Back to #324
Daniel 3:2
Kemudian Raja Nebukadnezar menyuruh berkumpul para wakil raja para penguasa para gubernur para penasihat negara para bendahara para hakim para ahli hukum dan semua pejabat provinsi untuk menghadiri peresmian patung yang didirikan oleh Raja Nebukadnezar
<5020> <4430> <7972> <3673> <324> <5460> <6347> <148> <1411> <1884> <8614> <3606> <7984> <4083> <858> <2597> <6755> <1768> <6966> <5020> <4430>
AV: Then Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> sent <07972> (8754) to gather together <03673> (8749) the princes <0324>, the governors <05460>, and the captains <06347>, the judges <0148>, the treasurers <01411>, the counsellors <01884>, the sheriffs <08614>, and all <03606> the rulers <07984> of the provinces <04083>, to come <0858> (8749) to the dedication <02597> of the image <06755> which Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> had set up <06966> (8684).
Daniel 3:3
Kemudian berkumpullah para wakil raja para penguasa para gubernur para penasihat negara para bendahara para hakim para ahli hukum dan semua pejabat provinsi untuk peresmian patung yang telah didirikan oleh Raja Nebukadnezar Mereka berdiri di hadapan patung yang didirikan oleh Raja Nebukadnezar
<116> <3673> <324> <5460> <6347> <148> <1411> <1884> <8614> <3606> <7984> <4083> <2597> <6755> <1768> <6966> <5020> <4430> <6966> <6903> <6755> <1768> <6966> <5020>
AV: Then <0116> the princes <0324>, the governors <05460>, and captains <06347>, the judges <0148>, the treasurers <01411>, the counsellors <01884>, the sheriffs <08614>, and all <03606> the rulers <07984> of the provinces <04083>, were gathered together <03673> (8723) unto the dedication <02597> of the image <06755> that Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> had set up <06966> (8684); and they stood <06966> (8750) before <06903> the image <06755> that Nebuchadnezzar <05020> had set up <06966> (8684).
Daniel 3:27
Berkumpullah para wakil raja para penguasa para gubernur dan para menteri raja dan melihat pada orang-orang ini bahwa api tidak berkuasa atas mereka rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka juga tidak berubah bahkan bau terbakar tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 6:1
Darius berkenan mengangkat seratus dua puluh orang wakil raja atas kerajaannya dan mereka semua akan ditempatkan di seluruh kerajaan
<8232> <6925> <1868> <6966> <5922> <4437> <324> <3969> <6243> <1768> <1934> <3606> <4437>
AV: It pleased <06925> <08232> (8754) Darius <01868> to set <06966> (8684) over <05922> the kingdom <04437> an hundred <03969> and twenty <06243> princes <0324>, which should be <01934> (8748) over the whole <03606> kingdom <04437>;
Daniel 6:2
Di atas mereka ada tiga pejabat tinggi dan Daniel adalah salah satu dari ketiga orang itu dan kepada merekalah para wakil raja harus memberi pertanggungjawaban supaya raja tidak dirugikan
<5924> <4481> <5632> <8532> <1768> <1841> <2298> <4481> <1768> <1934> <324> <459> <3052> <0> <2941> <4430> <3809> <1934> <5142>
AV: And over <05924> these <04481> three <08532> presidents <05632>; of whom <04481> Daniel <01841> [was] first <02298>: that <0459> the princes <0324> might <01934> (8748) give <03052> (8751) accounts <02941> unto them, and the king <04430> should have <01934> (8748) no <03809> damage <05142> (8752).
Daniel 6:3
Lalu Daniel melebihi para pejabat tinggi dan para wakil raja sebab dia memiliki roh yang luar biasa Dan raja bermaksud menempatkan dia atas seluruh kerajaannya
<116> <1841> <1836> <1934> <5330> <5922> <5632> <324> <3606> <6903> <1768> <7308> <3493> <0> <4430> <6246> <6966> <5922> <3606> <4437>
AV: Then <0116> this <01836> Daniel <01841> was <01934> (8754) preferred <05330> (8723) above <05922> the presidents <05632> and princes <0324>, because <03606> <06903> an excellent <03493> spirit <07308> [was] in him; and the king <04430> thought <06246> (8754) to set <06966> (8682) him over <05922> the whole <03606> realm <04437>.
Daniel 6:4
Kemudian para pejabat tinggi dan para wakil raja mencari alasan untuk menjatuhkan Daniel dalam hal pemerintahan tetapi mereka tidak alasan atau kesalahan apa pun sebab dia setia dan tidak didapati kelalaian atau kesalahan padanya
<116> <5632> <324> <1934> <1156> <5931> <7912> <1841> <6655> <4437> <3606> <5931> <7844> <3809> <3202> <7912> <3606> <6903> <1768> <540> <1932> <3606> <7960> <7844> <3809> <7912> <5922>
AV: Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
Daniel 6:6
Lalu para pejabat tinggi dan para wakil raja itu bersama-sama menghadap raja serta berkata Ya Raja Darius hiduplah selama-lamanya
<116> <5632> <324> <459> <7284> <5922> <4430> <3652> <560> <0> <1868> <4430> <5957> <2418>
AV: Then <0116> these <0459> presidents <05632> and princes <0324> assembled together <07284> (8684) to the king <04430>, and said <0560> (8750) thus <03652> unto him <05922>, King <04430> Darius <01868>, live <02418> (8747) for ever <05957>. {assembled...: or, came tumultuously}
Daniel 6:7
Semua pejabat tinggi kerajaan ini penguasa dan para wakil raja para menteri dan para gubernur telah bermufakat supaya Raja mengeluarkan ketetapan kerajaan dan perintah yang mengikat bahwa siapa saja yang dalam waktu tiga puluh hari menyampaikan permohonan dan doa kepada salah satu ilah atau manusia kecuali kepada engkau ya Raja maka dia akan dilemparkan ke liang singa
<3272> <3606> <5632> <4437> <5460> <324> <1907> <6347> <6966> <7010> <4430> <8631> <633> <1768> <3606> <1768> <1156> <1159> <4481> <3606> <426> <606> <5705> <3118> <8533> <3861> <4481> <4430> <7412> <1358> <744>
AV: All <03606> the presidents <05632> of the kingdom <04437>, the governors <05460>, and the princes <0324>, the counsellors <01907>, and the captains <06347>, have consulted together <03272> (8724) to establish <06966> (8742) a royal <04430> statute <07010>, and to make a firm <08631> (8742) decree <0633>, that whosoever shall ask <01156> (8748) a petition <01159> of <04481> any <03606> God <0426> or man <0606> for <05705> thirty <08533> days <03118>, save <03861> of thee <04481>, O king <04430>, he shall be cast <07412> (8729) into the den <01358> of lions <0744>. {decree: or, interdict}