> <1285> <7227> <7227> <7620> <259> <2677> <7620> <7673> <7673> <2077> <4503> <5921> <3671> <8251> <8074> <5704> <3617> <2782> <5413> <5921> <8074> <0>
AV: And he shall confirm <01396> (8689) the covenant <01285> with many <07227> for one <0259> week <07620>: and in the midst <02677> of the week <07620> he shall cause the sacrifice <02077> and the oblation <04503> to cease <07673> (8686), and for the overspreading <03671> of abominations <08251> he shall make [it] desolate <08074> (8789), even until the consummation <03617>, and that determined <02782> (8737) shall be poured <05413> (8799) upon the desolate <08074> (8802). {the covenant: or, a covenant} {for the...: or, with the abominable armies} {the desolate: or, the desolator}
Daniel 11:22
Seluruh pasukan yang datang melanda akan disapu habis dan dihancurkan dari hadapannya bahkan juga seorang raja perjanjian
<2220> <7858> <7857> <6440> <7665> <1571> <5057> <1285>
AV: And with the arms <02220> of a flood <07858> shall they be overflown <07857> (8735) from before <06440> him, and shall be broken <07665> (8735); yea, also the prince <05057> of the covenant <01285>.
Hosea 2:18
Aku akan mengikat perjanjian untuk mereka pada hari itu dengan binatang-binatang liar di padang burung-burung di langit dan binatang-binatang melata di bumi Aku akan mematahkan busur panah pedang dan pertempuran dari negeri dan Aku akan membaringkanmu dengan aman
<3772> <0> <1285> <3117> <1931> <5973> <2416> <2416> <7704> <5973> <5775> <8064> <7431> <127> <7198> <2719> <4421> <7665> <4480> <776> <7901> <983>
AV: And in that day <03117> will I make <03772> (8804) a covenant <01285> for them with the beasts <02416> of the field <07704>, and with the fowls <05775> of heaven <08064>, and [with] the creeping things <07431> of the ground <0127>: and I will break <07665> (8799) the bow <07198> and the sword <02719> and the battle <04421> out of the earth <0776>, and will make them to lie down <07901> (8689) safely <0983>.
Hosea 6:7
Namun seperti Adam mereka melanggar perjanjian Di sana mereka berlaku dengan tidak setia terhadap Aku
<1992> <1992> <121> <5674> <5674> <1285> <8033> <898> <0>
AV: But they like men <0120> have transgressed <05674> (8804) the covenant <01285>: there have they dealt treacherously <0898> (8804) against me. {men: or, Adam}
Hosea 10:4
Mereka mengucapkan kata-kata dengan sumpah-sumpah dusta mereka membuat perjanjian sehingga penghukuman tumbuh seperti rumput beracun di sepanjang parit
<1696> <1697> <422> <7723> <3772> <1285> <6524> <6524> <6524> <7219> <4941> <5921> <8525> <7704>
AV: They have spoken <01696> (8765) words <01697>, swearing <0422> (8800) falsely <07723> in making <03772> (8800) a covenant <01285>: thus judgment <04941> springeth up <06524> (8804) as hemlock <07219> in the furrows <08525> of the field <07704>.
Hosea 12:1
Efraim memakan angin dan mengejar angin timur sepanjang hari Ia terus memperbanyak kebohongan dan kekejaman Mereka membuat perjanjian dengan Asyur dan minyak dibawa ke Mesir
<669> <7462> <7462> <7462> <7307> <7291> <6921> <3605> <3117> <3577> <7701> <7235> <7235> <1285> <5973> <804> <804> <3772> <8081> <4714> <2986>
AV: Ephraim <0669> feedeth <07462> (8802) on wind <07307>, and followeth <07291> (8802) after the east wind <06921>: he daily <03117> increaseth <07235> (8686) lies <03577> and desolation <07701>; and they do make <03772> (8799) a covenant <01285> with the Assyrians <0804>, and oil <08081> is carried <02986> (8714) into Egypt <04714>.
Amos 1:9
Inilah firman TUHAN Untuk tiga pelanggaran Tirus bahkan empat Aku takkan menarik kembali hukumannya Sebab mereka telah menyerahkan semua orang buangan ke Edom dengan tidak mengingat perjanjian persaudaraan
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <6865> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <5462> <1546> <8003> <123> <3808> <2142> <1285> <251>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Tyrus <06865>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they delivered up <05462> (8687) the whole <08003> captivity <01546> to Edom <0123>, and remembered <02142> (8804) not the brotherly <0251> covenant <01285>: {the brotherly...: Heb. the covenant of brethren}
Zechariah 11:10
Aku mengambil tongkatku yaitu kemurahan lalu mematahkannya untuk membatalkan perjanjian yang telah kuikat dengan segala bangsa
<3947> <853> <4731> <853> <5278> <1438> <853> <6565> <6565> <853> <1285> <834> <3772> <854> <3605> <5971> <5971>
AV: And I took <03947> (8799) my staff <04731>, [even] Beauty <05278>, and cut it asunder <01438> (8799), that I might break <06565> (8687) my covenant <01285> which I had made <03772> (8804) with all the people <05971>.
Malachi 2:8
Namun kamu telah berbalik dari jalan itu Kamu membuat banyak orang tersandung pada hukum itu Kamu telah merusak perjanjian Lewi TUHAN semesta alam berfirman
<859> <5493> <4480> <1870> <3782> <7227> <7227> <8451> <7843> <1285> <3878> <559> <3068> <6635>
AV: But ye are departed <05493> (8804) out of the way <01870>; ye have caused many <07227> to stumble <03782> (8689) at the law <08451>; ye have corrupted <07843> (8765) the covenant <01285> of Levi <03878>, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>. {stumble at: or, fall in}
Malachi 2:10
Bukankah kita semua tidak memiliki satu ayah Bukankah hanya satu Allah yang menciptakan kita Mengapa kita masing-masing berkhianat terhadap saudaranya dengan mencemari perjanjian nenek moyang kita
<3808> <1> <259> <3605> <3808> <410> <259> <1254> <1254> <4069> <898> <376> <251> <2490> <2490> <2490> <1285> <1>
AV: Have we not all one <0259> father <01>? hath not one <0259> God <0410> created <01254> (8804) us? why do we deal treacherously <0898> (8799) every man <0376> against his brother <0251>, by profaning <02490> (8763) the covenant <01285> of our fathers <01>?
Malachi 3:1
Lihat Aku mengirim utusan-Ku dan akan mempersiapkan jalan di hadapan-Ku Dan TUHAN yang kamu cari itu akan datang dengan tiba-tiba di rumah-Nya Dan utusan perjanjian yang kamu rindukan itu lihatlah dia akan datang TUHAN semesta alam berfirman
<2005> <7971> <4397> <6437> <1870> <6440> <6597> <935> <413> <1964> <136> <834> <859> <1245> <4397> <1285> <834> <859> <2655> <2009> <935> <559> <3068> <6635>
AV: Behold, I will send <07971> (8802) my messenger <04397>, and he shall prepare <06437> (8765) the way <01870> before <06440> me: and the Lord <0113>, whom ye seek <01245> (8764), shall suddenly <06597> come <0935> (8799) to his temple <01964>, even the messenger <04397> of the covenant <01285>, whom ye delight <02655> in: behold, he shall come <0935> (8804), saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>.